Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 35 subtitlers in this pool
Irene J.
Never lose the drama in dialogues
Rate per min.
$5.00 USD
- English Malayalam
- Hindi Hindi
- Bengali Bengali
- Bengali English
- Tamil English
- English Gujarati
- Malayalam Malayalam
- Bengali Hindi
- English Hindi
- English Punjabi
- English Kannada
- English Telugu
- Marathi English
- Marathi Marathi
- Tamil Tamil
- Punjabi Punjabi
- Gujarati Gujarati
- Telugu Telugu
- English English
- Kannada Kannada
- Marathi Hindi
Native in:
- Malayalam
I can provide both Hard Subtitles and the Soft Subtitles as per your need.
For any kind of videos, documentaries, films, anything let that be.
I also provide transcription of audio or video files.
The rates charged are very minimum. The quality will be the best available in the industry.
For any kind of videos, documentaries, films, anything let that be.
I also provide transcription of audio or video files.
The rates charged are very minimum. The quality will be the best available in the industry.
Harishankar S.
Subtitles are dialogues, and I can write them.
Rate per min.
$5.00 USD
- English Hindi
- English Bhojpuri
Native in:
- Hindi
- Bhojpuri
- I have susbtiled every genere.
- I have experience of subtitling over 1000 of run time.
- I have working experience of almost every online subtitling platform.
- I have translated music videos, action, kids, horror, and others.
- I have experience to translate/QC/Captioning SDH files.
- I can create SDH captions.
- From docuseries and cartoons to the fiction and romance.
- I have experience of subtitling over 1000 of run time.
- I have working experience of almost every online subtitling platform.
- I have translated music videos, action, kids, horror, and others.
- I have experience to translate/QC/Captioning SDH files.
- I can create SDH captions.
- From docuseries and cartoons to the fiction and romance.
Sanjay R.
Need subtitles done fast ? Ask a PROZ PRO with 49 WWA
Rate per min.
$5.00 USD
- English Bengali (Bangladeshi, Indian)
- English Hindi
- Russian English
Native in:
- Bengali
•subtitling (General,CC, SDH)
Subtitled . feature films from English To Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarati, Urdu and other Indian Languages
Subtitled from Russian into English and English to Russian. I am a certified Russian Translator and PhD from Russia
• Subtitled . DVDs SAP training sessions, interviews, TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material
I am a PhD, member ATA and PROZ PRO with 49 WWA
Subtitled . feature films from English To Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarati, Urdu and other Indian Languages
Subtitled from Russian into English and English to Russian. I am a certified Russian Translator and PhD from Russia
• Subtitled . DVDs SAP training sessions, interviews, TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material
I am a PhD, member ATA and PROZ PRO with 49 WWA
Kamlesh D.
Familiar with Netflix, Amazon and YouTube guidelines
Rate per min.
$3.00 USD
- English (US, UK) Marathi
- English (US, UK) Hindi (Indian)
Native in:
- Marathi
- Hindi
I have extensive experience working with online and offline tools and templates for subtitles translation. I have worked with Amazon Prime Videos, Netflix and YouTube original videos and am conversant with their respective guidelines for subtitles.
I have worked on some Sony projects as well. Experienced in Drama, Romance, Thriller, Action & Adventure and Horror genres.
I have worked on some Sony projects as well. Experienced in Drama, Romance, Thriller, Action & Adventure and Horror genres.
Binod R.
Hindi, Bengali subtitler
Rate per min.
$4.00 USD
- English (US) Hindi (Indian)
- English (US) Bengali (Indian)
- English (US) Punjabi (Gurumukhi)
- English Tamil
Native in:
- Hindi
- Bengali
I am native in Hindi and Bengali and have worked in entertainment and e-learning domains. I can work in a number of subtitling software.
Fenny C.
Subtitles that never grabs attention!
- English Gujarati
- English Hindi
Native in:
- Gujarati
- Hindi
I am Netflix certified linguist for subtitling and Dubbing QC.
I have processed over 17,000 minutes for movies and episodic content.
Some of the recent Titles : The Real House wives, Spirited Away, 13 Reasons Why, Cursed, Yearly Departed and some more.
