Working languages:
English to French
Spanish to French

Nancy Matis
ProZ.com Professional Trainer
Translation Project Management

Lasne, Belgium
Local time: 15:57 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Other, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Training
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Education / Pedagogy
IT (Information Technology)Management

Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - Ecole d'Interprètes Internationaux (EII) – Mons, Belgium
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.translation-project-management.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Hi everybody,

My name is Nancy Matis and I’ve been involved in the translation business for around 20 years, working as a translator, reviser, technical resource, project manager, teacher, etc. and now I work with a great team on multilingual projects.

I published some articles about project management and the importance to teach it to future translators, terminology management in real projects and quality assurance – reflecting my own opinion. If you are interested, please visit my website www.translation-project-management.com/articles

I also wrote some articles for various blogs. The list is accessible on this page:
http://www.translation-project-management.com/blog/elsewhere-web

You can also access the English edition of the book I wrote, "How to manage your translation projects", under the 'Book' section of this website:
http://www.translation-project-management.com/book


If you are a teacher or a student in translation, don’t hesitate to contact me since we created a specific Shop Area for students in translation: nancy@nmatis.com

Kind regards.
Nancy
nancy_matis's Twitter updates
    Keywords: Translation Project Management, How to manage your translation projects, translation projects, gestion de projet, gestion de projets, gestion de projets de traduction, management of translation projects, management of projects, translation quotations, translation schedules. See more.Translation Project Management, How to manage your translation projects, translation projects, gestion de projet, gestion de projets, gestion de projets de traduction, management of translation projects, management of projects, translation quotations, translation schedules, translation trackings, translation gross margin, translation POs, translation purchase orders. See less.


    Profile last updated
    Dec 3, 2019



    More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs