• Spain22:33
  • Rate per min. €3.50 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
With a Master's degree in audiovisual translation, I have subtitled films for a horror festival, a children's film, a short film, an interview and a job meeting.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Gaming/Video-games/E-sports
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Insurance
  • Cooking / Culinary
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • Food & Drink
  • Tourism & Travel

Language variants:

  • Source languages
  • English – US, British, Canadian, Indian, US South
  • French – Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Luxembourgish
  • Russian – Standard-Russia
  • Target languages
  • Spanish – Standard-Spain
  • Spanish – Standard-Spain
  • Spanish – Standard-Spain
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search