This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Translator's day

October 4, 2008, 12:00 am
GermanyMunichIn personGerman


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (7) / Confirmed: 1 / Tentative: 1
Name NoteWill Attend
Iris Mesko  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Photographer\" Es freut mich dass ihr dabei seit! Ich schlage ein ruhiges Treffen um 16 h vor dem Computer und am Abend im französischen Lokal ....  
cdh   Leider nicht :-( nachdem der 3. ein Feiertag ist, werden wahrscheinlich viele verreist sein !  n
Xhazmatgerman (X)   ...  n
Koen van Gilst   ...  
Xla traducher (X)  \"Photographer\" Hallo Iris, ich kann kommen. Hast du schon eine Vorstellung, wo wir uns treffen wollen? Koen, kommst du auch? Wir kennen uns vom Hirschgarten-Powwow im Sommer (Europameisterschafts-Powwow). Ich freu mich drauf. Claudia  y
Martin Henking   Hallo, was machen wir bei dem Treffen und was ist das Ziel? Gibt es ein Programm? Danke und Gruß, Martin Henking aka translatorspan  
Caroline de Hartogh BBA   Hallo Iris, Gibt es ein Programm? Ich bin in der Stadt.   m


Postings about this event


Powwow: Munich - Germany
Iris Mesko
Iris Mesko  Identity Verified
Germany
Local time: 09:16
Slovenian to German
+ ...
Programm Oct 3, 2008

Einige Programmvorschläge
- gemeinsamer Aufbau der ProZwiki Seite für Deutschland: http://www.proz.com/prozwiki/en:Translation_Industry_in_Germany (Es ist auch möglich unsere eigene Seite aufzubauen).
- Wir schreiben ein Artikel über das Thema "Übersetzungsdienste" - es kann veröffentlicht werden in
"monthly Newsletter"

... See more
Einige Programmvorschläge
- gemeinsamer Aufbau der ProZwiki Seite für Deutschland: http://www.proz.com/prozwiki/en:Translation_Industry_in_Germany (Es ist auch möglich unsere eigene Seite aufzubauen).
- Wir schreiben ein Artikel über das Thema "Übersetzungsdienste" - es kann veröffentlicht werden in
"monthly Newsletter"

Weitere Aktivitäten unter: http://www.proz.com/?sp=event/powwow_itd

- Themenvorschlag für die nächste Übersetzerwoche

- Austausch von lustigen Ereignissen und Anekdoten aus dem Leben eines jeden Übersetzers

- Spaß mit der Übersetzung "why did the chicken cross the road"

Vorschlag einer besseren Übersetzung für die eigene Sprache: http://www.proz.com/?sp=translate_this

Auch weitere Programmvorschläge sind möglich.

Wir treffen uns um 16 h bei mir Zuhause /Iris Mesko, Elektrastr. 22a, 81925 München
bei Kaffee/Tee und Kuchen
und gehen gemeinsam am Abend in das französische Lokal "Cameleon", Sebastianplatz 3, 80331 München aus.
Collapse


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.