Working languages:
German to Chinese
Chinese to German
English to Chinese

Yuxin Chen
德国美因茨大学中德翻译硕士在读,中山大学德语系本科毕业,三年翻译经验

Germersheim, Germany
Local time: 23:49 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese (Variants: Cantonese, Simplified) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Editing/proofreading, Language instruction, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Transcription, Transcreation, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Computers: SoftwareElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Internet, e-Commerce
Mechanics / Mech EngineeringMedia / Multimedia
Paper / Paper ManufacturingPrinting & Publishing

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 2
German to Chinese: KMU-Erklärung betreffend Verzicht auf eine Revisionsstelle
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - German
UID-Nummer: CHE-113.822.785 MWST
KMU-Erklärung betreffend Verzicht auf eine Revisionsstelle
1. Verzicht auf eingeschränkte Revision gemäss Art. 727a OR
Falls die Gesellschaft der ordentlichen Revision nicht unterliegt und sofern sämtliche Gesellschafterinnen und Gesellschafter zustimmen, kann auf eine eingeschränkte Revision verzichtet werden, wenn eine Gesellschaft (Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Genossenschaft) nicht mehr als 10 Vollzeitstellen im Jahresdurchschnitt hat.
Haben die Gesellschafterinnen und Gesellschafter auf eine eingeschränkte Revision verzichtet, so gilt dieser Verzicht auch für die nachfolgenden Jahre. Jede Gesellschafterin und jeder Gesellschafter hat jedoch das Recht, spätestens 10 Tage vor der Generalversammlung bzw. Gesellschafterversammlung eine eingeschränkte Revision zu verlangen. Die Generalversammlung bzw. Gesellschafterversammlung muss diesfalls die Revisionsstelle wählen.
Soweit erforderlich müssen die Statuten angepasst werden und das oberste Leitungs- und Verwaltungsorgan meldet dem Handelsregister die Löschung oder die Eintragung der Revisionsstelle an (Art. 727a Abs. 2, 3, 4 und 5 OR).
Eine Verzichtserklärung muss von mindestens einem Mitglied des obersten Leitungs- oder Verwaltungsorgans unterzeichnet sein. Kopien der massgeblichen aktuellen Unterlagen wie Erfolgs-rechnungen, Bilanzen, Jahresberichte, Verzichtserklärungen der Gesellschafterinnen und Gesellschafter oder das Protokoll der Generalversammlung bzw. Gesellschafterversammlung müssen der Erklärung beigelegt werden (Art. 62 Abs. 2 HRegV). Diese Unterlagen unterstehen nicht der 1Öffentlichkeit des Handelsregisters.
Qualifizierte Strafbarkeit einer unwahren Erklärung: Art. 152 StGB (Unwahre Angaben über kaufmännische Gewerbe); Art. 153 StGB (Unwahre Angaben gegenüber Handelsregisterbehörden); Art. 251 StGB (Urkundenfälschung); Art. 253 StGB (Falschbeurkundung).
Translation - Chinese
用户ID:CHE-113.822.785 MWST
中小企业关于取消会计审查的声明
1. 根据《瑞士联邦债务法典》第727a条所授予的取消会计审查的权利
