Freelance literary translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 11 literary translators in this pool
Eliza F.
Your emotions, my crafted words
Rate per word
€0.09 EUR
Rate per hour
€45.00 EUR
- Romanian English
- Dutch English
- Dutch Romanian
- Spanish Romanian
Native in:
- Romanian
Poems: Dutch into Romanian, Romanian into English, English into Romanian
Plays: English into Romanian
Short stories: English into Romanian, Romanian into English
Monograph: The Collection of Egyptian Antiquities in the Museum of Banat in Timişoara (RO-EN, EN-RO) editura Ancart, 2016. ISBN 978-606-93515-2-9
Plays: English into Romanian
Short stories: English into Romanian, Romanian into English
Monograph: The Collection of Egyptian Antiquities in the Museum of Banat in Timişoara (RO-EN, EN-RO) editura Ancart, 2016. ISBN 978-606-93515-2-9
Hanna B.
Experienced author, ghostwriter and editor
Rate per word
$0.07 USD
Rate per hour
$0.07 USD
- Dutch English
Native in:
- Dutch
- English
Some of the published books I have ghostwritten, edited and prepared for publication:
The Hamstrings Explained by Ralph van der Horst: https://hoeverkoopjejezelf.nl/product/the-hamstrings-explained/
Jimmy's Chance by Mark Cottrell: https://www.amazon.co.uk/Jimmys-Chance-Mark-Cottrell-ebook/dp/B00BRWLPEA/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=Jimmy%27s+chance&qid=1609329988&sr=8-1
Rescued by the Light by Andrea Edwards: https://www.amazon.co.uk/s?k=rescued+by+the+light+andrea+edwards&ref=nb_sb_noss
The Hamstrings Explained by Ralph van der Horst: https://hoeverkoopjejezelf.nl/product/the-hamstrings-explained/
Jimmy's Chance by Mark Cottrell: https://www.amazon.co.uk/Jimmys-Chance-Mark-Cottrell-ebook/dp/B00BRWLPEA/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=Jimmy%27s+chance&qid=1609329988&sr=8-1
Rescued by the Light by Andrea Edwards: https://www.amazon.co.uk/s?k=rescued+by+the+light+andrea+edwards&ref=nb_sb_noss
P. B.
Dutch literary translator
Rate per word
€0.08 EUR
- English Dutch
Native in:
- Dutch
As a literary translator I specialize and excel in translating non-fiction for a variety of publishing houses. Please find my most recent book translations below.
Books with an * were translated in cooperation with other translators, where I at least translated 55% of the book.
- Kissinger, de idealist (Niall Ferguson)
- De tijd van het geniet (A.C. Grayling)*
- Outsider in the White House (Bernie Sanders)*
- Leading Futures
- Uplifting Leadership
- De eeuw van de macht (Richard J. Evans)
Books with an * were translated in cooperation with other translators, where I at least translated 55% of the book.
- Kissinger, de idealist (Niall Ferguson)
- De tijd van het geniet (A.C. Grayling)*
- Outsider in the White House (Bernie Sanders)*
- Leading Futures
- Uplifting Leadership
- De eeuw van de macht (Richard J. Evans)
Francisca S.
Saying what the author has said as they said it
Rate per word
€0.06 EUR
Rate per hour
€30.00 EUR
- Dutch English
Native in:
- Dutch
Several years ago, I studied Theory and Practice of Translation at Utrecht University in the Netherlands. Part of this master's degree focused on literary translation, which included lectures by literary translators and attempting our own translations of literary texts. I have done some work afterwards translating David Downie's books, for example, and have also proofread translations of books by Anna Zaires.
Hayley W.
NL> EN translation? Klaar is Kees and Bob's your uncle!
Rate per word
€0.08 EUR
Rate per hour
€30.00 EUR
- Dutch English
Native in:
- English
• I'm British and have a degree in English from a fairly fancy-pants university.
