Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Frango a passarinho
English translation:
Brazilian style deep fried chicken
Portuguese term
Frango a passarinho
4 +1 | deep fried chicken chunks (brazilian style) | Paula Góes |
3 +3 | Frango a passarinho + explanation in Eng. | Rachel Fell |
4 +1 | fried chicken | mariajorge |
3 | pieces of diced chicken on the bone | Paul Dixon |
Jul 17, 2006 12:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Non-PRO (1): Lumen (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
deep fried chicken chunks (brazilian style)
agree |
Karin Usher
: I would just say "Deep fried chicken" (Brazilian Style)
1 day 7 hrs
|
Obrigada, Karin!
|
fried chicken
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-07-17 12:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
o frango à passarinho é maneira de cozinhar o frango, semelhante à caça de aves (little birds...), numa frigideira ou caçarola, frito em óleo ou azeite
pieces of diced chicken on the bone
Frango a passarinho + explanation in Eng.
# 1 Frango bem tenro
# 1 dl de vinho branco
# 2 dentes de alho
# 1 folha de louro
# 1 colher de sopa de sumo de limão
# 1 dl azeite
# 30 gr. margarina
# Sal e pimenta
FRANGO A PASSARINHO. 1 frango (cerca de 1 ½ k) em pedaços pequenos;. 3 cubinhos de caldo de galinha;. Óleo para fritar;. 4 dentes de alho picadinhos; ...
www.asreceitas.hpg.ig.com.br/receitas/frango_a_passarinho.h...
http://www.gastronomias.com/receitas/rec0524.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-07-22 09:20:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
not deep fried in these tow recipes, just fried or sauteed
agree |
Cristina Pereira
: Not exactly diced, but in chunks (as I usually prepare it). It's delicious :-)// Maybe there's a difference in recipes. In Portugal, it's just like you said (just the olives are missing), and I agree the original should be kept with an explanation
15 mins
|
Thank you Cristina, yes, chunks is a better word, as diced could sound too small and neat! But not "chicken pieces", as they have bones and are joints.
|
|
agree |
rhandler
31 mins
|
Thank you rhandler:)
|
|
agree |
Claudio Mazotti
: chunks would be far better - that's exactly what they are. Yes, Rachel, now I live in a small town in the state of SP
2 hrs
|
Yes, thank you klaus! Klaus in SP, is it?
|
Discussion