This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Metallurgy / Casting
Transport / Transportation / Shipping
Management
History
Tourism & Travel
Sports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Education / Pedagogy
Medical: Health Care
Also works in:
Automotive / Cars & Trucks
Manufacturing
Safety
Waste management/Waste disposal/Recycling
Mechanics / Mech Engineering
Human Resources
International Org/Dev/Coop
Business/Commerce (general)
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
More
Less
Rates
Japanese to English - Standard rate: 0.12 USD per character / 38 USD per hour Japanese to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per character / 38 USD per hour English to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word / 38 USD per hour Spanish to Japanese - Standard rate: 0.12 USD per word / 38 USD per hour
Japanese to Spanish (University of Tokyo, 留学生センター) Japanese to English (University of Tsukuba) English to Spanish (OXFORD UNIVERSITY PRESS, TEACHER TRAINING PROGRAM)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, CafeTran Espresso, ChatGPT, Fluency, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Fluency Suite 2013, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Bio
ESPAÑOL:
Intérprete-traductor en B-cause, Ltd. y DIC International, Ltd.: Tokyo, Japón.
Profesora de la material de Español en las escuelas preparatorias: Nakamura Gakuen y Mita en Tokyo, Japón.
En México: Profesora en diversos colegios de la Legión de Cristo.(7 años)
Auxiliar en Agencia de Viajes en Mexico.(15 años)
Asistente Ejecutiva de los Presidentes de Akebono Brake Mexico y Bank of Tokyo Mitsubishi México.
Intérprete-traductor en: Asociación Japonesa de Guanajuato, Honda de México-Celaya departamentos:Soldadura, e Investigación y Desarrollo.
Profesora de japonés en ITESI, campus Irapuato, en Centro México Asia, A.C, en Coyoacán, DF y clases particulares.
ENG:
TA in English class, TOEFL preparation course (undergraduate courses) in the Faculty of Area Studies,Tsukuba University.
Spanish Teacher in Nakamura Gakuen and Mita High School in Tokyo.