Languages (47)
(1)
Afrikaans (1)
Arabic (10)
Bengali (2)
Bulgarian (1)
Burmese (1)
Catalan (3)
Chinese (10)
Croatian (1)
Czech (1)
1 of 5
Internships Language: Portuguese Clear filters

Displaying 42 students in this pool

Estefany Denice F.
Save profile

Seeking internship

Estefany Denice F.

Translation student from En to Sp and from Sp to En

English Translation and Interpretation , July 2021
Undergraduate Student
Estefany Denice Flores Zura
  • Portuguese (Brazilian) Spanish (Latin American, Salvadoran, Standard-Spain)
  • English (US) Spanish (Standard-Spain, Salvadoran)
Native in:
  • Spanish

  • Objective:
  • Getting into the professional World's Translation. Because I am a student in this field.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Subtitling
  • Transcription
  • Training
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Part-time work
  • Full-time work
I am studying in the Universidad Evangélica de El Salvador, a major in Translation. I have experience translating Scottish novels for a Website and I have interesting to start in this field.

Internship preferences

Estefany Denice F. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Martina M.
Save profile

Seeking internship

Martina M.

Strengthening translation technics & methods

Applied Foreign Languages , April 2019
Undergraduate Student
Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
  • French Portuguese
  • German Portuguese
  • English Portuguese
  • German French
  • English French
Native in:
  • Portuguese
  • French

  • Objective:
  • Seeking industry internship (medical or IT) with language service provider.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Contact me for:
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Part-time work
  • Pro bono/volunteering
With a PhD in waste management I had an international career in HR and skills development for the sustainability business. In a new perspective to become a translator, I’m currently studying for a Bachelor degree in “Langues Étrangères Appliquées” (Portuguese - English - French). I’m particularly looking for network opportunities, volunteering and internships.

Internship preferences

Martina M. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Silvia T.
Save profile

Seeking internship Details

Silvia T.

en > pt-BR Translator | Research and QA/QC

Linguistic studies, Translation , June 2021
Graduate Student
Faculdade Unyleya
  • English Portuguese
  • Slovenian Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking to get experience with language service provider through a remote internship.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Transcreation
  • Native speaker conversation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
I am a native Brazilian, and I speak Portuguese, English and Slovenian (I have been living in Slovenia since 2017). I have a B. Pharm. and a diploma in chemistry, and I am currently pursuing a diploma in translation (English to Portuguese). Although I would like to develop my translation skills in my preferred fields of interest (pharmacy, chemistry, medicine, life sciences, health care) I am open to other specializations in the industry.

Internship preferences

Silvia T. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time
Available from:
December 2020
Paid, Unpaid (experience only)
Remote

Expectations:

I expect to get feedback on my translations, so that I can know where I am getting it right and where I should improve.

Lauren M.
Save profile

Seeking internship

Lauren M.

Translation Student seeking job opportunities

MA Spanish/Portuguese , June 2018
Undergraduate Student
University of Glasgow
  • Spanish English
  • Portuguese English
Native in:
  • English

  • Objective:
  • Seeking career in translation, my preferences include medical, technological and legal translation. Interested in internships and freelance translation opportunities. Interested in training as an interpreter in the future.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Software localization
  • Subtitling
  • Training
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
I am a final-year MA Spanish and Portuguese (ES/PT-EN) student at the University of Glasgow with a passion for translation. I have also attended the University of Granada in Spain where I studied a wide range of translations, from tourist to legal, and cemented my fluency of the Spanish language. In 2017 I had an internship working as an in-house translator in Lisbon, Portugal. I am proficient in the use of CAT tools, and independently completed a variety of translations for the company.

Internship preferences

Lauren M. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Isabella R.
Save profile

Seeking internship Details

Isabella R.

English Language and Literature student at Brazilian un

English Language and Literature , December 2022
Undergraduate Student
University of São Paulo
  • English Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking internship with language service providers in the language pair English > Portuguese (BR).
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Project management
  • Vendor management
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
I am an English Language and Literature student. I have already translated in the literature field for college but I would like to translate from the technical field.

