Project Details | Project Summary | Corroboration |
Interpreting Volume: 1 days Completed: Jun 2018 Languages: English to Spanish Spanish to English | SPANISH /ENGLISH INTERPRETING AT A WEDDING
Law (general) | positive Alexandra Osvath: We were absolutely delighted with Laura! She was very efficient and professional. She sent us translations for our OK before the wedding, and did a wonderful job interpreting during the ceremony and afterwards.We & our families were very happy with Laura! |
Translation Volume: 3005 words Completed: May 2018 Languages: English to Spanish | ENGLISH>SPANISH GDPR TRANSLATION (EMPLOYEE NOTICE)
Law (general) | positive Orchestra Systems, SL: Recomendable |
Translation Volume: 3800 words Completed: May 2018 Languages:
English to Spanish | EN>ES TRANSLATION of several internet radio manuals
Electronics / Elect Eng | No comment. |
Translation Volume: 2378 words Completed: Apr 2018 Languages: English to Spanish
| ENGLISH>SPANISH LEGAL TRANSLATION (ARBITRATION AWARD)
Law (general) | No comment. |
Translation Volume: 13037 words Completed: Feb 2018 Languages: English to Spanish | EN>ES Marketing/ E-commerce translation
Business/Commerce (general) | positive Orange Translations: No comment. |
Editing/proofreading Volume: 10567 words Completed: Sep 2017 Languages:
Galician | Proofreading of Galician short stories (10,500 words)
Proofreading of Galician short stories
Poetry & Literature | positive Kees Van den End: Laura Iglesias is very punctual, great at what she does, and pleasant to work with. |
Translation Volume: 22200 words Completed: Sep 2017 Languages: English to Spanish | EN>ES TRANSLATION ABOUT AIDS AND HUMAN RIGHTS
Medical (general) | positive Translateplus: No comment. |
Translation Volume: 356 words Completed: Aug 2017 Languages:
English to Galician | EN>GL translation of medical questionnaire
Medical (general) | positive Darren Clayson: No comment. |
Translation Volume: 20 hours Completed: May 2017 Languages: English to Galician | EN>GL localization of medical questionnaire + cognitive debriefing interviews
Medical (general), Medical: Pharmaceuticals | positive Unlisted : Laura did two very difficult projects for me and she did them to a high level of competence, quality and well within deadline. I would definitely recommend her, as well as work with her again. |
Translation Volume: 4553 words Completed: Dec 2016 Languages: English to Spanish | EN>ES Translation of a pediatrics-related article
Medical (general) | positive Seed Srl: Laura did a great job, very thorough and accurate. Her attitude has been very cooperative and polite. I recommend her. |
Translation Volume: 3800 words Completed: Jul 2016 Languages: Spanish to English | ES>EN Translation of a music CD information leaflet
Music | positive Laura Alonso Padín: She did a great job for me |
Translation Volume: 7000 words Completed: Mar 2013 Languages: Spanish to Galician | ES>GL Translation of clinical trial documents
Medical: Pharmaceuticals | positive Smallworld Translation Services: Always excellent service |
Translation Volume: 2300 words Completed: Dec 2012 Languages: English to Spanish | EN>ES translation of a CV
Finance (general) | positive Tradivarius: Laura did a very good job over this very technical and financial CV and the end-client (native Spanish) was very happy with the quality of Laura's translation |
Translation Volume: 6000 words Completed: Oct 2012 Languages: English to Galician | EN>GL translation of clinical trial documents (6,000 words)
Medical: Pharmaceuticals | positive Translateplus: Translation delivered on time and to a very high standard |
Translation Volume: 5000 words Completed: Feb 2012 Languages: Spanish to English | CV and professional correspondence of a Soprano singer
Music | positive Laura Alonso Padín: she is absolutely complete in her work |
Translation Volume: 10000 words Completed: Mar 2009 Languages: English to Spanish | EN>ES translation of medical powerpoint presentations
Medical: Pharmaceuticals | positive Justin Peterson: Excellent job, as usual. Positive comments from client. |
Translation Volume: 12000 words Completed: Oct 2008 Languages: English to Spanish | EN>ES Translation of a guide to daily life for patients with Chron disease