• I lived in The Netherlands for 16 years, assimilating as much as I could; I love haring met uitjes, and I know what to do with a flessenlikker!
• I have a proofreading qualification from the Publishing Training Centre.
• I've translated three Dutch bestsellers into English: Het Pilgrim Fathers-complot, and Het Pauluslabyrint by Jeroen Windmeijer, and Zonder Jou by Chantal & Priscilla van Gastel.
• I lived in The Netherlands for 16 years, assimilating as much as I could; I love haring met uitjes, and I know what to do with a flessenlikker!
• I have a proofreading qualification from the Publishing Training Centre.
• I've translated three Dutch bestsellers into English: Het Pilgrim Fathers-complot, and Het Pauluslabyrint by Jeroen Windmeijer, and Zonder Jou by Chantal & Priscilla van Gastel.
Odile B.
Careful work based on research & linguistic excellence
Rate per word
€0.08 EUR
Rate per hour
€20.00 EUR
- English (US, UK) French (Standard-France)
- Dutch French (Standard-France)
Native in:
- French
My main work concerns the translation of Frances Gregg autobiography The Mystic Leeway. I started this work following a study of John Cowper Powys’s novels.
I also translate my own work as I am a also a writer in both French and English.
I also translate my own work as I am a also a writer in both French and English.
Liselotte H.
Committed to making the text work.
Rate per word
€0.11 EUR
Rate per hour
€40.00 EUR
- Dutch German
- English German
Native in:
- German
After completing a Magister(~MA)-diploma in Dutch Literature at the University of Vienna, specializing on Hugo Claus and William Faulkner, I lived in the US for six years. Since 2016 I have been translating several samples for publishers and have taken classes in literary translating with Ulrich Blumenbach, Christian Hansen, Dr. Ina Pfitzner, Rolf Erdorf and others. In 2018 I earned a scholarship from the Expertisecentrum Literair Vertalen. Two of my translations have been published.
Petra V.
Entrusting your words to mine!
- English Dutch
- French Dutch
- German Dutch
- Danish Dutch
Native in:
- Dutch
I have been working as a non-fiction translator since 2005.
My main source languages are English and French, but I also translate from German and Danish.
For a full list of the books I have translated, feel free to have a look at my website: www.petravancaneghem.be
My main source languages are English and French, but I also translate from German and Danish.
For a full list of the books I have translated, feel free to have a look at my website: www.petravancaneghem.be
Helena D.
Multilingual translator, short story writer & logophile
Rate per word
€0.08 EUR
Rate per hour
€20.00 EUR
- Dutch English
- German English
- German Dutch
Native in:
- Dutch
As a writer and a creative therapist working with the written word (automatic writing/narrative writing) I've become somewhat of a logophile. Many years of experience have enriched me with a special feeling for words. In my personal practice I work primarily with shorter texts (e.g. short stories, synopsis), but I've also worked on larger pieces such as film scripts. I approach all work with professionalism, dedication, and precision. I won't miss a letter, hand on heart.
Sjoerd v.
MA in both literature and translation.
Rate per word
€0.03 EUR
Rate per hour
€10.00 EUR
- Russian Dutch
- English Dutch
Native in:
- Dutch
At any given moment you can either find me reading, writing or translating. There is nothing I love more than using all my creativity and perseverance to create a target text that maintains or – at times – adds to the beauty of the original.
TransdelMarInc
Diverse Polyglot Translator
Rate per word
$0.10 USD
Rate per hour
$50.00 USD
- Dutch English
- Portuguese English
- Spanish English
Native in:
- English
I studied literary translation in Spanish, Portuguese at the University of Maryland. I attended primary school in the Netherlands where my mother is originally from and was raised reading books written in Dutch as well as English and other languages. In 2008, I became a student member of American Translators Association which started my journey as a literary translator and as a freelance linguist for private sector(i.e iHeart Media, Clear Channel, Lionbridge and Transperfect for lit and ads).