Internship preferences

Isabella R. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time
Available from:
August 2020
Paid
Remote

Expectations:

My expectations are to translate from several areas in order to find my specialization area. I also hope to get helpful feedbacks that will allow me to get better.

Daniele O.
Save profile

Seeking internship

Daniele O.

Translation student at Brazilian university

Translation , December 2021
Undergraduate Student
Centro Universitário das Faculdades Americanas Unidas (FMU)
  • English Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Looking for opportunities to develop my professional skills as a translator.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Subtitling
  • Transcription
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
I have been passionate about translating since 2008, when started a project with other Brazilian friends on translating news (English to Portuguese) about South Korean pop culture (K-pop), the now extinct website sarangingayo.com.
Currently looking for opportunities on developing my translation skills on a professional basis, recently having engaged under a English to Portuguese Translation undergraduate course at a Brazilian University.

Internship preferences

Daniele O. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Inês R.
Save profile

Seeking internship Details

Inês R.

A translator to be looking for experiences

Translation , July 2021
Graduate Student
Universidade do Minho
  • English Portuguese (European/Portugal)
  • Portuguese Portuguese
  • English English
  • German Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Looking for experience concerning translation
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Voiceover (dubbing)
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Training
  • Transcreation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
Currently I am two semesters away from having my master in Translation and Multilingual Comunication completed. I already have a degree in Applied Languages, also taken in Universidade do Minho in Portugal, during 2016 and 2019. Languages have always be my passion. When I was a kid the foreign language I was most used to was english, but by the time I was in high school an interest in german came and then in french.
I want to finish my master next year and become a professional translator.

Internship preferences

Inês R. has indicated interest in internships of the following conditions


Full-time
Available from:
October 2020
Paid, Unpaid (experience only)
On-site

Expectations:

I would like to develop my skills, regarding translation, proofreading, localization, dubbing, subtitiling, transcription. I am willing to learn and experience different areas of expertise concerning the languages' area. In the future I want to become a professional translator.

Ricardo B.
Save profile

Seeking internship Details

Ricardo B.

Linguistics student looking for internships

Linguistics , June 2023
Graduate Student
University of Lisbon
  • English (British) Portuguese (European/Portugal)
  • French (Standard-France) Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • My main objective is to obtain experience in my field of study, namely translation and linguistics, and to be able to use this experience in the future.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Transcreation
  • Native speaker conversation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
I am a Linguistics Master's student from Portugal, looking to expand my experience. I have always felt a strong connection with languages and I wish to deepen this connection even further. I mainly translate from English/French to Portuguese however, I am capable of translating from Portuguese to these languages.

Internship preferences

Ricardo B. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Seasonal, Occasional
Available from:
September 2021
Paid, Unpaid (experience only)
On-site, Remote

Expectations:

My ideal internship would be to work in an environment where I can experience how it really feels to be a part of the translation/linguistics market. Somewhere enjoyable where I can make connectinos with my colleague and learn from them at the same time.

Bruna S.
Save profile

Seeking internship Details

Bruna S.

Brazilian translation student looking for an internship

Translation , July 2025
Graduate Student
Uniasselvi
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Looking for some experience in order to make a name for myself as a Translator.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Training
  • Copywriting
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Pro bono/volunteering
I'm 23, Brazilian Translation and Interpretation student. I have been studying English since I was 11, and started studying Spanish at 18. In 2019 I was able to go to an exchange program in Canada for a month, where I improved my English skills, while working as an English teacher (2017 to 2021). I'm always taking online courses on any subject that sparkles my curiosity, such as Marketing, Finances, Libras, Algorithm, Astronomy and others. I have just started but I aim high.

Internship preferences

Bruna S. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Seasonal, Occasional
Available from:
Anytime
Paid, Unpaid (experience only)
Remote

Expectations:

I hope to obtain a lot of expertise so I can finally explore deeper the Translation world, and succeed in this career.

