This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 1500 words Completed: May 2006 Languages: English to Spanish
E-Commerce Terms & Conditions Page
Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Law (general)
No comment.
Translation Volume: 3500 words Completed: May 2006 Languages: English to Spanish
Voluteer Translations for United Planet
Advertising / Public Relations, History, Tourism & Travel
No comment.
Translation Volume: 45000 words Completed: Apr 2006 Languages: English to Spanish
Value-Enhanced Corn (VEC) Trait Review
The project included a deep analysis of the biological and genetical traits of different types of corn seeds, as well as market fluctuations and future outlooks for corn production and etanol processing.
Translation Volume: 50000 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Spanish
E-course and Manual on Pork Production and Work Safety Regulations
The project, which was intended for one of the largest agricultural American companies, demanded multiple skills since it required expertise on different fields, such as veterinary and animal handling, health and work safety, and also e-teaching and learning experience.
Agriculture, Livestock / Animal Husbandry
No comment.
Translation Volume: 65000 words Completed: Jan 2006 Languages: English to Spanish
Information Manual for Members of a US Health Care Provider
The project involved translating an information manual for members of a very well-known health care provider in the US. It made information about all the services, programs, treatments, facilities, primary care physicians and specialists available to its members.
Medical: Health Care, Human Resources, Advertising / Public Relations
No comment.
Translation Volume: 8000 words Completed: Sep 2005 Languages: English to Spanish
Tourist Guide Book for a South-African Safari Travel Agency
A guide book was translated from English into International Spanish for tourists interested in safaris in South Africa. The information included details about accommodation, itineraries, meals, transport facilities, walks, maps, practical information on wildlife, a description of the Kruger area, and other services offered by the safari travel agency.
Tourism & Travel
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
16 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Spanish: Can you elaborate on this historical parallel that terminated the Medieval Times?
Source text - English Can you elaborate on this historical parallel that terminated the Medieval Times?
400 years ago, millions of common people of Europe learned to read and write through the invention of the printing press and the translation of the first books from Latin into the spoken languages. This ‘liberation from illiteracy’ terminated the medieval times in Europe and ignited what is known today as modern times. No force, no wars, no dictatorship could prevent millions of common people then to give up their right to reading, writing, knowledge and to a dignified life.
In a similar way today no war, no abandoning of civil rights, no ‘Big Brother’ state will be able to stop the liberation of mankind from the yoke of the pharmaceutical cartel. Too many people have already died in vain, too many economies have already been ruined by these corporate interests and now the people of the world are understanding why all that is happening and they will continue to fight for their right to natural health.
Our campaign “Make Health - Not War” shows the interest of the pharmaceutical industry behind the current war and the next ‘world war’ already announced by former CIA-Director James Woolsey. It is also a call to action, not to allow that to happen. Everyone, anywhere in the world can immediately take advantage of the great breakthroughs in the area of natural health. Every household, every doctor’s office, every hospital and every health care system that takes advantage of natural health approaches deprives the pharmaceutical interest groups from the money they need to finance the next war. This is why the two areas are so connected.
The people of the world are waking up to the fact that the same interest groups that continue to allow diseases to kill millions of people for financial gain are the same interest groups that are now dragging mankind into a third world war. And the people of the world are waking up to realize that this health sector is the single most strategic sector to change the fate of our planet towards a healthier and also a more peaceful world. The equation is simple. There are a handful of investors wanting to continue benefiting from diseases and war and there are the interests of more than 6 billion people in a world without disease and without war. The outcome of this battle is certain. We, the people, will win it, but more and more people need to join.
Translation - Spanish ¿Puede usted analizar este paralelo histórico que puso fin a la Época Medieval?
Hace 400 años, millones de gente común de Europa aprendían a leer y a escribir gracias a la invención de la imprenta y a la traducción de los primeros libros del latín a las lenguas orales. Esta ‘liberación del analfabetismo’ puso fin al período medieval en Europa y encendió la llama de lo que hoy se denomina Edad Moderna. Ningún poder, guerra o dictadura pudo hacer que millones de personas abandonaran su derecho a la lectura, a la escritura, al conocimiento y a una vida digna.
De la misma manera, actualmente, ninguna guerra, ningún abandono de los derechos civiles ni ningún estado "Gran Hermano" serán capaces de detener la liberación de la humanidad de la opresión del cartel farmacéutico. Demasiada gente ya ha muerto en vano, demasiadas economías han sido arruinadas por estos intereses corporativos, y ahora la gente del mundo entero está comprendiendo por qué todo esto está sucediendo y continuarán luchando por su derecho a una salud natural.
