This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Language instruction, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & Trucks
Medical (general)
Computers: Systems, Networks
IT (Information Technology)
Also works in:
Computers: Software
Energy / Power Generation
Medical: Health Care
Internet, e-Commerce
Electronics / Elect Eng
Engineering (general)
Computers (general)
Medical: Cardiology
International Org/Dev/Coop
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
German to English: Automotive Design- Seating General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - German 1. Gesamtsitz Fahrer
1.1 Funktion Laengsverstellung
Die Laengsverstellbarkeit des Sitzes dient der Verstellbarkeit des Sitzes in der Laenge zum Lenkrad.
Die Laengsverstellung betraegt 263 mm.
Die Laengsverstellung des mechanischen Sitzverstellers betraegt abweichend zum elektrischen SV 261 mm.
Die Verstellung wird manuell und elektrisch umgesetzt.
Die Verstellung wird optional elektrisch mit Memory Funktion umgesetzt.
1.2 Funktion Hoehenverstellung
Die Hoehenverstellbarkeit des Sitzes dient der Verstellbarkeit des Sitzes in der Hoehe zum Lenkrad.
Die Hoehenverstellung betraegt 65 mm.
Die Verstellung wird manuell und elektrisch umgesetzt.
Details zur Höhenverstellung entnehmen sie dem Verstelldiagramm im Anhang.
Die Verstellung wird optional elektrisch mit Memory Funktion umgesetzt.
1.3 Funktion Sitzkissenneigungsverstellung
Die Sitzkissenneigungsverstellbarkeit des Sitzes dient der Verstellbarkeit des Sitzkissens in der Neigung.
Die Kissenneigungsverstellung beträgt 50mm gemessen 410mm vor SRP. Siehe Grafik.
Die Verstellung wird ausschließlich elektrisch umgesetzt.
Die Verstellung wird optional elektrisch mit Memory Funktion umgesetzt.
1.4 Funktion Sitzkissentiefenverstellung
Die Sitzkissentiefenverstellbarkeit des Sitzes dient der Verstellbarkeit des Sitzkissens in der Länge.
Der mögliche Weg der Sitzkissentiefenverstellung betraegt ca 60mm.
Hierbei wird ein Segment, welches auf der Sitzkissenwanne montiert ist, nach vorne bewegt.
Es dient der besseren Auflage der Oberschenkel des Fahrers.
Die Verstellung wird ausschließlich elektrisch umgesetzt.
Die Verstellung wird optional elektrisch mit Memory Funktion umgesetzt.
Das Modul der Sitzkissentiefenverstellung muss auf der Sitzwanne der Modulstruktur montiert werden.
Die Montage und Verpolsterung des Sitzkissentiefenverstellmoduls erfolgt beim Auftragnehmer.
Der Auftragnehmer ist fuer die Entwicklung des Softumfanges verantwortlich.
Die Sitzkissentiefenverstellung ist spaltfrei auszuführen.
Translation - English 1. Complete front seat
1.1 Longitudinal Adjustment Function
The seat length adjuster is used to adjust the seat length in relation to the steering wheel.
The length adjustment is 263 mm.
The length adjustment of the mechanical seat-adjuster differs by 261 mm from the electric seat adjuster.
The adjustment is both manual and electric.
As an option, the adjustment can be done electrically with a memory function.
1.2 Height Adjustment Function
The seat height adjuster is used to adjust the height of the seat in relation to the steering wheel.
The height adjustment is 65 mm.
The adjustment is both manual and electric.
Details of the height adjustment can be found in the adjustment diagram in the appendix.
As an option, the adjustment can be done electrically with a memory function.
1.3 Seat Cushion Angle Adjustment Function
The seat cushion tilt adjuster is used to adjust the angle of the seat cushion.
The cushion tilt adjustment is 50 mm as measured 410 mm in front of the seat reference point (SRP). See diagram.
The adjustment is only possible electrically.
As an option, the adjustment can be done electrically with a memory function.
1.4 Seat Cushion Length Adjustment Function
The seat cushion length adjuster is used to adjust the seat cushion in length.
The possible seat cushion length adjustment distance is approx. 60mm.
A segment, which is mounted on the seat cushion shell, is moved forwards.
It provides better support for the thighs of the driver.
The adjustment is only possible electrically.
As an option, the adjustment can be done electrically with a memory function.
The seat cushion length adjustment module must be mounted on the seat pan of the modular structure.
The assembly and upholstery of the seat cushion length adjustment module shall be carried out by the contractor.
The contractor is responsible for the development of the soft scope.
The seat cushion length adjustment shall be designed without gaps.
German to English: Description of Software Component development General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - German Modellanalyse
Vor Beginn dieser Arbeiten muss im ChangeManagementTool eine neue Aufgabe/Task erstellt werden.
Die Ergebnisdokumente der in den folgenden Unterabschnitten beschriebenen Arbeitsschritte sind in das KonfigurationsManagementTool einzustellen.
Modellierungsrichtlinienprüfung
In diesem Arbeitsschritt wird die erstellte Softwarekomponentenbibliothek auf Einhaltung der Modellierungsrichtlinien und der Namenskonventionen geprüft.
Diese sind in den mitgeltenden Dokumenten „Modellierungsrichtlinien“ und „Namenskonventionen“ festgelegt.
Die zu prüfende Softwarekomponentenbibliothek wurde im vorherigen Arbeitsschritt bereits in das Hauptmodell eingebettet.
Translation - English Model analysis
Before the beginning of this task, a new task must be created in the change management tool.
The results documents of the work steps described in the following subsections are to be placed in the configuration management tool.
Modelling guidelines test
In this step, the software component library that is created is checked for compliance with the modelling guidelines and the naming conventions.
These are defined in the applicable documents "Modelling Guidelines" and "Naming Conventions".
The software component library to be tested was already embedded in the main model in the previous step.
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Find a mentor
Bio
More than 9 years of work experience as a freelancer as well as an in-house translator for auto ancillary and information technology companies have allowed me proficiency in translating technical specifications, software requirements and product specifications.
Translating design drawings, safety guidelines, test orders for design releases as well as request for proposals and capacity building presentations were also a part of my work profile.