• India03:35
  • Rate per min. $4.00 USD
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
I love the way subtitle translation works in making knowledge far more accessible to the speakers of different languages and facilitating an exchange between cultures and societies. I have been working as a subtitling translator for quite some time now and successfully delivered projects in Urdu and Hindi languages. I primarily focus on translating learning videos in Urdu or Hindi as these languages have less online resources while market size is very big for both languages.
Subtitling software:
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Law: Contract(s)
  • Internet, e-Commerce
  • International Org/Dev/Coop
  • Gaming/Video-games/E-sports
  • Marketing
  • Media / Multimedia
  • Medical: Health Care
  • Petroleum Eng/Sci
  • Advertising / Public Relations
  • Business/Commerce (general)

Language variants:

  • Source languages
  • English – US, British, Indian
  • English – US, British, Indian
  • English – US, British, Indian
  • Target languages
  • Urdu – Pakistan
  • Hindi – Indian, Khariboli
  • Arabic – Standard-Arabian (MSA)

Credentials:

  • ATN / APTS:
  • English to Arabic
  • Arabic to English
  • JMI:
  • English to Arabic
  • Arabic to English
  • Indian Translators Association:
  • English to Urdu
  • Urdu to English
  • English to Hindi
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search