Working languages:
Hindi to English
Punjabi to English
English to Punjabi

GURDEEP KAUR
Over 18 years experience.

Local time: 00:20 PST (GMT-8)

Native in: Hindi Native in Hindi, Punjabi Native in Punjabi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Most talented and competent translator/Interpreter, worked all over the globe. Fastest and reliable turnover, with repeat clients.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsGovernment / Politics
InsuranceLaw (general)
Medical: PharmaceuticalsAstronomy & Space
Computers: Systems, NetworksEducation / Pedagogy
Finance (general)Marketing


Rates
Hindi to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 65 USD per hour
Punjabi to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 65 USD per hour
English to Punjabi - Standard rate: 0.15 USD per word / 65 USD per hour
Urdu to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 65 USD per hour
English to Hindi - Standard rate: 0.15 USD per word / 65 USD per hour

Translation education Master's degree - St Stephen's College, Delhi University
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hindi (US State Department)
English to Hindi (American Translators Association)
English to Hindi ()
Memberships ATA,
Software Other CAT tool
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Over 19 years experience in Translation and Interpretation from English to Hindi, Punjabi, and Urdu in both Private Sector as well as Government level. At present working for the Judicial Council of California and U.S. State Department(for Diplomatic assignments) as Interpreter for the above languages.Covered several International Conferences in various countries. Edited and sub titled movies in Hindi, Urdu and English.

Latest technology, cost-efficiency, quick turn around of work,best quality output are a few of my specialities.
Keywords: Legal, Educational, Medical, Insurance, Government (legislative), Entertainment Industry and Literature.INTERPRETATION, Translation AND EDITING- a speciality.


Profile last updated
Nov 15, 2007