This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Tonight on 30 Days a middle aged couch potato injects steroids and swallows supplements in search of the fountain of youth. Will he find the cure for aging?
It’s like somebody turned on a light switch. Micronutrients, the injections, probably all of the things that I’m finally doing right.
Or will his shortcut to a longer life give him more than he bargained for?
Is there a way that I can get the manufacturer’s name, and of every--.
And the testosterone.
Of everything that I’ve taken with you guys.
And every micronutrient, and every prescription.
Can you write all that stuff down and fax it to me?
Find out tonight on 30 Days.
America’s the land of the free, the home of the brave, and it’s populated by some of the most vain people in the world.
We inject our faces with botulism, cut ourselves up in plastic surgeons’ offices, and we’ll try just about anything if it promises to restore our youth, and it’s no wonder why. As the human body ages, our skin sags and we lose our senses of sight, smell, and hearing. Body fat migrates south. Our muscles shrink. Our bones get smaller, and we actually get shorter.
Other cultures value their elders. Here in America we hide ours away. I mean, look at me. I’m 34 years old, and I’m already going bald. How many more good years do I have left before society casts me away?
Nowadays there’s a whole branch of medicine that focuses on reversing the aging process, and it does so using steroids. That’s right. Steroids, the same stuff baseball players are getting hauled in front of Congress for using illegally is being legally prescribed by anti-aging doctors who say we’re all suffering from the disease of getting older.
Translation - Spanish [Esta noche en 30 days, un hombre
de mediana edad adicto a la TV
tomará esteroides y suplementos
en busca de la fuente de la juventud.
¿Encontrará la cura
contra el envejecimiento?
Es como si hubieran prendido una luz.
Micronutrientes, inyecciones,
todas las cosas que por fin hago bien.
[¿O este atajo para una vida más larga
le dará más de lo que pidió?
Hay alguna forma de conseguir
el nombre del fabricante, de todo--
- Y la testosterona.
- De todo lo que tomé con ustedes.
- Y los micronutrientes y recetas.
- ¿Pueden enviarme un fax con eso?
[Entérese hoy, en 30 días.
Estados Unidos es la tierra
de los libres, hogar de los valientes
y viven algunas de las personas
más vanidosas del mundo.
[Nos inyectamos Botox, nos operamos
con los cirujanos plásticos y probamos
lo que promete traernos la juventud;
no es llamativo. Cuando el cuerpo
envejece, la piel se estira y perdemos
el sentido de la vista, el olfato
y el oído. La grasa corporal cae.
Los músculos se encogen. Los huesos
se encogen, como nosotros.
Otras culturas valoran a los ancianos.
Aquí, nos esconden. Yo, por ejemplo.
Tengo 34 y se me está cayendo el pelo.
¿Cuántos años buenos me quedan
antes de que la sociedad me aísle?
Hoy, una nueva rama de la medicina
se dedica a revertir el envejecimiento
y usa esteroides. El Congreso echa
a los beisbolistas por su uso ilegal
y los médicos antienvejecimiento
los prescriben legalmente, los mismos
que dicen que sufrimos por envejecer.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
General Translations: curriculums, letters, personal documents Technical translations: manuals, automation, acoustics Scientific translations: social sciences, linguistics, psychology, education Literary translations: songs, short stories, poetry Proofreading Specialized in education and social sciences 8 years work related to pneumatic automation, accountancy, and human resources 14 years work related to education 7 years translations related to media and audiovisual materials and environment I work as a private English teacher and freelance translator. As teacher, I work with children, adolescents, and adults in private teaching centers, companies and private classes. As freelance translator, I translated scripts for subtitling, magazine articles, personal documents, academic papers, working plans, technical manuals. As proofreader, I worked with bilingual dictionaries and I added pronounciation. I also worked 8 years for an automation company, where I translated general and technical documents and I worked in the accountancy and HH.RR. areas. Currently, I work as a translator with articles and audio related to medicine.
Keywords: cartas, curriculums, manuales, subtitulado, educación, psicología, lingüística, medio ambiente, artículos, revistas. See more.cartas, curriculums, manuales, subtitulado, educación, psicología, lingüística, medio ambiente, artículos, revistas, salud, diccionario, cocina, ciencias sociales, informática, páginas web, medicina, computación, turismo, notificados de prensa. See less.