Nuestra campaña “Haga la Salud – No la Guerra” demuestra el interés existente de la industria farmacéutica por la guerra actual y la próxima ‘guerra mundial’ ya anunciada por el ex director de la CIA James Woolsey. También es un llamado a la acción, para no permitir que esto suceda. Cualquier persona, en cualquier parte del mundo, puede beneficiarse inmediatamente con los avances realizados en el área de la salud natural, Cada hogar, cada consultorio médico, cada hospital y cada sistema del cuidado de la salud que toma ventaja de las propuestas de salud naturistas privan a los grupos farmacéuticos de conseguir el dinero que necesitan para financiar la próxima guerra. Es por esta razón que las dos áreas se encuentran estrechamente relacionadas.
La gente de todo el mundo está despertando a la realidad de que los mismos grupos de interés que continúan permitiendo que las enfermedades aniquilen a millones de personas, tan sólo por una mera retribución financiera, son los mismos grupos que están arrastrando a la humanidad entera hacia una tercera guerra mundial. Y la gente de todo el mundo está despertando para darse cuenta de que este sector de salud es el único sector más estratégico para cambiar el destino de nuestro planeta hacia un mundo más sano y también más pacífico. La ecuación es simple. Existe un puñado de inversores que quieren continuar beneficiándose con las enfermedades y las guerras, y existen también los intereses de más de 6 mil millones de personas que desean un mundo sin enfermedades ni guerras. El resultado de esta batalla es indudable. Nosotros, la gente, venceremos, pero necesitamos que más y más gente se nos una.
English to Spanish: Thailand Details
Source text - English Thailand Details
Housing
Volunteers will stay with local families in and around Ranong, allowing them to learn as much as possible about the Thai culture and practice their Thai language skills.
Cultural Activities
- Two (2) Thai language lessons per week.
- One (1) cultural activity per week – can include Thai cooking, Thai massage or an introduction to Buddhism.
Start Date/s: 1st and 3rd Monday of each month
Please note: all applications and deposits should be sent at least 60 days prior to your departure date.
Tax-deductible program fee:
Quest Fee Refundable Evaluation Fee * Total
1 week 1295 100 1395
10 days 1375 100 1475
2 weeks 1495 100 1595
3 weeks 1695 100 1795
4 weeks 1895 100 1995
5 weeks 2095 100 2195
6 weeks 2295 100 2395
7 weeks 2495 100 2595
8 weeks 2695 100 2795
9 weeks 2895 100 2995
10 weeks 3095 100 3195
11 weeks 3295 100 3395
12 weeks 3495 100 3595
Special Family Rates:
-1st parent:full quest fee
-2nd parent:full quest fee
-children under 12: 50% off the full quest fee
-children between 13 and 16: 30% off the full quest fee
-children above 16: 10% off the full quest fee
-couples : receive 10% off of 1 full quest fee
*Evaluation Refund:Your feedback is very important to us! Upon receiving your evaluation within one month after your return, you will be refunded $100.Family Evaluation Refund: UP will only refund one survey per family.
Included:
• Homestay Accommodations with 3 meals per day
• Travel Insurance
• Airport/Bus station transfers in Ranong
• 2 languages classes per week
• 1 cultural activity per week
Not Included:
• International Airfare (unless requested)
Excursions:
One excursion to a local place of interest will be included on the weekend every week. These excursions include locations such as:
• Ngao Mangrove Forest – a Thai National Park
• Ngao Waterfall
• Hot Springs
• Chan Damri Beach
• Ko Song Island
Visit the Picture Gallery or Apply now!
Translation - Spanish Detalles de Tailandia
Hospedaje
Los voluntarios permanecerán con familias locales en Ranong y sus alrededores, permitiéndoles aprender tanto como sea posible acerca de la cultura Tailandesa y la práctica de su idioma.
Actividades Culturales
- Dos (2) lecciones de idioma Tailandés por semana.
- Una (1) actividad cultural por semana – que puede incluir cocina Tailandesa, masaje Tailandés o una introducción al Budismo.
Fecha/s de Inicio: 1er y 3er Lunes de cada mes
Por favor tener en cuenta: todas las solicitudes y depósitos deberán enviarse con una anterioridad de al menos 60 días antes de su fecha de partida.
