Working languages:
Spanish to Chinese
Chinese to Spanish

Xiyuelin Zou
西班牙语,英语,建筑企业,商务经理,标书及合同翻译3年

Chengdu, Sichuan, China
Local time: 04:05 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
ArchitectureReal Estate
Construction / Civil Engineering
Rates
Spanish to Chinese - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 26 - 36 USD per hour / 0.45 - 0.60 USD per audio/video minute
Chinese to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 USD per character / 26 - 36 USD per hour / 0.45 - 0.60 USD per audio/video minute

Portfolio Sample translations submitted: 1
Chinese to Spanish: Requisitos de construcción
General field: Marketing
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Chinese
2.1当地政府部门对本项目的建筑密度(土地利用率)的要求:建筑密度不大于60%。(建筑基地面积/总用地面积)。
2.2当地政府部门对本项目的绿化率要求:不小于40%。
2.3。当地政府部门对本项目的用地内部道路双向8M,单向6M。
2.4当地政府部门对本项目对车位指标要求:2辆/户;5户1辆访客车位,访客车位可设在室外。业主如有需求,可购买租赁额外车位;设置残疾人、摩托车车位。
Translation - Spanish
2.1 Requisitos del gobierno local para la densidad de construcción (tasa de utilización del suelo) del proyecto: la densidad de construcción no debe superar el 60% (área del sitio de construcción / área total del terreno).
2.2 Requisitos del gobierno local para el índice de áreas verdes del proyecto: no menos del 40%.
2.3 Requisitos del gobierno local para las carreteras internas del proyecto: doble sentido de 8 metros de ancho, un solo sentido de 6 metros de ancho.
2.4 Requisitos del gobierno local para el índice de estacionamiento del proyecto: 2 plazas por unidad; 1 plaza de estacionamiento para visitantes cada 5 unidades, las plazas de estacionamiento para visitantes se pueden ubicar al aire libre. Si los propietarios tienen necesidades adicionales, pueden comprar o alquilar plazas de estacionamiento adicionales; también se deben proporcionar plazas de estacionamiento para discapacitados y motocicletas.

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Bio
No content specified


Profile last updated
May 30, 2023



More translators and interpreters: Spanish to Chinese - Chinese to Spanish   More language pairs