I have processed over 17,000 minutes for movies and episodic content.
Some of the recent Titles : The Real House wives, Spirited Away, 13 Reasons Why, Cursed, Yearly Departed and some more.
Mala F.
Gujarati subtitling, Captioning,
Rate per min.
$7.00 USD
- English Gujarati
- English Hindi
- Hindi Gujarati
Native in:
- Gujarati
I have done captioning for episodic videos. Apart from that I have also done subtitling of a hotel profile, captioning for social media videos.
Raghib A.
Quality within time-frame
Rate per min.
$5.00 USD
- English Urdu (Pakistan)
- English Hindi (Indian)
Native in:
- Urdu
- Hindi
Working for some leading Media Solution companies.
Atia I.
Experienced Hindi subtitler
Rate per min.
$8.00 USD
- Hindi English (US)
- English English
Native in:
- Hindi
Working as a Qcer with deluxe vsi and worked on apple netflix facebook and various amazon series
Pankaj M.
Quality within given deadline!
Rate per min.
$3.50 USD
- English Marathi
- English Hindi
Native in:
- Hindi
- Marathi
Started working as an Script helper for Hindi and Marathi movies. Gradually entered in Dubbing script translation and then to Subtitling. Subtitled the Hollywood, Netflix movies, American TV shows, Disney, Cartoon Network, Discovery shows in Hindi. Currently Subtitling Netflix shows in Marathi.
Munish M.
Professional Fulltime Subtitler
Rate per min.
$3.00 USD
- English Hindi
Native in:
- Hindi
I have about 8 years of experience in English-Hindi translation and subtitling. My latest subtitling projects include videos from Google Dev Summit and reality television series like The Real Housewives of Cheshire, Keeping Up With The Kardashians, Below Deck, etc. I have also subtitled TV soaps like Chloe TV Series, Surfside Girls, Prehistoric Planets etc. and various movies like The Outfit (2022), She Said (2022), Confess Fletch (2022), Vengeance (2022), Nope (2022) etc...
Sanjeev D.
Contextual language skills and a movie/serial buff
Rate per min.
$6.00 USD
- Hindi (Indian) English (US)
- English English
Native in:
- Hindi
My ethos revolves around the dictum, “Meaning not Words” and aligning the target to retain the contextual thought coupled with the conversational tone. For example, I always translate the idiom “Kick the bucket” to mean & signify “pass-away; in the sense of death”.
This is the Bedstone of my delivery that results in doing justice to the client’s investment & branding; moreover, it ensures that the viewer is in tune with the appropriate contextual drift of the content flow.
This is the Bedstone of my delivery that results in doing justice to the client’s investment & branding; moreover, it ensures that the viewer is in tune with the appropriate contextual drift of the content flow.
Dhanashri B.
MaETra मैत्र भाषांचे! Breaking the language barrier!
Rate per min.
$3.00 USD
- English (US) Marathi
- Hindi (Indian) Marathi
- Hindi (Indian) English (US)
Native in:
- Marathi
- English
Hello there!
As my tagline says I am passionate about breaking the language barrier!
After 20 years in IT, driven by my love for languages, I started freelance translation and subtitling in 2016.
I'm experienced in the subtitling tools, templates, spotting, adding subtitles from scratch, subtitle translation and QC.
I've worked with established clients & vendors for streaming media companies.
Content experience: E-learning, Entertainment, Market research and Social sciences. (ENG-MR-HI)
As my tagline says I am passionate about breaking the language barrier!
After 20 years in IT, driven by my love for languages, I started freelance translation and subtitling in 2016.
I'm experienced in the subtitling tools, templates, spotting, adding subtitles from scratch, subtitle translation and QC.
I've worked with established clients & vendors for streaming media companies.
Content experience: E-learning, Entertainment, Market research and Social sciences. (ENG-MR-HI)
Neha K.
A subtitler who loves Hindi
Rate per min.
$6.00 USD
- English (US) Hindi (Indian)
Native in:
- Hindi
I have subtitled shows like Gymkhana Files for Amazon, The Sacred Games for Netflix, Teen Titans Go, A thousand Words movie and Ball in the family for Facebook Watch.Have also worked for any other movies for Paramount, Universal etc.
