Freelance pharmaceutical translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 19 pharmaceutical translators in this pool
Natalia K.
EN>RU medical/pharmaceutical translator/editor
Rate per word
$0.09 USD
- English Russian
- English Ukrainian
- Polish Russian
Native in:
- Russian
M.Sc.in biophysics, Ph.D.in biochemistry
I work for leading translation agencies translating such documents as:
» registration dossiers
» clinical trial protocols
» drug safety reports
» summaries of product characteristics (SPC)
» user manuals for pharmaceutical lab. & medical equipment
» interfaces for pharmaceutical software
» marketing brochures
» IFUs
» lab reports
» packaging and labels
» informed consents
» patients diaries
» questionnaires
I work for leading translation agencies translating such documents as:
» registration dossiers
» clinical trial protocols
» drug safety reports
» summaries of product characteristics (SPC)
» user manuals for pharmaceutical lab. & medical equipment
» interfaces for pharmaceutical software
» marketing brochures
» IFUs
» lab reports
» packaging and labels
» informed consents
» patients diaries
» questionnaires
Agnieszka Z.
Med/pharma and life sciences translation specialist
Rate per word
€0.11 EUR
- English (US, British, UK) Polish (Standard-Poland)
- Spanish (Standard-Spain) Polish (Standard-Poland)
Native in:
- Polish
I have been a full-time medical/pharma translator since 2002 (M.Sc. in biology). I specialise in clinical trials (study protocols, ICFs, IBs, EC/IRB correspondence etc.) as well as in SPCs and PILs. I also work in the field of medical devices, IFUs, patents, and other life science materials.
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
Łukasz C.
Medical translations with surgical precision.
Rate per word
€0.10 EUR
- English Polish
- French Polish
Native in:
- Polish
- MD (junior radiologist) and pharmaceutical/ medical translator since 2007
- Multiple medical/ pharamceutical translation areas covered (scientfic articles, pharmaceutical documents, medical marketing, technical documents, etc.)
- Accurate and reliable
- Certified by The Polish Federation of Engineering Associations (FSNT–NOT)
- VAT invoices
- Multiple medical/ pharamceutical translation areas covered (scientfic articles, pharmaceutical documents, medical marketing, technical documents, etc.)
- Accurate and reliable
- Certified by The Polish Federation of Engineering Associations (FSNT–NOT)
- VAT invoices
Krys W.
Conceptual grasp + pristine style
Rate per word
€0.15 EUR
- Polish English
- Slovenian English
- Croatian English
- Serbian English
- French English
- German English
Native in:
- English
With PhD/work experience in biomedical science, I focus my translation work exclusively on pharma/medical and closely related content. So far, my work has been through agencies, thus I am forbidden from naming the end clients. However, these include many of the biggest names, as well as major CROs.
I deal extensively with material relating to clinical trials and drug registration: protocols, regulatory and EC/IRB correspondence, IBs, ICFs, SmPCs, PILs, hospital reports, journal articles...
I deal extensively with material relating to clinical trials and drug registration: protocols, regulatory and EC/IRB correspondence, IBs, ICFs, SmPCs, PILs, hospital reports, journal articles...
Joanna S.
Experienced medical doctor and translator since 2001
Rate per word
€0.09 EUR
- English Polish
Native in:
- Polish
I am a medical doctor (specialist in family medicine) and translator with translating and proofreading experience dating back to 2001, specializing in English to Polish translations of medical and pharmaceutical texts, certified by US Educational Commission for Foreign Medical Graduates.
My main fields of expertise are: clinical trials documents (like ICF documents, rectuitment materials, patient diaries, protocols) and marketing authorization documents (SmpC, PIL) for the EMA.
My main fields of expertise are: clinical trials documents (like ICF documents, rectuitment materials, patient diaries, protocols) and marketing authorization documents (SmpC, PIL) for the EMA.
Marcin P.
3 in 1: MD, Translator, Proofreader/Editor
Rate per word
€0.09 EUR
- English Polish
Native in:
- Polish
As a physician, I combine medical background with extensive experience in providing a high-quality translation. I translate medical records, lab reports, certificates, clinical trial protocols, IFCs, IRB letters, registration dossiers, drug safety reports, SPCs, user manuals for medical equipment, marketing brochures, packaging, and labels. I'm also a highly prized proofreader.
