Member since Sep '16

Working languages:
Portuguese (monolingual)
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English
English (monolingual)

Nuno Duarte
Health Sciences & Legal Translator EN-PT

Portugal
Local time: 11:03 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Health Sciences & Legal Translator EN-PT, FR-PT
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 22,554
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 12
Translation education Bachelor's degree - ISCAP
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2015. Became a member: Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships APT
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, InqScribe, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

I am a freelance translator based in Porto, Portugal.


I have a Bachelor's degree in Administrative Assistance and Translation (major in Translation), completed with a GPA of 16 (in a scale of 0 to 20).


During my senior year in college, I worked as an editorial assistant and junior editor, having signed a contract with an academic publisher from the UK. The book I worked on was published in 2014.


Shortly after college, I did a one-year internship at a Health School, where I translated and proofread numerous articles and documents on Health and Education.


I also have four years' experience in Logistics and e-Commerce, which allowed me to gain an extensive knowledge of the terminology used in these fields.


As a translator, I always strive for maximum accuracy in every project that I take on, delivering a quality work and meeting my clients' needs and expectations. If you're looking for a language service provider that is accurate, diligent and easy to work with, do not hesitate to contact me.

Keywords: portuguese, english, french, translation, translator, editor, editing, editorial assistant, proofreading, proofreader. See more.portuguese, english, french, translation, translator, editor, editing, editorial assistant, proofreading, proofreader, subtitling, transcription, medical, nutrition, journalism, pedagogy, education, psychology, neuropsychology, social sciences, logistics, shipping, e-commerce, cinema, tv, drama, marketing, cv, contract, certificate, diploma, transcript, conversation, e-mail, letter, tourism, literature, linguistics, home appliance, household appliance, instructions manual, user manual, instrument, label. See less.


Profile last updated
Sep 17