• Portugal10:00
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
  • Objective:
  • Looking for experience concerning translation
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Voiceover (dubbing)
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Training
  • Transcreation
About me
Currently I am two semesters away from having my master in Translation and Multilingual Comunication completed. I already have a degree in Applied Languages, also taken in Universidade do Minho in Portugal, during 2016 and 2019. Languages have always be my passion. When I was a kid the foreign language I was most used to was english, but by the time I was in high school an interest in german came and then in french.
I want to finish my master next year and become a professional translator.

Internship preferences

Inês R. has indicated interest in internships of the following conditions


Full-time
Available from:
October 2020
Paid, Unpaid (experience only)
On-site

Expectations:

I would like to develop my skills, regarding translation, proofreading, localization, dubbing, subtitiling, transcription. I am willing to learn and experience different areas of expertise concerning the languages' area. In the future I want to become a professional translator.

Language variants:

  • Source languages
  • Target languages
  • Portuguese – European/Portugal
  • Portuguese – European/Portugal
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search