Michal S.
clinical trials
Rate per word
€0.10 EUR
- English (US, British, UK, Canadian, Australian) Polish (Standard-Poland)
Native in:
- Polish
I have been translating pharmaceutical content from English into Polish since 2013 for two outsourcers, both having their subsidiaries throughout the world. I carry out both Translation and Review, with an annual capacity of +250,000 words (translation) / +400,000 words (review). My portfolio includes clinical trial protocols, applications, agreements, letters to regulatory bodies, training materials, etc. I am always happy to cope with specific requirements each sponsor may have.
Karina D.
Medical & pharmaceutical translator
Rate per word
€0.09 EUR
- Polish German
- English German
Native in:
- German
- Polish
I am qualified at Master level in translations and I am a trained Animal Naturopath which has helped me understand medical terminology. I have 15 years of professional experience as a translator and I translate all types of medical and pharmaceutical documentation. An excerpt of my experience:
clinical trials protocols
applications for the Ethics Committee
marketing brochures
patient diaries
informed consents
patient's medical records
clinical trials protocols
applications for the Ethics Committee
marketing brochures
patient diaries
informed consents
patient's medical records
Pawel M.
20 years with biggest brands for clinical trials
Rate per word
$0.08 USD
- English Polish
Native in:
- Polish
Translation of documents focused on medical instruments and clinical trials: investigator’s brochures, Case Report Forms (CRF), information given to trial subjects, informed consent forms, agreements between involved parties, clinical study protocols, etc. Interviewing and debriefing numerous patients for linguistic validation of surveys.
Monika R.
Polish medical / pharmaceutical
Rate per word
0.07 GBP
- English Polish
Native in:
- Polish
A former Wikiproject Medicine Language Owner, still contributing to this portal
* Clinical trials
* Medical equipment
* Patient information
Some companies and brands:
* Roche
* Sysmex
* BioFire / bioMérieux
* Carl Zeiss
* Intersurgical
* Clinical trials
* Medical equipment
* Patient information
Some companies and brands:
* Roche
* Sysmex
* BioFire / bioMérieux
* Carl Zeiss
* Intersurgical
ARKADIUSZ K.
ATA-certified, medical and pharmaceutical Polish
Rate per word
$0.10 USD
- English Polish
Native in:
- Polish
I have translated multiple clinical trials protocols, synopses, CRFs, ICFs, IWRS, IVRS, lewsletters, regulatory submissions etc. I have interpreted multiple investigator meetings, FDA site audits, I worked as an in-house product specialist for Merck&Co (cardiology, allergy, infectious diseases, rheumatoid diseases, ophthalmology), Aventis-Sanofi (Cardio, Diabetes, CNS) and Synthes (Medical implants, biomaterials, maxillofacial and cranial surgery)
Jakub K.
EN-PL ICH-GCP Certified Pharmaceutical Translator
- English Polish
Native in:
- Polish
Full-time EN/IT->PL medical and pharmaceutical translator with background in chemistry and ICH-GCP training.
Approved member of an EN-PL team translating for the European Medicines Agency (EMA).
I work with translations for various CROs, pharmaceutical companies and IP sector.
I also founded medi.global (https://medi.global), a medically-oriented LSP for life sciences industry.
Approved member of an EN-PL team translating for the European Medicines Agency (EMA).
I work with translations for various CROs, pharmaceutical companies and IP sector.
I also founded medi.global (https://medi.global), a medically-oriented LSP for life sciences industry.
Małgorzata N.
Translator with a background in Biotechnology.
Rate per word
€0.12 EUR
- English Polish
- Dutch Polish
Native in:
- Polish
I studied Biotechnology at the Nicolaus Copernicus University, in Torun, and English Translation at the Adam Mickiewicz University, in Poznań. I'm meticulous, great at time management, and proficient in CAT-tools.
My scientific translation experience includes medical documents (e.g. summary discharges, examination results), clinical trials, information on medical devices (e.g. endovascular prosthesis, compression stockings), scientific articles and pharmaceutical leaflets.
My scientific translation experience includes medical documents (e.g. summary discharges, examination results), clinical trials, information on medical devices (e.g. endovascular prosthesis, compression stockings), scientific articles and pharmaceutical leaflets.
Wiola P.