Medical: Health Care | positive 101translations: Thanks for your help with this challenging project! |
Translation Volume: 1000 words Completed: Sep 2008 Languages: Spanish to English | Translation of a medical report
Medical (general) | positive Expert Language Solutions Ltd: Laura is very professional and meticulous about her work, which is much appreciated. |
Translation Volume: 4382 words Completed: Sep 2008 Languages: English to Spanish | EN>ES Translation of technical documents
Electronics / Elect Eng | positive Pedro Ramos: Project executed in a highly professional manner. Pleasure to work with. |
Translation Volume: 13000 words Completed: Sep 2008 Languages: English to Spanish | Translation of FREE TRADE AGREEMENT & NEW WEB CONTENT for MATRADE
Finance (general) | positive Language Partners Ltd: Professional, Good Job and Excellent Communication. Will not hesitate to recommend. Thanks Laura! |
Translation Volume: 7865 words Completed: Jul 2008 Languages: English to Spanish | EN>ES Translation/Proofreading of a market research questionnaire
Marketing | positive Unlisted : High quality, great communication, very professional attitude. |
Translation Volume: 1607 words Completed: Jun 2008 Languages: English to Spanish | EN>ES Translation of a food-related company website
Food & Drink | positive Unlisted : No comment. |
Translation Volume: 3600 words Completed: Apr 2008 Languages: Spanish to Galician | Traducción (ES>GL) de una aplicación de reservas on-line
Tourism & Travel | positive Maria Bohanna: No comment. |
Translation Volume: 8410 words Completed: Apr 2008 Languages: Galician to English | GL>EN translation of a history-related paper
History | positive Arnela Centro de Tradución: No comment. |
Translation Volume: 6000 words Completed: Apr 2008 Languages: English to Spanish | EN>ES Translation of material for an artist's exhibition in Spain
Art, Arts & Crafts, Painting | positive Vaughan Systems: Excellent job. |
Interpreting Volume: 3 hours Completed: Feb 2008 Languages: English to Spanish | Liaison interpreting service for a meeting (Field: construction)
Construction / Civil Engineering | positive Henk-Johan Bassie: No comment. |
Translation Volume: 2000 words Completed: Feb 2008 Languages: French to Spanish | Catalogue for a company producing paint and impregnating machinery
Mechanics / Mech Engineering | positive Stefano Incerti: Translation well done, on time and accurate! Thank you! Ciao |
Translation Volume: 1500 words Completed: Jan 2008 Languages: Spanish to English | Traducción de página web al inglés (ES>EN)
Construction / Civil Engineering | positive Manuel Rial: No comment. |
Translation Volume: 2050 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Spanish | Translation of marketing questionnaire
Marketing | positive No Problem!: Excellent freelancer, great person to work with, always punctual and excellent quality of work. |
Translation Volume: 536 words Completed: Nov 2007 Languages: English to Spanish | EN>ES translation of a short text on a Glazier Visitor Center
Tourism & Travel | positive Unlisted : No comment. |
Editing/proofreading Volume: 561 words Completed: Oct 2007 Languages: English to Spanish | Text from a Food product package
Food & Drink | positive Netwire Consulting: No problems here. |
Translation Volume: 1517 words Completed: Aug 2007 Languages: English to Spanish | Translation of medical questionnaire for doctors
Medical: Pharmaceuticals | positive 42 Market Resarch: Done an excellent job! |
Translation Volume: 2325 words Completed: Jul 2007 Languages: English to Spanish | Translation of a powerpoint presentation of a company and its investment report
Finance (general) | positive International House Translation Services: No comment. |
Translation Volume: 1483 words Completed: Jul 2007 Languages: English to Spanish | Translation of a confidentiality and non-disclosure Agreement
Law: Contract(s) | positive Unlisted : No comment. |
Editing/proofreading Volume: 6 hours Completed: Jul 2007 Languages: English to Galician | Proofreading of clinical trial/Revisión de traducción de estudio clínico (ES>GL)
Medical: Pharmaceuticals | positive Unlisted : No comment. |
