Member since Oct '17

Working languages:
Chinese to Italian
English to Italian
Italian to English
Italian to Chinese
Italian (monolingual)

Antonio Leggieri
Six years of experience, PhD.

Palermo, Sicilia, Italy
Local time: 04:06 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Pugliese / Salentino, Venetian) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Antonio Leggieri is working on
info
Jun 28, 2021 (posted via ProZ.com mobile):  Working on a guitar instruction manual. I am pretty familiar with the instrument, so there shouldn't be many pitfalls! ...more, + 24 other entries »
Total word count: 206525

  Display standardized information
Bio

SDL_Trados_Studio_Web_Icons_013https://antonioleggieri.weebly.com/ 

Socio Aggregato AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti), tessera n.219060.

I know, you came here expecting a pretentious biography! Here's some information instead:



Translation Portfolio

2012 Radio Radicale
Translation of Chinese newspaper articles and blogs into Italian
Major project(s): none
Number of translated characters/words: approx.20000


2013-ongoing Xingcloud Tech. /NowDo
Translation of Websites, Game apps and Stories
Major project(s): RA游戏 (40000+ characters and game test), DHgate (20000 words), Italian/Chinese translation of five children’s books. (20000 words), other.
Number of translated characters/words: more than 100000


2014-ongoing Freelancer
Technical Texts, Engineering, Law, Medical, Academic
Major project(s): none
Number of translated characters/words: 50000


2016/ongoing Translated.net
Technical Texts, Engineering, Law, Medical, Academic, Contracts
Major project(s): Websites translation (40000 words).
Number of translated characters/words: 40000


2016/ongoing PTSGI
Technical Texts, Engineering, IT, Games
Major project(s): Game app translation (37000 words).
Number of translated characters/words: 40000

2022-2024, Hoyoverse, I was part of the team which translated the videogame Genshin Impact into Italian.


In 2018 Atmosphere Libri published my translation of fourteen short stories from Gujin Xiaoshuo 古今小説 (1620), written by Feng Menglong 馮夢龍(1574-1646): https://www.atmospherelibri.it/prodotto/quattordici-storie-per-istruire-il-mondo-una-raccolta-della-dinastia-ming/

In 2019 Atmosphere Libri published my translation of two short stories by contemporary Chinese Writer Su Tong 苏童 (1963-), namely Another Life for Women (Ling Yi Zhong Funu Shenghuo 另一种妇女生活) and Three Lamps (San Zhan Deng 三盏灯): https://www.atmospherelibri.it/prodotto/unaltra-vita-per-le-donne-tre-lampade/  





Interpreting portfolio

February 2009
English-Italian consecutive interpreting at D’Addario Car Outlet, Taranto, Italy.

September 2011
Chinese-Italian consecutive interpreting at Festa dell’Uva, Conegliano Veneto, Italy.

June-July 2013
Chinese-Italian escort interpreting for the Italian artist Sandro Bini, Beijing, China.

September 2013
Chinese-Italian consecutive interpreting for the Italian winery CVA Canicattì, International Alcoholic Beverages Fair, Guiyang, China.

November-December 2013
Chinese-Italian escort interpreting for the Italian Import-Export company TIMEX S.R.L., Shenzhen/Hong Kong, China.

December 2013-April 2014
Chinese-Italian phone interpreting for the Italian Import-Export company TIMEX S.R.L.

November 2016
Chinese-Italian simultaneous interpreter at the “China Day” event at Polytechnic University of Milan, Italy. 

April-May 2017
Chinese-Italian consecutive interpreting for the football player Gao Qiming高启明, Lecce, Italy.

September 2018 Chinese-Italian technical interpreter at Italtraff, Mandura, Italy.

October 2018 Chinese-Italian simultaneous and B2B Interpreter at Monopoli Fair for Local Products, Italy.

May 2019 Chinese-Italian and English-Italian simultaneous and Consecutive interpreter for Fondazione Benetton Studi Ricerche, Treviso, Italy.

October 2019 Italian-Chinese simultaneous interpreter for the Italian Navy's 12th Regional Seapower Symposium, Venice, Italy.

May 2022: Chinese/Italian simultaneous interpreter for Brunello Cucinelli (remote).

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Law (general)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Chinese to Italian1
Specialty fields
Other fields
Keywords: Chinese, English, Italian, business, marketing, law, IT, contracts, patents, games. See more.Chinese, English, Italian, business, marketing, law, IT, contracts, patents, games, videogames, apps, software, literature, narrative, poetry, localization, technology, computers, cinese, italiano, inglese, affari, mercato, finanza, legge, informatica, contratti, brevetti, giochi, videogiochi, letteratura, traduttore, interprete, narrativa, poesia, tecnologia, computer, 中文, 英文, 意大利文, 生意, 商务, 法律, 经济, 金融, 法律, 科技, 信息技术, 合同, 协议, 专利, 游戏, 电脑游戏, 应用, 软件, 文学, 叙事学, 本土化, 电脑. See less.


Profile last updated
Jul 31