EN>PL Medical Pharma Life Sciences, MSc MCIL CL
Rate per word
0.12 GBP
- English Polish
Native in:
- Polish
* Full-time medical/pharma translator (M.Sc. in specialised medical translation at UCL)
* Chartered member of CIOL (MCIL CL)
* CAT: Trados, WordFast, MemoQ, Across and other, including in-house software
Clinical trials protocols
Informed consents, patient related documents (marketing materials, diaries/questionnaires)
Drug information leaflets
Drug safety reports
Packaging and labels
Summaries of product characteristics
Interfaces for pharmaceutical software, manuals
Scientific papers
* Chartered member of CIOL (MCIL CL)
* CAT: Trados, WordFast, MemoQ, Across and other, including in-house software
Clinical trials protocols
Informed consents, patient related documents (marketing materials, diaries/questionnaires)
Drug information leaflets
Drug safety reports
Packaging and labels
Summaries of product characteristics
Interfaces for pharmaceutical software, manuals
Scientific papers
Dr. Maria S.
Pharma translator w. PhD in biochemistry
Rate per word
$0.13 USD
- English Polish
- Danish English
- Danish Polish
Native in:
- Polish
My past translations include the following kinds of documents:
User manuals for medical equipment and research kits
Protocols and ongoing documentation for clinical trials
Drug information leaflets for physicians and patients
Pharmacovigilance documents
Patent applications in the areas of biology, medicine, chemistry, pharmaceuticals
MSDS sheets for chemicals and biochemicals
Patients' medical histories
User manuals for medical equipment and research kits
Protocols and ongoing documentation for clinical trials
Drug information leaflets for physicians and patients
Pharmacovigilance documents
Patent applications in the areas of biology, medicine, chemistry, pharmaceuticals
MSDS sheets for chemicals and biochemicals
Patients' medical histories
Piotr P.
Strong background/14 yrs. in PL-EN pharma translation
Rate per word
$0.10 USD
- English Polish
Native in:
- Polish
With a unique combination of university education (MSc in Chemistry, MA in English, PhD in Linguistics), I had a strong background to start with.
Thanks to passion for detail, extensive subject matter knowledge and real committment, I help my clients in all their needs for PL-EN pharma translation:
SmPCs, PILs, literature screening, discharge summaries, regulatory files, clinical trial documents, patient-facing materials, pharmacovigilance. I also specialize in patent translation.
Thanks to passion for detail, extensive subject matter knowledge and real committment, I help my clients in all their needs for PL-EN pharma translation:
SmPCs, PILs, literature screening, discharge summaries, regulatory files, clinical trial documents, patient-facing materials, pharmacovigilance. I also specialize in patent translation.
Maria J.
Medicine, Pharma, Healthcare
Rate per word
€0.12 EUR
- English Polish
- Italian Polish
Native in:
- Polish
Pharmaceutical: clinical trials documents, Interactive Voice Response (IVR) systems for clinical trials, informed consent forms, labeling, patient information leaflets (PIL), instructions for use (IFU), directions for use (DFU), drugs manufacturing, drugs marketing materials.
Medical: patient recruitment forms, health questionnaires, medical procedures, discharge summaries, medical equipment & devices.
I worked for various Pharmaceutical companies, which names I cannot reveal due to NDAs.
Medical: patient recruitment forms, health questionnaires, medical procedures, discharge summaries, medical equipment & devices.
I worked for various Pharmaceutical companies, which names I cannot reveal due to NDAs.
Elzbieta W.
Qualified pharmaceutical English-Polish translator
Rate per word
0.09 GBP
- English Polish
Native in:
- Polish
I have experience translating a wide variety of medical and pharmaceutical topics. I have dealt with (for example) patient records, event logs, informed consent forms, SmPC, patient information leaflets, safety data sheets, questionnaires, medical devices documents, medical journal articles, package inserts and labels, patient recruitment materials, patient reported outcomes, etc.
Maryana S.
Medical and pharmaceutical translations (MD)
Rate per word
$0.06 USD
- English Ukrainian
- English Russian
- Polish Ukrainian
- Polish Russian
Native in:
- Ukrainian
- Russian
Medical Devices, Software Manuals, Hospital Equipment, Imaging and Radiology, Surgical Instruments, Vascular intervention, Clinical Trials (ICF, CRF).
Translating, Proofreading, Transcribing, Subtitling, Editing, Post-editing, LQA, Localisation, Interpreting.
Translating, Proofreading, Transcribing, Subtitling, Editing, Post-editing, LQA, Localisation, Interpreting.