This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spinoza kávézó
Budapest VII. Dob utca 15.
Metró (M3): Deák tér / Astoria
Január 30-án (pénteken) 17:40-kor
Aki kevésbé ismerős Pesten:
A Dob utca a Rákóczi úttal kb. párhuzamos, onnan a 3. utca. A helyet a legegyszerűbb a Károly (ex Tanács)krt. felől megközelíteni. Az utca egyirányú a Károly krt. felől. A 15. szám kb. a Síp utca kereszteződésénél található.
Csaba Ban Hungary Local time: 23:03 Member (2002) English to Hungarian + ...
5. powwow Budapesten
Dec 13, 2003
Nagyon régen volt már ilyen találkozónk... azóta van egy csomó új magyar Proz-tag, na meg a régóta várt EU-csatlakozás is a nyakunkon (ha jól saccolom, kb 133 nap van hátra : ) Jelentkezzetek, és beszéljük meg, milyen dolgok érdekelnek bennünket az EU csatlakozás kapcsán: megatenderek, kuncsaftok, nyelvezet, adózás, stb. Vagy csak simán gurítsunk le egy sört/teát, stb.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Hungary Local time: 23:03 Member (2002) English to Hungarian + ...
ötletek a helyszínre?
Jan 19, 2004
Ha van valakinek jó ötlete a helyszínre, ossza meg velünk. Idõpont: Psz javasolta, hogy a nem pestiekre való tekintettel kicsit korán kezdjünk. Mondjuk du 5-kor?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
perke Local time: 23:03 Hungarian to English + ...
Helyszín, idõpont
Jan 19, 2004
Tudok egy kellemes kis helyet: KÓPIA Kávézó, Zichy Jenõ u. 4., a Bajcsytól mindjárt balra az elején. Van egy belsõ helyisége, amit ki lehet sajátítani, ha tudjuk, hogy hányan leszünk, és persze, ha elõre szólunk. Kávé, tea, üdítõ, sör van, és szendvics is, ha akarunk és szólunk elõre. Családias az egész, ha ilyenre vágytok. Újságíró barátnõm fotós barátaié. Ha vmi nagyobb az igény, tanácstalan vagyok. Az 5 óra nekem jó.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
perke Local time: 23:03 Hungarian to English + ...
Kieg.
Jan 19, 2004
Bár én budapesti vagyok, idõpont ügyben nem az én véleményem a sorsdöntõ.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Hungary Local time: 23:03 Member (2002) English to Hungarian + ...
Kópia?
Jan 20, 2004
Ha más javaslat nincs, felõlem lehet ez a Kópia nevû hely. Aki nem ismerõs errefelé: a 3-as metró Arany János utcai megállója mellett van a Zichy utca, a VI. kerületben.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eva Blanar Hungary Local time: 23:03 English to Hungarian + ...
Jó név
Jan 20, 2004
Nekem tetszik - dohányzással mi a helyzet?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
perke Local time: 23:03 Hungarian to English + ...
Dohányzás
Jan 20, 2004
Mi legyen vele a helyzet? Azt hiszem a belsõ rész nemdohányzó, de erre nem teszem le a nagyesküt. Mint új 'kislány', nem tudom a csapat dohányzó vagy sem (én nem), de jobb, ha nem füstöljük tele egymást.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
perke Local time: 23:03 Hungarian to English + ...
Létszám
Jan 20, 2004
Ja, és hány emberre lehet számítani? Egyelõre 10 körül járunk, nem? Vagy késõbb még többen várhatók?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Hungary Local time: 23:03 Member (2002) English to Hungarian + ...
látszám
Jan 21, 2004
Az eddigi tapasztalatok szerint a feliratkozók kb. 2/3 része jött el tényélegesen. Az a 10 fõs helyiség szerintem jó lesz - ha mégis többen lennénk, legfeljebb behozunk pár széket és sokjóemberesdit játszunk.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
perke Local time: 23:03 Hungarian to English + ...
A helyiség nagyobb
Jan 21, 2004
Ebben a belsõ részben többen is elférnek, vannak fotelok, székek, asztalok, kicsit olyan az egész, mint a nagymama szalonja. Többen is el lehet férni. Szóljak, h. megyünk? És az 5 óra mindenkinek jó? És ugye szendvics legyen?!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eva Blanar Hungary Local time: 23:03 English to Hungarian + ...
Nagy vagy!
Jan 21, 2004
... és nagy ötlet a szendvics, én biztos kérek (szeretek fõzni, de imádom, ha elém teszik a kaját).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Palko Agi Local time: 23:03 English to Hungarian + ...
remekül hangzik
Jan 22, 2004
a hely is, az öt óra is, a szendvics is.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivan Frankovics Hungary Local time: 23:03 English to Hungarian + ...
A nem pestiekre valo tekintettel...
Jan 22, 2004
Mint eddig is, most is nehezen tudom elkepzelni, h. vki aki nem Pesten dolgozik (es nem szabaduszo) az hogyan er majd fel 5-re.
Megcelzom a 6 orat, aztan majd meglatjuk.
I.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kathrin.B Local time: 23:03 English to Hungarian + ...
Nem pesti 2.
Jan 22, 2004
Nekem (is) a vonat befolyásolja, hogy mikorra érkezek, de 5 körül próbálok ott lenni.
Az eddigi tapasztalatotok szerint mindig mindenki odatalált-e, ahová kellett, vagy netán volt (szokott lenni) erre az alkalomra egy telefonszám az esetleg elveszõknek, eltévedõknek?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Csaba Ban Hungary Local time: 23:03 Member (2002) English to Hungarian + ...
idõpont, stb.
Jan 22, 2004
Nekem speciel édesmindegy, hány órakor lesz - PSz kolléga javaslata alapján gondoltam az 5 órás idõpontot. Ha a többség késõbbi idõpontnak jobban örülne, lehet pl. 18:00. Odatalálás: az Arany János utcai metrómegálló mellett indul a Zichy Jenõ utca. Nyugtatitól 1 megálló, vagy gyalog 10 perc. Délitõl Deákon átszállva kb 15 perc. Keletitõl metróval, vagy közvetlen trolival (73-as troli indul a Bethlen Gábor utcából, a Keleti melletti McDonalds mellõl, és... See more
Nekem speciel édesmindegy, hány órakor lesz - PSz kolléga javaslata alapján gondoltam az 5 órás idõpontot. Ha a többség késõbbi idõpontnak jobban örülne, lehet pl. 18:00. Odatalálás: az Arany János utcai metrómegálló mellett indul a Zichy Jenõ utca. Nyugtatitól 1 megálló, vagy gyalog 10 perc. Délitõl Deákon átszállva kb 15 perc. Keletitõl metróval, vagy közvetlen trolival (73-as troli indul a Bethlen Gábor utcából, a Keleti melletti McDonalds mellõl, és pontosan az Arany János utcai metróállomáshoz megy.) A metrótól át kell menni a Bajcsy-Zsilinszki út túloldalára, és a Haas és Czjzek porcelánbolt mellett be kell menni a Zichy Jenõ utcába. Ott pedig Perke leírása alapján a 2. ház balra. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)