Cristiano B.
Save profile

Seeking internship Details

Cristiano B.

portuguese biomedical engineer linguist

  • English Portuguese
  • Spanish Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking opportunities to expand knowledge and build sustainable relationships with clients.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Voiceover (dubbing)
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Training
  • Desktop publishing
  • Project management
  • Vendor management
  • Sales
  • Operations management
  • Copywriting
  • Transcreation
  • Language instruction
  • Native speaker conversation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
Hello! I am a Biomedical Engineer, currently living in Portugal. I am very interested in languages and have a deep and organic knowledge of both my mother tongue (Portuguese) and English. As many portuguese people, I am also fluent in Spanish.
I am quite comfortable with the vocabulary used in physics, biology, medicine and engineering in general.
I am also an avid reader, and have find true pleasure in expressing ideas distinctly and clearly both in writing as in speaking.

Internship preferences

Cristiano B. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time, Seasonal, Occasional
Available from:
April 2022
Paid, Unpaid (experience only)
Remote

Expectations:

The ideal internship is one in which I am learning technical aspects of the translation business and have the chance to use different software tools. I am able to meet other translators and learn from them. I get to translate texts about different areas of expertise. I have some flexibility regarding the jobs I accept and get to communicate with the clients.

Inês B.
Save profile

Seeking internship Details

Inês B.

Literature student looking for internships and jobs

  • English (UK) Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Looking for an editorial internship.
  • Interests:
  • Translation
  • Voiceover (dubbing)
  • Language instruction
  • Native speaker conversation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Part-time work
  • Full-time work
Born and raised in Portugal. I have a bachelor's degree in European Languages and Literature and will start my MA in translation this year, 2022.

Internship preferences

Inês B. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time
Available from:
March 2022
Paid
On-site, Remote

Expectations:

Looking forward to gain experience in editorial and/or to when I start working as a full-time translator.

Lyliah R.
Save profile

Seeking internship Details

Lyliah R.

Linguistics student looking for internships

Linguistics , May 2019
Undergraduate Student
Millersville University of Pennsylvania
  • English (US) Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking translation internship to gain more experience in the field.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Transcription
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
I am a native Portuguese speaker from Brazil studying English with concentration in Linguistics in the U.S.
I have been a volunteer English to Portuguese translator for an environmental website since October of 2016 and I have also translated a children's homeschooling book, originally titled "Pages of History," into Portuguese. I am currently working on the translation of its sequel.
My main interests include music, literature, and linguistics.

Internship preferences

Lyliah R. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time, Seasonal, Occasional
Available from:
June 2019
Paid, Unpaid (experience only)
On-site, Remote

Expectations:

I plan to become a translator and perhaps work with proofreading as well. My ideal internship would focus primarily on translation and help me learn more about the field and its practices.

Vinícius d.
Save profile

Seeking internship Details

Vinícius d.

Brazilian translation student graduated in Law

Translation , December 2021
Graduate Student
Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
  • English Portuguese
  • Portuguese Portuguese
  • English English
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • I am seeking all kinds of oportunities that might appear for me, I think that anything will help me to improve my language skills.
    I am graduated in Law and studied Computer Science for some time, but now I am chasing my passion for translanslation.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Project management
  • Transcreation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
I graduated in Law at UCPEL(Universidade Católica de Pelotas) but then i wanted to do something different, so i started a Computer Science course at UFPEL(Universidade Federal de Pelotas). I did three semesters but I had to leave it because of the schedule of the university. Now I am studying Translation and Interpretation at UFPEL. I worked for a long time as a Digital Printer Manager and currently i work as an English teacher. I love languages, technology and music.

Internship preferences

Vinícius d. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time
Available from:
November 2018
Paid, Unpaid (experience only)
Remote

Expectations:

My expectations about the intership are that I think it can make me have a better view of the translation area and improve my language, work management and organization skills, It is very important for my future plans, I really need more work experience to be able to deliver a better result as I want to remain on this area and create deep roots with clients and companies.