Programa de tarifa con impuestos deducibles:
Tarifa Plana/Normal Tarifa de Reintegro por Evaluación* Total
1 semana 1295 100 1395
10 días 1375 100 1475
2 semanas 1495 100 1595
3 semanas 1695 100 1795
4 semanas 1895 100 1995
5 semanas 2095 100 2195
6 semanas 2295 100 2395
7 semanas 2495 100 2595
8 semanas 2695 100 2795
9 semanas 2895 100 2995
10 semanas 3095 100 3195
11 semanas 3295 100 3395
12 semanas 3495 100 3595
Tarifas Familiares Especiales:
-1er padre:tarifa normal
-2do padre:tarifa normal
-niños menores de 12: descuento del 50% menos de la tarifa normal
-niños entre los 13 y 16: descuento del 30% menos de la tarifa normal
-niños mayores de 16: descuento del 10% menos de la tarifa normal
-parejas : obtienen el 10% menos de la tarifa normal
*Reintegro por Evaluación:¡Su feedback es muy importante para nosostros! Al recibir su evaluación y después de un mes de su retorno, se le reintegrarán $100. Reintegro por Evaluación Familiar: UP solo reintegrará un pedido por familia.
Incluido:
• Alojamiento en casa de familia con 3 comidas por día
• Seguro de viajero
• Aeropuerto/Traslado a la estación de ómnibus de Ranong
• 2 clases de idioma semanales
• 1 actividad cultural semanal
No está incluido:
• Tarifa aérea Internacional (a menos que se la solicite)
Excursiones:
Se incluirá una excursión a un lugar local de interés durante el fin de semana de cada semana. Estas excursiones incluyen lugares como:
• Bosque de Mangroove Ngao – un Parque Nacional Tailandés
• Cataratas de Ngao
• Aguas Termales
• Playa de Chan Damri
• Isla Ko Song
Visite la Galería de Cuadros o Solicite ahora!
English to Spanish: AirCares Program
Source text - English About the AirCares Program (339 words)
WWW Airlines presents you with an opportunity to help those in need through our AirCares charitable support program. Created in 1992, AirCares now actively assists more than 30 charitable organizations in the US alone. As a result, designated charities have received more than 100 million WorldPerks miles from our members.
In Asia, WWW launched it's first AirCares program in January 2001 with Médecins Sans Frontières (MSF), the world's largest independent medical relief organisation. To-date, over 3.6 million miles have been donated from our Asia members.
MSF is an independent humanitarian medical agency which offers assistance to populations in danger without discrimination and irrespective of race, religion, sex, creed or political affiliations. In 1999 MSF was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its work. MSF today operates in more than 80 countries providing emergency medical support to victims of natural disasters and armed conflict.
To lend your support to MSF, simply donate a minimum of 3,000 or more of your WorldPerks miles. Larger donations can be made in increments of 1,000 miles. Your donated miles will then be deducted from your WorldPerks account and use for charitable purpose.
To make your donations online, click here.
Terms and Conditions
• Please contact Médecins Sans Frontières for any cash donations.
• WorldPerks will not be held responsible for receipt/loss of cash or cheque donations.
• The minimum contribution is 3,000 miles and larger donations can be made in increments of 1,000.
• Donated amount of mileage will be locked and deducted from your account within 4-6 weeks.
• Donation details will be reported in your next mileage summary.
• Your request will be denied if there are insufficient miles in your WorldPerks account.
• Please click here for more information or contact your local WorldPerks Service Center and quote reference code GNWP BONUS ACARE.
• WWW reserves the right to supercede and/or interpret and apply the policies and procedures in this offer.
• All determinations made by WWW shall be final and conclusive in each case.
Translation - Spanish Sobre el Programa AirCares (339 words)
La aerolínea WWW Airlines le brinda la oportunidad de ayudar a los necesitados a través de su programa de asistencia caritativa AirCares. Creado en 1992, AirCares actualmente asiste de manera activa a más de 30 organizaciones de caridad tan solo en Estados Unidos. En consecuencia, las organizaciones caritativas seleccionadas han recibido más de 100 millones de millas WorldPerks de nuestros afiliados.
En Asia, WWW lanzó su primer programa AirCares en enero de 2001 conjuntamente con Médecins Sans Frontières (MSF), la organización independiente de asistencia médica más grande del mundo. Hasta la fecha, más de 3.6 millones de millas han sido donadas por nuestros miembros asiáticos.
MSF es una agencia médica humanitaria independiente que ofrece asistencia a poblaciones en peligro sin discriminación y sin importar su raza, religión, sexo, credo o afiliación política. En 1999 MSF recibió el Premio Nóbel de la Paz en reconocimiento de su labor. MSF opera hoy en más de 80 países otorgando ayuda médica de emergencia a víctimas de desastres naturales y conflictos armados.
