I will translate your novel or children’s book into German. About me: I am a German-American who was raised both in Germany and the USA. In translated books, I often stumble across strange-sounding wording which usually turns out to be an awkward literal translation. If a translator does not know an expression, he or she will naturally translate phrases word-for-word. This is where my strength comes in: As a native speaker of both German and English, I am familiar with all the common idioms, puns, colloquialisms and slang expressions used in both languages. This enables me to translate accurately while keeping in the tone of the original text. Translator of:
Unicorns, School, and Me (LittleBigPage) The Black History Book (DK) Shine, My Amazing Girl (LittleBigPage) Arise, My Amazing Boy (LittleBigPage) The Gaslight Effect Recovery Guide (KomplettMedia) Olibear Travels to the South Pole (Pitanga) Olibear Can’t Sleep (Pitanga) Author and translator of:
Zentangle Art Therapy (Guild of Master Craftsmen Publications) |