Shana C.
Save profile

Seeking internship Details

Shana C.

Ex flight attendant studying translation

Translation and Interpreting , November 2019
Undergraduate Student
Centro De Ensino Brasillis
  • English (US, British) Portuguese (Brazilian)
  • Spanish (Latin American, Mexican) Portuguese (Brazilian)
  • English (US, British) Spanish (Latin American, Mexican)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Currently seeking challenges that will help me built my career as a translator and interpreter.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Voiceover (dubbing)
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Training
  • Desktop publishing
  • Copywriting
  • Transcreation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Pro bono/volunteering
Born in Brazil I was raised bi-lingual. After living several years in Mexico I moved to the US, where I learned English and worked in the tourism industry.
I took the opportunity to move to Dubai to work for Emirates Airline, where I spent the last 6 years. I used my free time here to study Public Relations and Strategic Communication at Penn State University's World Campus; and currently, I'm completing my diploma in Translation and Interpreting at 'Brasillis Centro Educacional'.

Internship preferences

Shana C. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time, Seasonal, Occasional
Available from:
November 2018
Paid, Unpaid (experience only)
On-site, Remote

Expectations:

I am committed to creating an outstanding career. I believe guidance, focus, and resilience are the key tools in achieving any goal. An internship would be perfect to develop the essential experience that is expected of professionals in my field. "Versatility and Creativity" is my motto. Therefore, any company or individual that gives me the opportunity, can be sure to get a translator full of originality and flexibility to adapt to any style of work.

Rubemar J.
Save profile

Seeking internship Details

Rubemar J.

Translation student looking for internships

Linguistics - Translating & Interpreting , June 2021
Graduate Student
Universidade Nove de Julho
  • English (US) Portuguese (Brazilian)
  • Japanese Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking for Apprenticeship, Mentorships and/or job experience, for example Freelancing.
  • Interests:
  • Translation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
I am Rubemar Junior from Brazil. I am a freshman at university seeking for job experience freelancing and mentorships.
I have interest in sports and esports which led me to study journalism for a while years ago, also games, japanese culture and language learning.
My hobbies led me to learn english which is why I am able to understand even though I have never studied at a language school before.
I don't have any job experience previously.

Internship preferences

Rubemar J. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time, Occasional
Available from:
October 2018
Paid, Unpaid (experience only)
On-site, Remote

Expectations:

I don't have a specific type of interniship I want, all I hope is to gain some experience at translating, learn some techniques to translate and also experience a work enviroment either at home or on site with the internship since I don't have any job experience. I hope this experience pushes me to getting more job opportunities in the future since it is difficult to get jobs as an unexperienced translator.

Camila P.
Save profile

Seeking internship

Camila P.

Brazilian business student in UAE university

Business management in hospitality and tourism , May 2020
Undergraduate Student
City university college of Ajman
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Improve my translation skills and become a professional in the area.
  • Interests:
  • Translation
  • Training
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Pro bono/volunteering
My name is Camila and I am 19 years old. I am from Brazil, and there I graduated from high school and an English language course. Currently I live in the United Arab Emirates, studying Business Management with specialization in Hospitality and Tourism.

Internship preferences

Camila P. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Debora J.
Save profile

Seeking internship Details

Debora J.

Brazilian lawyer looking for translation opportunities.

  • English Portuguese
  • English English
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking for a translator job.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Subtitling
  • Training
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Part-time work
Brazilian girl, graduated from law school. Fluent in english language by the fisk school.

Internship preferences

Debora J. has indicated interest in internships of the following conditions


Part-time, Full-time, Seasonal, Occasional
Available from:
October 2018
Paid, Unpaid (experience only)
Remote

Expectations:

I am looking for a learning opportunity.

Tiago R.
Save profile

Seeking internship

Tiago R.