Para proporcionar asistencia a MSF, simplemente done un mínimo de 3.000 o más de sus millas WorldPerks. Si desea realizar donaciones superiores, estas se incrementan de a 1000 millas. Las millas que haya donado serán deducidas de su cuenta WorldPerks y utilizadas con fines caritativos.
Para realizar sus donaciones online, haga clic aquí.
Términos y Condiciones
• Comuníquese con Médecins Sans Frontières para realizar donaciones en efectivo.
• WorldPerks no se hará responsable por la recepción/pérdida de donaciones en efectivo o con cheques.
• La contribución mínima es de 3.000 millas y las donaciones superiores se pueden aumentar de a 1.000 millas.
• El monto de millaje donado estará protegido y será deducido de su cuenta en un plazo comprendido entre 4 y 6 semanas.
• Recibirá los detalles de su donación en su próximo resumen de millaje.
• Su solicitud será rechazada si las millas en su cuenta WorldPerks fueran insuficientes.
• Haga clic aquí para mayor información o comuníquese con su representante local WorldPerks Service Center citando el siguiente código de referencia: GNWP BONUS ACARE.
• WWW se reserva el derecho de actualizar y/o interpretar y aplicar las políticas y procedimientos de esta oferta.
• Todas las decisiones tomadas por WWW serán terminantes y definitivas en todos los casos.
English to Spanish: General Coaching
Source text - English Coach Preparation Questions (387 words)
Here is a matrix to help you think through the phases of a Performance Coaching Session. Feel free to modify this to meet the needs of each individual.
Prepare • Review the persons’ StrengthsFinder
• Look at the action items, conversation starters, and ideas for managing and mitigating.
• Ask the person to read through their themes.
Introduction • Ask about them first.
• Establish expectations and confidentiality.
• If you’ve had previous discussions, review goals/actions/commitments.
• Review their understanding of talent, skills, knowledge, and non-patterns.
Questions • Have you shared your results with others?
• What kind of feedback did you get from different people you interact with?
• What would others (such as coworkers, managers, family, and friends) say you do best?
• Who knows what you do best? Who else would benefit from knowing this?
• Which of your themes or talents do others most appreciate?
• Which themes or talents sometimes annoy others?
• Can you connect your themes with a recent success?
• How do you define your role?
• What are your cheers and chores?
• What jobs have you felt most satisfied or fulfilled doing?
• What is your ideal job?
• Are there any barriers or obstacles to your success?
• What is your greatest challenge? • Who are your best partners/mentors/role models?
• What are you doing for your personal development?
• How do you help others develop?
• Do you know your associates’ and managers’ strengths?
• How do your strengths and non-patterns affect how you manage and work with others?
• What do you want to be doing 3, 6, 9, 12 months from now? How about 5 years from now?
Session
Reminders • Probe by asking for examples.
• Draw connections between their comments.
• Keep it positive.
• Take notes.
• Hypothesize: “Could this be…?” “I think I heard you say…?”
• Be careful of “you” statements. Try “Do you…?” • Ask for clarification.
• Don’t get ahead of them.
• Let them make discoveries for themselves.
• Share personal themes and stories.
• Talk in their tense: past, present, future.
• LISTEN!
Concluding/
Wrap-Up • Recap and set goals/actions/commitments.
• Assign “to dos” before next session.
• Evaluate the session.
Follow-Up • Review notes.
• Complete any actions committed to.
Translation - Spanish Preguntas de Preparación para el Instructor
La siguiente tabla modelo lo ayudará a organizar las etapas de una Sesión de Capacitación Orientada al Rendimiento. Modifíquela libremente de acuerdo a las necesidades de cada individuo.
Prepárese • Analice el cómo descubrir las fortalezas) del individuo.
• Examine el plan de acción, las formas de iniciar una conversación, y las ideas para dirigir y moderar.
• Solicítele al individuo que lea su lista de aptitudes.
Introducción • Comience haciéndoles preguntas sobre ellos mismos.
• Establezca el grado de expectativas y de confidencialidad.
• Si ha mantenido charlas previas, revea los objetivos/acciones/metas.
• Revea su comprensión de los conceptos de capacidades, habilidades, conocimientos, y aptitudes extras
Preguntas • ¿Ha compartido los resultados obtenidos con otras personas?
• ¿Qué clase de comentarios recibió de las personas con las que interactuó?
• ¿Qué dirían los demás (tales como compañeros de trabajo, gerentes, familiares y amigos) que hace mejor?
