-
Italy21:39
-
Has Hermes number
I'm a subtitling, audiovisual translation and transcription expert, Italian mother-tongue, English native equivalent, German and French as foreign languages with a degree in simultaneous interpreting and 23 years of experience in the language industry. I also lead a small team (not an agency) of subtitling and translation pros.
Subtitling software:
- Annotation Edit
- SubtitleNEXT
- Aegisub
- DivXLand Media Subtitler
- EZTitles
- Subtitle Workshop
- Wincaps Q4
- NEXT-TT
Specializing in:
- Cinema, Film, TV, Drama
- Computers (general)
- Medical (general)
- Media / Multimedia
- International Org/Dev/Coop
- IT (Information Technology)
- General / Conversation / Greetings / Letters
- Gaming/Video-games/E-sports
- Computers: Software
- Slang
Credentials: