This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 13200 words Languages: English to Turkish
Localisation of a Travel Web site
(ongoing)
Tourism & Travel
No comment.
Translation Volume: 0 days Languages: English to Turkish
Localisation of Web Pages of a Communications Corporation
Marketing web pages of a smartphone range.
(Ongoing)
Telecom(munications)
No comment.
Translation Volume: 0 days Languages: English to Turkish
Technical Specifications
Scanner overview.
Computers: Hardware, Advertising / Public Relations
No comment.
Translation Volume: 3000 words Languages: English to Turkish
Product Catalogue
Specifications of gas chlorination systems.
Environment & Ecology, Engineering (general)
No comment.
Translation Volume: 2800 words Languages: English to Turkish
Localisation
International project for disabled people.
Advertising / Public Relations
No comment.
Translation Volume: 0 pages Completed: Jan 2011 Languages: English to Turkish
Instruction Manual
Instruction Sheet for Gas Solenoid Valves.
Engineering (general)
No comment.
Translation Volume: 5000 words Languages: Turkish to English
Symposium Translation
Social Science, Sociology, Ethics, etc., International Org/Dev/Coop, Government / Politics
No comment.
Translation Volume: 25000 words Languages: Turkish to English
Translation of focus group studies of a cosmetics product.
Market research/focus group studies of a cosmetics product.
Medical: Pharmaceuticals, Cosmetics, Beauty
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Turkish: EU Affairs/EU Directives General field: Other Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English ... The Urban Waste Water and Bathing Water Directives are very important particularly for ... tourism which is one of the major economic contributors. The Drinking Water Directive is likely to affect everyday lives by increasing drinking water quality. Only half of the population are served with treatment plants and increasing this number may cause significant financial burden.
Uniform discharge and quality standards already exists in ... water legislation. However some directives might challenge the ... approach more than others. For instance, the directive concerning Integrated Pollution Prevention and Control introduces an integrated system which ... is not used to. Although the ambiguous language of the Water Framework Directive might offer some comfort, it still poses a challenge as it requires management at a river basin level.
Translation - Turkish ... Kentsel Atıksu Arıtımı ve Yüzmesuyu Direktifleri, özellikle ekonomiye büyük katkı sağlayan sektörlerden biri olan ... turizmi açısından çok önemlidir. İçme Suyu Direktifinin, içme suyu kalitesini arttırarak günlük hayatı etkilemesi muhtemeldir. Nüfusun sadece yarısına arıtma tesisi hizmeti verilmektedir ki, bu sayının artırılması büyük bir mali yük getirebilir.
Üniform deşarj ve kalite standartları ... mevzuatında zaten yer almaktadır. Ancak bazı direktifler, ... yaklaşımını diğerlerine göre daha çok zorlayabilir. Örneğin, Entegre Kirliliğin Önlenmesi ve Kontrolü Direktifi ...'nın alışık olmadığı entegre bir sistem yaklaşımını getirmektedir. Su Çerçeve Direktifinin belirsiz dili bir miktar rahatlatıcı olsa da, nehir havzası düzeyinde yönetimi gerektirmesi halen bir sorun teşkil etmektedir.
English to Turkish: Instructions for use General field: Tech/Engineering Detailed field: Retail
Source text - English Ensure a minimum ceiling void depth of 150 mm is available.
Cut the 65 mm diameter mounting holes in the ceiling taking care not to foul any pipes, cables or joists beneath the surface.
Attach spring clips to the body of the recessed unit by squeezing the sides together and locating the spring clips over the two metal tabs.
Draw the transformer cable through the recessed down light unit and connect the halogen bulb (Caution: Do not use any other type of bulb)
Fasten the bulb with provided circlip.
Point the spring clips upwards and fit the two longer arms into the ceiling hole.
Push the unit upward until firmly in position, ensuring that the cable is not trapped and keeping away the internal wire from the light bulb surface.
Important. Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance.
Translation - Turkish Minimum 150 mm.’lik tavan boşluğu derinliği olduğundan emin olun.
Borulara, kablolara veya yüzeyin altındaki kirişlere zarar vermemeye dikkat ederek, tavanda 65 mm çapında montaj delikleri açın.