Translation Volume: 2482 words Completed: Jun 2007 Languages: English to Galician | Translation of Website into Galician about "photos of the world"
Photography/Imaging (& Graphic Arts) | positive ChinAd Ltd.: Very good service provider |
Editing/proofreading Volume: 30000 words Completed: Jun 2007 Languages: Spanish to Galician | Revisión de traducción al gallego/ES>GL proofreading
Government / Politics | positive Sande Sistemas de Información (SSI): No comment. |
Translation Volume: 3541 words Completed: Jun 2007 Languages: English to Spanish | Translation of an international fashion designer's clothing collection
Textiles / Clothing / Fashion | positive Unlisted : No comment. |
Translation Volume: 750 words Completed: May 2007 Languages: English to Spanish | Real estate related document (En>Es)
Real Estate | positive EDIMART Language Solutions (previously EDIMART Tolmács- és Fordítóiroda / EDIMART Interpreting and Translation Agency): No comment. |
Translation Volume: 3700 words Completed: May 2007 Languages: French to Spanish | Script for a Museum audio recording (FR>ES)
Art, Arts & Crafts, Painting | positive Right Ink: No comment. |
Editing/proofreading Volume: 6536 words Completed: May 2007 Languages: English to Spanish | EN>ES translation of a company's executive summary and investment performance
Finance (general) | positive International House Translatio Services: No comment. |
Translation Volume: 926 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Spanish | Two charity/NGO related documents
International Org/Dev/Coop | positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): No comment. |
Translation Volume: 4752 words Completed: Feb 2007 Languages: French to Spanish | Translation of recipes
Cooking / Culinary | positive Right Ink: "Delicious" translation!! |
Translation Volume: 24 hours Completed: Dec 2006 Languages: English to Spanish | Translation of a list of occupations (EN>ES)
Human Resources | positive Amtec Translations: The editor was happy! |
Translation Volume: 915 words Completed: Dec 2006 Languages: English to Galician | English>Galician Real Estate translation for a website
Real Estate | positive CEET LTD: No comment. |
Translation Volume: 4746 words Completed: Nov 2006 Languages: French to Spanish | Translation of a powerpoint presentation on natural cosmetics and essential oils
Cosmetics, Beauty | positive Right Ink: No comment. |
Translation Volume: 250 words Completed: Oct 2006 Languages: Portuguese to Spanish | Business letter (PT>SP)
Business/Commerce (general) | positive Nicole Miguel: translation done on time and without any mistakes |
Translation Volume: 1 pages Completed: Oct 2006 Languages: French to Spanish | Legal letter
Law (general) | positive Adverbage, Ltd: On time and accurate |
Translation Volume: 203 words Completed: Sep 2006 Languages: English to Spanish | Risk Assessment - Client Survey from English to
Insurance | positive Alexandra Duckitt: Having worked with Laura on this one project, I would happily use her again if I needed another En>Sp translation |
Translation Volume: 1513 words Completed: Aug 2006 Languages: English to Spanish | Translation of some recipes
Cooking / Culinary | positive Adverbage Ltd: No comment. |
Translation Volume: 9613 words Completed: Jun 2006 Languages: Galician to English | Translation of a patient informed consent form for a medical trial
Medical: Pharmaceuticals | positive Chantal Pulé Traductions: No comment. |
Translation Volume: 9631 words Completed: Mar 2006 Languages: Spanish to Galician | Translation of a touristic website content
Tourism & Travel | positive International Translation Organization: No comment. |
Translation Volume: 1481 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Spanish | Corporate Overview of a Company
Business/Commerce (general) | positive Universal Translations: No comment. |
Translation Volume: 3500 words Languages: English to Spanish | EN>ES Translation (restaurant booking software)
IT (Information Technology) | positive Unlisted : nice to work with Laura, very professional translation. |
Translation Volume: 5 hours Duration: Jul 2010 to Dec 2017 Languages: Spanish to English | ES>EN Abstracts (ongoing collaboration)
Architecture | positive Alberto: No comment. |