This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Don't think much. Only take a look to below business links to know who I am. Surely we build our success together.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: Marine Biology General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English With regard to corals, the reefs around the islands have remained intact despite the “El Nino” effect of two years ago, which killed 90% of corals in the Indian Ocean. This is mainly due to a phenomenon called “upwelling” which happens every year during the Kharief or monsoon. This is when nutrient rich waters are lifted from the deep ocean to the south of the islands by prevailing winds. These deep waters cool the shallower water and so maintain the temperatures necessary for the coral’s survival. Some of the corals here are over 2000 years old. The team recorded the existence of the rare Mushroom Coral which is the first time this species has been recorded in the Sultanate.
Translation - Arabic ◄ بالنسبة للشِعاب المرجانية ، فقد لوحظ أنها ظلت على قيد الحياة حول الجزر ، على الرغم من تأثير ظاهرة " النينو " حولها منذ عامين ، والتي بسببها أدت إلى التخلص من ما يقرب من 90 % من الشعاب المرجانية في المحيط الهندي .
◄ ويَعزر السبب الرئيسي في ذلك إلى حدوث ظاهرة يُطلق عليها " التيار التصاعدي " التي تحدث كل عام خلال فصل الخريف أو عند هبوب الرياح الموسمية عندما تأتي المياه المُحملة بالعناصر الغذائية من أعماق المحيط ، متوجهة نحو جنوب هذه الجزر بسبب تلك الرياح السائدة .
◄ ومن ثم تعمل هذه المياه في الأعماق على تهدئة المياه الضحلة وتحتفظ بها عند درجة الحرارة اللازمة من أجل الإبقاء على حياة هذه الشِعاب المرجانية . فبعض من هذه الشِعاب في تلك المنطقة يتجاوز عمرها أكثر من 2000 سنة ، فضلًا عن تسجيل فريق البحث لوجود فطر " المشروم " النادر ، وهى المرة الأولى التي يتم فيها تسجيل هذا النوع تحت إشراف السَلطنة .
Arabic to English: Voluntary project General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - Arabic - تسعى هذه المبادرة إلى دعوة كافة الجهود الدولية الرامية نحو مساعدة اللَّاجئين ، للمشاركة في تقديم الدعم اللازم لهم لتمكينهم من العودة إلى الوطن لاحقًا , وذلك من خلال مشاركتهم في برامج الدعم المُرتبطة بالجانب النفسي والاجتماعي والآمني والاقتصادي .
- وحتى تُؤتي هذه المُبادرة ثِمارها ، فكان لابد من إقامة التعاون المشترك مع منظمة دولية ذات خبرة في هذا الشأن بحيث يتم تمثيلها في الأردن ، ومن ثم قيادة هذه المبادرة وتقديم الدعم الفني والاستراتيجي لها ، فضلًا عن توجيه جهود القائمين عليها من الشباب المُتحمسين لهذا العمل التطوعي بشكل احترافي ، وبخطط استراتيجية واضحة وممنهجة ذات طابع تنظيمي.
Translation - English - Our initiative seeks to invite all international efforts toward assisting refugees in order to participate in providing the necessary support to enable them to return home later, by participating in the support programs associated with the psychological, social, security, and economic aspect.
- Mutual international cooperation with an experienced organization in these cases, so that to be represented in Jordan was essential in order for such initiative to be effective. And then, leading the initiative by providing the technical and strategic support, as well as guide the efforts of the youth who are motivated to this voluntary project professionally, clear & systematic strategy of a regulatory nature.
English to Arabic: Report of World Health Organization ( WHO) General field: Other Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Recently, the global efforts to improve patient safety have culminated in the launch of the Global Ministerial Patient Safety Summit series, which started in London, UK in 2016, then moved to Bonn, Germany in 2017, and the third Summit at Tokyo, Japan in 2018. These summit series have started as a joint initiative from the UK and Germany healthcare ministries with the endorsement of the WHO. Over the past 3 years, there has been an increase in the participation from countries worldwide with attendance by ministers of health and senior delegates from healthcare systems, where international experts engage with political decision-makers, whose ultimate goal is to generate and promote a global movement for patient safety.
Translation - Arabic في الآونة الأخيرة ، تكللت الجهود العالمية لتحسين سلامة المرضى عبر إطلاق سلسلة مؤتمرات القمة الوزارية العالمية بشأن " سلامة المرضى " ، والتي قد بدأت في لندن بالمملكة المتحدة في عام 2016 ، ثم انتقلت إلى بون بألمانيا في عام 2017 ، و القمة الثالثة في طوكيو باليابان في عام 2018 . فقد بدأت هذه السلسلة من مؤتمرات القمة كمبادرة مشتركة تضم كلا من وزارتي الرعاية الصحية في المملكة المتحدة وألمانيا ، وتأييداً لجهود منظمة الصحة العالمية (WHO) .
This Gilane Hassan, I am a professional translator/Subtitling( English <>Arabic), ( English <> French ), ( French <> Arabic). with a good experience over 10 years in many fields such as; Legal, Historical, Worldwide Literature, Sciences, Real estate, Business plans, Website localization), then the list goes on and on. I can guarantee that you will get 100% satisfaction with your projects. I'd be grateful if you take a look at my business links that are proving my competence and professionalism as below.