Amit P.
Professional Linguist & Creative Writer
Rate per min.
$8.00 USD
- English Gujarati
- English Hindi
Native in:
- Gujarati
We at Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. offer transcription, subtitling, voice over and dubbing services for all Indic languages.
We have successfully executed several subtitling projects for corporate, NGO videos as well as for entertainment videos for movies, web series and TV series.
We have successfully executed several subtitling projects for corporate, NGO videos as well as for entertainment videos for movies, web series and TV series.
Nitin G.
Extensive experience
Rate per min.
$5.00 USD
- Punjabi English
- English Hindi
- English Bengali
- English Lao
- English Telugu
- English Khmer (Central)
- English Kurdish
- English English
- English Thai
- Somali English
- Malayalam English
- English Urdu
- English Gujarati
- English
- English Vietnamese
- Italian Hindi
- English Amharic
- English Tamil
- Japanese Arabic
- Arabic English
- Hebrew Hindi
- English Nepali
- English Dari
- English Pashto (Pushto)
- German Hindi
- English Sanskrit
- English Burmese
- Japanese English
- English Sinhala (Sinhalese)
- English Hausa
- English Yoruba
- English Swahili
- English Macedonian
- English Indonesian
Native in:
- Hindi
- Punjabi
Extensive experience in closed captioning, hardcore subtitles, Netflix specifications, time syncing.
Sakhi K.
All inclusive subtitler!
Rate per min.
$2.00 USD
- English Indonesian (Standard-Indonesia)
- English Hindi
- Hindi Indonesian
Native in:
- English
- Indonesian
We have done various subtitling projects, documentaries, telenovelas, movies.. From transcription to time coding and sometimes even burning the subtitles direct on the video, we have done it all. Quality and timeliness is what we stand by.
Asif Iqbal K.
Urdu & Hindi subtitles translator
Rate per min.
$4.00 USD
- English (US, British, Indian) Urdu (Pakistan)
- English (US, British, Indian) Hindi (Indian, Khariboli)
- English (US, British, Indian) Arabic (Standard-Arabian (MSA))
Native in:
- Arabic
- Urdu
I love the way subtitle translation works in making knowledge far more accessible to the speakers of different languages and facilitating an exchange between cultures and societies. I have been working as a subtitling translator for quite some time now and successfully delivered projects in Urdu and Hindi languages. I primarily focus on translating learning videos in Urdu or Hindi as these languages have less online resources while market size is very big for both languages.
Anuradha S.
Offering English to Hindi subtitle translation service.
Rate per min.
$5.00 USD
- English Hindi
Native in:
- Hindi
I have 3 years experience in subtitle translation. I enjoy the challenge that this profession offers.
I have done a number of projects with many subtitle companies like DotSub, Deluxe Digital Studios, Post Haste Digital. I have experience in translating a number of projects of clients like Netflix, Amazon, Universal etc. I have translated many movies, dramas and kids series for them.
I have done a number of projects with many subtitle companies like DotSub, Deluxe Digital Studios, Post Haste Digital. I have experience in translating a number of projects of clients like Netflix, Amazon, Universal etc. I have translated many movies, dramas and kids series for them.
Sagar S.
Hindi-on-Screen by Professional and Expert A/V Linguist
Rate per min.
$3.00 USD
- English Hindi
Native in:
- English
- Hindi
I am working as a translator since 2012 & started doing subtitle translation from 2014. I have translated subtitles for movies, web series, documentaries, sports videos, interviews, educational & informational videos, video blogs, to name a few.
Some notable projects-
Amazon:Person of Interest, Rocky & Bullwinkle, Transparent, Britannia, Magna Carta, 2 Broke Girls, Vampire Diaries, Just Add Magic
Hayu:Real Housewives
Netflix:Ultimate Beastmaster, Orange is the New Black
Youtube:Dude Perfect
Some notable projects-
Amazon:Person of Interest, Rocky & Bullwinkle, Transparent, Britannia, Magna Carta, 2 Broke Girls, Vampire Diaries, Just Add Magic
Hayu:Real Housewives
Netflix:Ultimate Beastmaster, Orange is the New Black
Youtube:Dude Perfect
Anu S.