Yaylı klipsleri, yanlardan bastırarak iki metal tırnağa geçirmek suretiyle, gömme birimin gövdesine takın.
Transformatör kablosunu aşağı aydınlatmalı lambanın gömme biriminin içinden geçirin ve halojen ampule bağlayın. (Dikkat: Başka tip ampul kullanmayın).
Halka klips ile ampulü tutturun.
Yaylı klipsler yukarıya doğru gelecek şekilde, iki kolu tavandaki deliğe yerleştirin.
Kablonun sıkışmamasını sağlayarak ve dahili kabloyu ampulün yüzeyinden uzakta tutarak, birimi, sıkıca yerine oturana kadar, yukarıya doğru itin.
Önemli. Montaj ve bakım sırasında her zaman sigortayı kapatarak elektrik bağlantısını kesin.
English to Turkish: Water Pollution General field: Science Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English The main causes of freshwater pollution are domestic and industrial wastewater discharges and agricultural activities. The former two are usually described as point source of pollution whereas the latter falls under the category of non-point (diffuse) source of pollution.
B.... lists four types of pollution:
- Physical (caused by solids such as suspended particles)
- Chemical (caused by inorganic or organic particles that are soluble or colloidal and cannot be separated from water by a physical process)
- Biological (results from organic matter, also from introduction of alien species or invasive species, pathogens)
- Physiological (colour, odour, taste or turbidity caused by colloidal solids)
Discharges with high organic material concentrations, especially industrial effluents with high bio-chemical oxygen demand (BOD), causes the oxygen to be used up during the decomposition of organic material which leads to a low level of dissolved oxygen or even anaerobic conditions. This can be vital in water systems as clean cold water holds only about 12 mg/l oxygen. Suspended matter, clogs fish gills, covers plants and invertebrates by settling and affects light penetration which is a particular problem for macrophytes.
Translation - Turkish Tatlı suların başlıca kirlenme nedenleri evsel ve endüstriyel deşarjlar ile tarımsal faaliyetlerdir. İlk iki neden, genellikle noktasal kirletici kaynaklar olarak tanımlanır ki, son neden noktasal olmayan (yayılı) kirletici kaynaklar sınıfında yer alır.
B... kirliliğin dört çeşidini aşağıdaki şekilde sıralamıştır:
- Fiziksel (askıda partiküller maddeler gibi katı maddelerin neden olduğu)
- Kimyasal (sudan fiziksel işlemlerle ayrıştırılamayacak olan çözünebilir veya koloidal haldeki inorganik veya organik maddelerin neden olduğu)
- Biyolojik (organik madde ve aynı zamanda yabani veya istilacı türlerin veya patojenlerin varlığı)
- Fizyolojik (koloidal katı maddelerin neden olduğu renk, koku, tat ve bulanıklık)
Yüksek konsantrasyonda organik madde içeren deşarjlar, özellikle biyolojik oksijen ihtiyacı (BOİ) yüksek olan endüstriyel deşarjlar, organik maddenin ayrıştırılması sırasında oksijenin kullanılmasına ve neticede düşük seviyede çözünmüş oksijene ve hatta anaerobik koşullara neden olurlar. Soğuk su sadece 12 mg/lt civarında oksijen içerebildiği için, bu durum su sistemlerinde ölümcül olabilir. Askıda katı madde, balık solungaçlarını tıkar, çökerek bitkilerin ve omurgasızların üzerini kaplar ve özellikle makrofitler için sorun teşkil eden ışık geçirgenliğini etkiler.
Having a technical background (a BSc in engineering and a MSc in Environmental Sciences), I have never been far away from the intriguing world of words. I started my professional life as an educational advisor and then a deputy manager in an English Language School in Istanbul, where I worked for two years before I took up a position as an environmental engineer/concrete engineer and then as an environmental professional. As part of my job, I translated and proofread many documents related to EU and the environment, and attended many international meetings and workshops.
As a translator, I specialise in environmental sciences and EU affairs, but enjoy working in a variety of fields such as business/commerce, science, tourism and literacy. Producing a high quality translation tailored for your needs is my top priority. If research skills, technical knowledge and cultural competence (both in source and target language) matter for your target audience, then you have arrived at the right place.