Translation student looking for experience

  • English Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • I am currently seeking any type of experience in the translation industry, although I am particularly interested in localization.
  • Interests:
  • Translation
  • Website localization
  • Software localization
  • Contact me for:
  • Internships
  • Part-time work
  • Full-time work
I am translation graduate from the NOVA School of Social Sciences and Humanities in Lisbon, Portugal. I am a member of the Portuguese scout organization CNE and I took part in the running of the APTRAD event "Como Reforçar a Importância do Tradutor Humano na Indústria da Tradução". My interests include videogames, music, history and languages.

Internship preferences

Tiago R. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Anderson J.
Save profile

Seeking internship

Anderson J.

Brazilian translation student looking for internships

Language , July 2019
Undergraduate Student
Instituto Superior Anísio Teixeira - ISAT
  • Portuguese (Brazilian) English (US)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Seeking intership where I can learn more about TAV and/or literary translations.
  • Interests:
  • Translation
  • Subtitling
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
I have been doing translation since 2013, when I started volunteering for brazilian fan-sites to translate articles and synchronizing/translating interviews. I started my english course in 2007 and since then I've been reading and doing researches to improve my english and be better at it. I love literary translation even though TAV is my real passion.

Internship preferences

Anderson J. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Ana B.
Save profile

Seeking internship

Ana B.

EN–SP Translation student

Linguistics , June 2019
Graduate Student
Universidad Internacional Menéndez Pelayo
  • English Spanish (Standard-Spain)
  • Portuguese Spanish (Standard-Spain)
  • German Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Objective:
  • Seeking my stepping stone as an entry level translator towards a successful career as a freelance translator.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Transcription
  • Project management
  • Copywriting
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
My name is Ana Blanco I hold a bachelor’s degree in Biology, which has allowed me to acquire analytical competencies and to be able to translate results into understandable terms. Through my bachelor’s thesis I learned working independently with minimum supervision. Due to my interest in foreign languages, I am currently studying a master's degree in English-Spanish translation applied to science, which suits my skills and background. I would stand out my ability to get things done efficiently

Internship preferences

Ana B. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Domagoj K.
Save profile

Seeking internship

Domagoj K.

portuguese and dutch language student

Translation, Linguistics , June 2019
Graduate Student
Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb
  • English (US, UK) Croatian (standard)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Dutch (Netherlands, Flemish)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Croatian (standard)
  • Dutch (Netherlands, Flemish) Croatian (standard)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) English (US, UK)
  • Dutch (Netherlands, Flemish) English (US, UK)
Native in:
  • Croatian

  • Objective:
  • Seeking work experience, freelancing, internships, part-time and full-time work are all viable options.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Subtitling
  • Transcription
  • Transcreation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
My name is Domagoj Krizic. I come from Croatia and Croatian is my mother tongue. I'm a student of Dutch and Portuguese language and culture. Besides that I am also fluent in English . I'm currently finishing the fourth year of my five-year study. I enjoy languages, especially translating and I am open to all kinds of new work opportunities and experiences.

Internship preferences

Domagoj K. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Michela P.
Save profile

Seeking internship

Michela P.

Italian student looking for a job in translation

Linguistic Mediation , July 2018
Undergraduate Student
Civica Scuola per Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli Milano
  • English Italian
  • Spanish Italian
  • German Italian
  • French Italian
  • Dutch Italian
  • Portuguese Italian
Native in:
  • Italian

  • Objective:
  • Seeking a job in the field of translation and/or localization.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Voiceover (dubbing)
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Copywriting
  • Transcreation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Mentorships
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
I am a language enthusiast, I teach myself languages and I would love to work in the field of translation and localization. I'm really interested in MT and computer science applied to the development of digital language and translation tools.

Internship preferences

Michela P. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Estelle T.
Save profile

Seeking internship

Estelle T.