Quality Subtitles!
Rate per min.
$7.00 USD
- English (Indian) Tamil
- English Hindi
- Telugu English
- Marathi English
- Urdu English
- English Chinese
- Kannada English
- Bengali English
- Hindi Tamil
- English Portuguese
- English Spanish
- German English
Native in:
- Tamil
- English
I have done nearly 500 subtitling projects till date with major and reputed media clients.
I am a native subtitler and give high quality subtling service.
I am a native subtitler and give high quality subtling service.
Radha V.
English to Hindi Subtitle Translation
Rate per min.
$1.45 USD
- English Hindi
Native in:
- Hindi
A motivated, tech-savvy and detail-oriented Translator (English to Hindi) : Vast experience of translation of Hollywood Movies / Serials / Cartoons / Documentaries; Books & Novels; Government Documents [Reports, Minutes, Tenders, EoI, EFP, etc. My native language is Hindi. Excellent typing speed (Hindi & English) with accuracy. Well acquainted with all TTF as well as Unicode Fonts (UTF-8) and several Hindi style guides. Worked for several Companies/Agencies and Individuals.
Neena K.
Certified subtitler and Netflix CQC Verifier
Rate per min.
€7.00 EUR
- Hindi English
Native in:
- English
- Hindi
Media localization, corporate translations, subtitles and more…
CLEMENTINE M.
Hindi/Urdu to French certified subtitler
Rate per min.
€7.00 EUR
- Hindi (Indian) French (Standard-France)
- English (US, British) French (Standard-France)
- Urdu French
Native in:
- French
I'm a native French speaker settled in India.
I have a Master degree in Comparative literature from la Sorbonne Nouvelle (Paris) and a Bachelor in Hindi language and Literature from INALCO (Paris).
I started doing movie subtitling in 2012. I've done more than 40 long features so far.
I completed in 2017 a certification course in subtitling from Subtitling Worldwide.
Services I provide:
- Spotting
- Translation
I have a Master degree in Comparative literature from la Sorbonne Nouvelle (Paris) and a Bachelor in Hindi language and Literature from INALCO (Paris).
I started doing movie subtitling in 2012. I've done more than 40 long features so far.
I completed in 2017 a certification course in subtitling from Subtitling Worldwide.
Services I provide:
- Spotting
- Translation
Sahil J.
Experienced in translating major Hollywood TV shows
Rate per min.
$2.00 USD
- English (US, British, UK, Indian) Hindi (Indian, Shuddha, Khariboli)
Native in:
- Hindi
I have worked on major British and American TV shows of varying genre with the same efficiency. The shows ranged from drama to classical, comedy, thriller, adventure and general conversation. I've also translated ted talks, speeches, interviews and lecture sessions. I've worked in all major formats and tools available. I generally complete translating a 40 minute episode withing two days or six to seven hours. I can also be flexible with the timings.
You're unable to see all 35 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.
Learn more
Mahtab A.
Experienced Translator and Subtitler
Rate per min.
$4.00 USD
- English (US, UK) Hindi (Indian, Khariboli)
- English (US, UK) Bhojpuri
Native in:
- Hindi
- Urdu
Native Hindi Subtitler
Started Subtitling in 2016 with Amara to help Community like TED, Mozilla and many more by offering Hindi Subtitling to their videos. Since then I have worked with various clients for Series and Movies Subtitling. You can see some of my work in Reign (Netflix) S01-S02, Dr. House (Amazon Prime) S01, The Late Late Show with James Corden S02 -S03, 300: Rise of an Empire, Foursome (A YouTube Originals) all seasons, NCIS,
Movies, TV shows, video games, documentaries, etc.
Started Subtitling in 2016 with Amara to help Community like TED, Mozilla and many more by offering Hindi Subtitling to their videos. Since then I have worked with various clients for Series and Movies Subtitling. You can see some of my work in Reign (Netflix) S01-S02, Dr. House (Amazon Prime) S01, The Late Late Show with James Corden S02 -S03, 300: Rise of an Empire, Foursome (A YouTube Originals) all seasons, NCIS,
Movies, TV shows, video games, documentaries, etc.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview.
To see all results, become a ProZ.com business member.