Working languages:
English to Spanish
Spanish to German
French to Spanish

Juan Lobeto

Local time: 18:14 WET (GMT+0)

Native in: Spanish Native in Spanish, German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelLaw (general)
EconomicsMedia / Multimedia
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
Science (general)


Rates
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word
Spanish to German - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word
French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word
German to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word
Portuguese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - University of Las Palmas de Gran Canaria
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
French to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Spanish to German (Swiss German Matura)
German to Spanish (Swiss Matura)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw, CSS, HTML editor, Javascript, Microsoft Office Access, Poedit, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
Academic background:

2010 -2011: Master in Foreign Language Teaching (University of Las Palmas, Spain)

2009: Cambridge Advanced Certificate in English. (University of Cambridge)

2005: Official (legal) translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

2004: DALF C1 French Certificate from the Alliance Française

1999 - 2006: Bachelor on Translation and Interpreting from English and French into Spanish. (University of Geneva, Switzerland and University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain)

Conferences and courses:



2012: Webmaster course. Organised by the ICC, Spain.

2010: Course in professional translation of computer programs and websites. (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain)

2003: Course in audiovisual translation: dubbing and subtitling. (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain).
Keywords: spanish, german, french, english, portuguese, localisation, translater, interpreter, localización, alemán. See more.spanish, german, french, english, portuguese, localisation, translater, interpreter, localización, alemán, francés, inglés, portugués, español, traductor del español al alemán, traductor del alemán al español, traductor del francés al español, traductor del inglés al español, traductor del portugués al español, Übersetzer, Dolmetscher, English to Spanish translator, videogames localisation, Multimedia translation, . See less.


Profile last updated
Mar 6, 2012