French translation student at Portuguese university

Translation and Linguistics Services , June 2018
Graduate Student
University of Porto, Faculty of Letters
  • English French
  • Portuguese French
Native in:
  • French

  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • Subtitling
  • Transcription
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Part-time work
  • Pro bono/volunteering
I'm a french student currently enrolled in the second year of a Master's degree in Translation in Portugal.
I worked as a french assistant teacher before, for a year, in Ireland. I have a bachelor degree in the field of Publishing, Bookshop and Library.
I did many internships in France and one in Portugal, in different places such as bookshops, libraries, book fair and a publishing house.
My two main working languages are english and portuguese.

Internship preferences

Estelle T. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Paul R.
Save profile

Seeking internship

Paul R.

Linguistics student looking for internships

Linguistics + Computer Science , December 2018
Undergraduate Student
University of Illinois Urbana-Champaign
  • English Spanish
  • English Italian
  • English Portuguese
  • Italian Spanish
  • Portuguese Spanish
  • Portuguese Italian
  • French English
  • French Spanish
  • French Italian
  • French Portuguese
Native in:
  • English
  • Spanish

  • Objective:
  • Seeking a translation or project management internship with a language service provider for the summer.
  • Interests:
  • Translation
  • Editing/proofreading
  • Website localization
  • Software localization
  • MT post-editing
  • Project management
  • Copywriting
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Part-time work
Bonjour, Ola, As-Salaam-Alaikum,
My name is Paul and I am about to finish up my undergraduate studies in linguistics and most likely go on to pursue a master's degree in translation and interpreting. I have had a love for language probably since secondary school began and from that time until now I've picked up five new ones. I hope to get some sort of real-world experience this summer; I would be grateful for any opportunities. Ciao for now.

Internship preferences

Paul R. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Ana M.
Save profile

Seeking internship

Ana M.

Translation Student

Translation and Interpretation Studies , August 2018
Undergraduate Student
Universidade Nove de Julho
  • Portuguese (Brazilian) English (US)
Native in:
  • Portuguese

  • Objective:
  • Work on beginner's level projects, with the purpose of gaining experience and confidence in my work.
  • Interests:
  • Translation
  • Subtitling
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Apprenticeship
  • Part-time work
  • Full-time work
  • Pro bono/volunteering
Hi, my name is Ana and I am 20 years old. Currently finishing my last semester of Translation and Interpretation Studies at Universidade Nove de Julho in São Paulo, Brazil.
Even though this is my last year of university, I have just now started to look for translation opportunities and internships, mainly because I am not confident enough in my abilities as a professional translator, therefore I believe that volunteering work and/or other beginner's level activities will help.

Internship preferences

Ana M. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
end of pool

You're unable to see all 42 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the students in this pool.

Learn more
Keer C.
Save profile

Seeking internship

Keer C.

Chinese master student seeking language-related jobs

MA Translation and Interpreting , September 2018
Graduate Student
University of Surrey
  • English (US, UK) Chinese (Mandarin, Simplified)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Chinese (Mandarin, Simplified)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) English (US, UK)
Native in:
  • Chinese

  • Objective:
  • Currently seeking a career where my language competence and interpersonal communication skills can both be utilized, such as project management, translation vendor, subtitler, etc.
  • Interests:
  • Translation
  • Interpreting
  • Editing/proofreading
  • Voiceover (dubbing)
  • Subtitling
  • MT post-editing
  • Transcription
  • Training
  • Project management
  • Vendor management
  • Transcreation
  • Contact me for:
  • Freelancing
  • Internships
  • Part-time work
  • Full-time work
Since I engaged in language services industry 5 years ago, I have undertaken numerous tasks relating to translation and interpreting, both voluntary and paid. Besides these hands-on experiences, I also take academic lessons and programmes to develop my expertise, which yields outstanding academic results. Thanks to my active involvement in these activities, I have acquired skills both in language competence and interpersonal communication, such as coordination and negotiation.

Internship preferences

Keer C. has indicated interest in internships of the following conditions


Not specified
Available from:
Anytime
Not specified
Not specified
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search