若该企业(股份公司、有限责任公司或合作社)不属于需要接受常规会计审查的企业,且企业全职员工人数年平均不超过10人,在征得所有股东代表同意后,该企业即可取消限定会计审查。
若所有股东于当年均同意取消限定会计审查,则这一年之后该企业可不再进行限定会计审查。但每一个股东均有权,最迟于全体大会或股东大会举办前10日,提出要对该企业进行限定会计审查。在这一情况下,全体大会或股东大会必须选聘出会计审查员。
必要时,需要针对该情况对企业章程进行修改。企业最高领导及管理机构需要于工商登记处登记有关取消或增设会计审查的信息。
关于取消会计审查的声明必须得到至少一位企业最高领导或管理机构成员的签字。企业重要文件,如企业利润表、资产负债表、年度报告、所有股东关于取消会计审查同意书或全体大会或股东大会的会议记录等,需要作为声明的附件一并提交(《瑞士联邦工商登记条例》第62条第2段)。这些文件不会在工商登记系统中公开。
下列法律条例规定了不实声明的定义及其法律后果:《瑞士联邦刑法典》第152条(关于商业组织的不实信息);《瑞士联邦刑法典》第153条(向工商登记部门提供不实信息);第251条(伪造证书);第253条(证书内容虚假)。
Chinese to German: 前海产业促进政策
General field: Marketing
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Chinese
前海产业促进政策
2010年以来,国家先后赋予前海法治示范区、国家人才管理改革试验区等16项国家先行先试任务和使命,支持前海在金融创新、法制创新、商事登记制度改革、通关、人才执业、人才奖励等领域推出一系列先行先试措施。目前前海已经形成了国家、广东省、深圳市、南山区、前海合作区“五个层次”,覆盖行业、企业、项目、人才、空间、住房“六个纬度”的多层次、全覆盖、“比特区还特”的先行先试特殊优惠政策体系(通称为“2+3+6+N”政策体系),使前海成为国家新一轮改革的前沿、开放的热土和创新的高地。
企业所得税优惠政策
适用对象
设在前海合作区的属于鼓励类产业的企业。
政策要点
企业所得税优惠。对设在前海合作区的鼓励类产业企业减按15%的税率征收企业所得税。
鼓励类产业企业是指以所在区域《企业所得税优惠目录》中规定的产业项目为主营
业务,且其主营业务收入占企业收入总额70%以上的企业。
Translation - German
Maßnahmen zur Förderung der Industrien in Qianhai
Seit 2010 hat der Staat der Zone zur Demonstration von Rechtsstaatlichkeit in Qianhai nacheinander 16 nationale Pilotaufgaben erteilt, darunter die Pilotzone für die Reform des Talentmanagements. Diese Pilotmaßnahmen sollen Qianhai in den Bereichen der Finanzinnovation, Rechtsinnovation, Reform des Handelsregistrierungssystems, der Zollabfertigung, der Talentpraxis sowie Talententlohnung unterstützen. Gegenwärtig hat sich ein Maßnahmenrahmen in Qianhai auf der Ebene Staat, Provinz Guangdong, Stadt Shenzhen, Bezirk Nanshan und der Qianhai Kooperationszone herausgebildet und deckt die sechs Bereiche Industrie, Unternehmen, Projekte, Talente, Raum und Wohnen vollständig ab. Dieses, als „das Besondere unter den Politiksystemen der Sonderzonen“ bezeichnete Richtliniensystem (allgemein bekannt als „2+3+6+N“-Richtliniensystem) macht Qianhai zum Vorreiter und Hot-Spot der Reform- und Öffnungspolitik sowie zur Speerspitze für Innovation.
Körperschaftssteuervergünstigung
Zielgruppe
Industrieunternehmen der geförderten Branchen in der Kooperationszone in Qianhai
rsicht
Körperschaftssteuervergünstigung . Die Körperschaftssteuer für Industrieunternehmen der geförderten Branchen in der Kooperationszone in Qianhai wird auf 15% gesenkt. Industrieunternehmen der geförderten Branchen sind diejenigen, deren Hauptgeschäft die Anforderungen des „Katalogs der Körperschaftspräferenzen der Kooperationszone der modernen Dienstleistungsbranche Shenzhen-Hongkong -Kooperationszone in Qianhai“ erfüllt und deren Hauptgeschäftseinkommen mehr als 70 % des gesamten Unternehmenseinkommens ausmacht.

Translation education Master's degree - Johannes Gutenberg Universität-Mainz
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

3 years of translation specializing in fields of politics/economics/automotive/game localization



Profile last updated
Dec 12, 2020