Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
bir kişiye sahip çıkmak
English translation:
stake a claim to (someone)
Added to glossary by
SeiTT
Apr 30, 2010 15:36
14 yrs ago
Turkish term
bir kişiye sahip çıkmak
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Poetry
Greetings,
In context:
“Karacaoğlan'a sahip çıkan Saimbeyli Farsaklarının bir düğün türküsü”
Please see:
http://siir.gen.tr/siir/r/ruhi_su_turkuleri/atladim_girdim_b...
There seems to be some kind of claim here, but is it a spurious one?
All the best, and many thanks,
Simon
In context:
“Karacaoğlan'a sahip çıkan Saimbeyli Farsaklarının bir düğün türküsü”
Please see:
http://siir.gen.tr/siir/r/ruhi_su_turkuleri/atladim_girdim_b...
There seems to be some kind of claim here, but is it a spurious one?
All the best, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(English)
5 | stake a claim to (someone) | Salih C.Riz |
5 +1 | To care for s/o | Salih YILDIRIM |
5 | adopt | Gulay Baran |
5 | to look after (someone) | MutercimTR |
4 | to protect someone | Emin Arı |
Proposed translations
1 hr
Selected
stake a claim to (someone)
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks excellent"
22 mins
adopt
There is nothing spurious here since people accept his presence, acts or characteristics in a positive manner...
2 hrs
to protect someone
imho
+1
3 hrs
To care for s/o
I'd employ this phrase.
16 hrs
to look after (someone)
.
Something went wrong...