Translation glossary: IT>DE Law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 145
Next »
 
a rogito diwie vom Notar xy beurkundet 
Italian to German
a stralcio dizur (vergleichsweisen) Ablösung von.. 
Italian to German
a titolo di compenso fissoals feste Vergütung/Festvergütung 
Italian to German
agente senza rappresentanzaVertreter ohne Vertretungsmacht 
Italian to German
ai sensi dell’articolo 41 sub) 6gemäß Artikel 41, Punkt/unter 6) 
Italian to German
aiutante ufficiale giudiziarioAssistent des Gerichtsvollziehers 
Italian to German
Albi, Ruoli e Licenze(Berufs)register, (Berufs)verzeichnisse, Qualifikationsnachweise/Lizenzen 
Italian to German
ambito soggettivobetroffene Rechtssubjekte 
Italian to German
amministrazioni aggiudicatriciöffentliche Auftraggeber 
Italian to German
analisi di coerenzaKohärenzanalyse 
Italian to German
apprestamentiLeistungen 
Italian to German
assorbibileverrechnet/verrechenbar 
Italian to German
attuare pienamente i dirittivollständige Umsetzung der Rechte 
Italian to German
C.N.R.Consiglio Nazionale delle Ricerche (Nationaler Forschungsrat) 
Italian to German
c.p./c.c.codice penale / codice civile 
Italian to German
capitale sociale in proprioeigenes Grundkapital 
Italian to German
capitolareformulieren 
Italian to German
capitolato d’offertaAngebotsbedingungen 
Italian to German
ceto creditorioGläubigergruppen/-kategorien 
Italian to German
che risultano rappresentare x azionidass die Teilhaber x Aktien vertreten 
Italian to German
chiamata direttaDirekteinstellung 
Italian to German
chiamata in causa dei terziStreitverkündung (an Dritte) 
Italian to German
chiave di letturaAuslegung 
Italian to German
codice CIGIdentifizierungscode der Ausschreibung 
Italian to German
collegio professionaleBerufsverband/Kammer 
Italian to German
combinato dispostoi.V.m. (in Verbindung mit) 
Italian to German
come meglio generalizzati in attiin den Akten näher bezeichnet/beschrieben 
Italian to German
Commissione tributaria regionaleRegionales Finanz-/Steuergericht 
Italian to German
compensazioneAusgleich 
Italian to German
comunicazione datiDatenübermittlungsprotokoll 
Italian to German
con delega altruimit Vollmacht an Dritte 
Italian to German
con firma liberaAlleinzeichnungsberechtigung / Einzelzeichnung 
Italian to German
con firma libera e disgiuntamit Alleinzeichnungsrecht 
Italian to German
con firma libera e disgiuntamit Alleinzeichnungsrecht 
Italian to German
con vincolo di destinazionezweckgebunden 
Italian to German
condizioni meglio vistizu bestmöglichen Bedingungen 
Italian to German
condizioni/termini di consegnaLieferbedingungen/-fristen 
Italian to German
Consigliere relatoreberichterstattender Richter/Berichterstatter 
Italian to German
contratto di leasing non-finanziariaVertrag ohne Leasing bzw. Finanzierung 
Italian to German
contratto di realizzioneAusführungsvertrag 
Italian to German
contratto internazionale di agenzia commercialeInternat. Handelsvertretungsvertrag/Handelsvertretervertrag 
Italian to German
correttezza commercialeordentliches Geschäftsgebaren 
Italian to German
corrispondenza tra chiesto e pronunciatoÜbereinstimmung zwischen dem Begehren und der Entscheidung 
Italian to German
così come in attiwie in den Akten angegeben/aufgeführt 
Italian to German
così come in attiwie in den Akten angegeben/aufgeführt 
Italian to German
criteri di massimagrundsätzliche Richtlinien 
Italian to German
decretoBeschluss 
Italian to German
decreto legislativogesetzvertretende Rechtsverordnung 
Italian to German
del decreto che dispone il giudizioUrteilserlass 
Italian to German
di cui Art. 22gemäß Art. 22 
Italian to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search