Working languages:
German to French
English to French
French to German

LINGO Services - Eric LINGO
Nomen est Omen... Just go for quality!

Dortmund, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 20:25 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 44 entries
User message
LINGO Services / Dortmund, Deutschland
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightElectronics / Elect Eng
Automotive / Cars & TrucksIT (Information Technology)
Telecom(munications)Mechanics / Mech Engineering
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Construction / Civil EngineeringComputers: Software

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 15, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Company size <3 employees
Year established 2000
Currencies accepted Euro (eur)
Standards / Certification(s) EN 15038, Notary Approved
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Translation education Other - state-certified translator & interpreter
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (German Chamber of Trade and Industry)
German to French (German Courts)
English to French (Native speaker)
French to German (German Chamber of Trade and Industry)
French to German (German Courts)


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
Website http://www.lingo-services.com
Professional practices LINGO Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

English version below

Als staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher FR-EN-DE mit über 20-jähriger Erfahrung, der noch als solcher voll aktiv ist, führe ich seit Beginn des Jahres 2000 meine Geschäftstätigkeit als Sprachdienstleister unter dem Dach von LINGO Services (zuvor LINGO Language+Service) und von Januar 2008 bis Juli 2010 unter dem Dach von LINGO Language Services GmbH von Dortmund/Deutschland aus - direkt im "Herzen Europas" - weiter.

Eric LINGO war der allererste DIN EN 15038 zertifizierte Sprachdienstleister in Nordrhein-Westfalen, der erst dritte in Deutschland!
Damit ist unsere Marschroute auch schon vorgegeben: Qualität, Qualität, und nochmals Qualität! Und das zu ganz sicher konkurrenzfähigen Preisen, unter strikter Einhaltung der mit Ihnen vereinbarten Lieferterminen!
Besondere Expertise haben wir, zuzätzlich zu den im Profil angegebenen Fachgebieten, im Bereich von Patentübersetzungen entwickelt, wo wir mittlerweile in Deutschland führend sind.

Stellen Sie uns auf die Probe - wir freuen uns darauf, die Herausforderung Ihres Auftrages anzunehmen!

Weitere Infos erhalten Sie auf unserer Website unter www.lingo-services.com.

Ihr Eric LINGO

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

A state-certified translator and interpreter FR-EN-DE with more than 20 years of experience, still working as such, I've now been running my business as a language service provider since the beginning of year 2000 under the roof of LINGO Services (formerly LINGO Language+Service) and from January 2008 until July 2010 under the roof of LINGO Language Services GmbH, based in Dortmund / Germany - right in the "Heart of Europe".

Eric LINGO was the very first DIN EN 15038 certified language service provider in North-Rhine-Westphalia, the third one in Germany!
Thus, it may be clear to you what we are committed to: quality, quality, and again quality! Not to forget our certainly competitive rates and the strict compliance with the deadlines agreed upon with you!
Besides the areas of expertise mentioned in our profile, we have developed specific expertise in the field of patent translations, where we claim leadership in Germany by now.

Don't hesitate to put us to the test - we will be glad to take up the challenge of your order!

For further information, please visit our web site at www.lingo-services.com.

Sincerely yours,
Eric LINGO

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
(All PRO level)


Language (PRO)
German to French36
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering16
Bus/Financial12
Law/Patents4
Other4
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng8
Marketing8
Automotive / Cars & Trucks4
Business/Commerce (general)4
Linguistics4
Mechanics / Mech Engineering4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: Patents, Patente, normes et brevets, norme, normes, Marken, IP, PI, Geistiges Eigentum, intellectual property. See more.Patents, Patente, normes et brevets, norme, normes, Marken, IP, PI, Geistiges Eigentum, intellectual property, propriété intellectuelle, translation, Übersetzung, traduction, translations, Übersetzungen, traductions, interpreting, Dolmetschen, interpretariat, desktop publishing, Desktop Publishing, Publication Assistée par Ordinateur, DIN EN 15038, certified, zertifiziert, certifié, software/website localization, Software-/Website-Lokalisierung, localisation logiciel/site Web, software localization, Software-Lokalisierung, localisation logiciel, Softwarelokalisierung, localisation de logiciel, website localization, Website-Lokalisierung, localisation site Web, Websitelokalisierung, localisation de site Web, utility models, Gebrauchsmuster, modèles d'utilité, localization, Lokalisierung, localisation, economy, Wirtschaft, économie, legal, Recht, droit, technology, Technik, technique, technical translation, Fachübersetzung, traduction technique, technical translations, Fachübersetzungen, traductions techniques, EN 15038, TÜV, TÜV SÜD, TUEV, TUEV SUED, French, Französisch, français, English, English, anglais, German, Deutsch, allemand, Spanish, Spanisch, espagnol, Dortmund, Germany, Deutschland, Allemagne, NRW, Ruhrgebiet, Ruhr area, Bassin de la Ruhr, brevet, IT, TI, mechanical engineering, Maschinenbau, construction mécanique, technical engineering, Elektrotechnik, électrotechnique, CAT-Tools, CAT Tools, outils de TAO, memoQ, SDL Trados, Trados, Wordfast, DéjaVu, DVX, DVX2, Chemie, chemistry, chimie, Chemietechnik, chemical engineering, génie chimique, Medizintechnik, medical engineering, génie médical, Pharma, pharmaceutics, pharmaceutique, Biotechnologie, biotechnology, biotechnologie, Genetik, genetics, génétique, Software, software, logiciel, maschinelle Übersetzung, Maschinenübersetzung, machine translation, traduction automatique. See less.





More translators and interpreters: German to French - English to French - French to German   More language pairs