• ¿Quién conoce lo que usted sabe hacer mejor? ¿Quién más se beneficiaría al saberlo?
• ¿Cuáles de sus aptitudes o capacidades son las más apreciadas por otras personas?
• ¿Cuáles son las aptitudes o capacidades que a veces irritan a los demás?
• ¿Podría relacionar sus aptitudes con un éxito reciente?
• ¿Cómo definiría su rol?
• ¿Qué lo motiva y qué lo desmotiva?
• ¿Cuáles son los trabajos en los que se ha sentido más satisfecho o realizado al hacerlos?
• ¿Cuál es su trabajo ideal?
• ¿Existen barreras u obstáculos para alcanzar su éxito?
• ¿Cuál es su mayor desafío? • ¿Quiénes son sus mejores compañeros/mentores/modelos?
• ¿Qué está haciendo con respecto a su desarrollo personal?
• ¿Cómo ayuda a que otras personas se perfeccionen?
• ¿Conoce las fortalezas de sus asociados y gerentes?
• ¿Cómo afectan sus fortalezas y debilidades su modo de relacionarse y trabajar con otras personas?
• ¿Qué le gustaría estar haciendo dentro de los próximos 3, 6, 9, 12 meses? ¿Y dentro de 5 años?
Sesión
RecordatoriosRecordatorios de la sesión • Evalúe solicitando ejemplos
• Realice asociaciones de acuerdo a sus comentarios.
• Mantenga el tono de la conversación positivo.
• Tome notas.
• Exprésese de manera hipotética: "¿Podría ser que...?", "Creo que lo/a escuché decir ...?
• Sea cauteloso con las aseveraciones “Usted”. Intente “¿Usted…?” • Solicite aclaraciones.
• No se anticipe.
• Permítales que realicen descubrimientos por sí mismos.
• Comparta temas y anécdotas personales.
• Converse en el mismo tiempo verbal que ellos: pasado, presente, futuro.
• ¡ESCUCHE!
Conclusión
Final • Resuma y establezca objetivos/acciones/metas.
• Asigne tareas a realizar antes de la próxima sesión.
• Evalúe la sesión.
Seguimiento • Revea las notas.
• Cumpla con cualquier tarea con la que se haya comprometido.
English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified) English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) English to Spanish (Holland High School, Michigan, USA, verified)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, Front Page, Ms Publisher, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
§ Social Sciences:
Travel & Tourism, Gastronomy, Hotel Management, Advertising & Media, Marketing, Human Resources, Journalism, Human Rights, Education and Training, Literature, Sociology, Culture, Linguistics, Language and Communication, Mass Media and the Entertainment Industry (Cinema, TV., Videos, Drama, Radio)
“Establishment of a United Nations Parliamentary Assembly (UNPA)”- Committee for a Democratic UN (KDUN)
Campaign Assistant in the Committee for a Democratic UN
http://www.uno-komitee.de/en/board/index.php
http://www.kdun.org/en/associates/index.php
http://www.kdun.org/associates/adriana-baravalle/
TESTIMONIALS
************************************************************
Letter of Recommendation
We hereby confirm that Mrs. Adriana Baravalle has assisted the Committee for a Democratic UN (KDUN) in its outreach program for the Spanish speaking countries.
The work of Mrs. Baravalle consisted in translating our comprehensive strategy paper “Developing International Democracy”. The text covers politics, international relations and United Nations matters.
We highly appreciate Mrs. Baravalle’s contribution to our program and would be glad to continue to work with her.
Adriana Baravalle has strong verbal and written communication skills and an ability to work with almost anyone. I always found her work, character and manner most
satisfactory. I feel very comfortable recommending her to you.
It is a pleasure to confirm that Adriana Baravalle performed her responsibilities with diligence and punctuality and was a definite employee asset. I have no reservations
about recommending her highly.
Yolanda Burg
Madrid, Spain
Keywords: mycoplasma mastitis, bovine viral diarrhea, salmonellosis, staphylococcus aureus, streptococcus agalactia (step ag) mastitis, bovine leucosis virus, OSHA, work and safety regulations, safety training, long term high scc. See more.mycoplasma mastitis, bovine viral diarrhea, salmonellosis, staphylococcus aureus, streptococcus agalactia (step ag) mastitis, bovine leucosis virus,OSHA, work and safety regulations, safety training, long term high scc, intrammamary infusions, diagnostic testing services, contract growing facilities, S. aureus shedder, dry teating, measures to control the spread of BLV,. See less.
This profile has received 25 visits in the last month, from a total of 23 visitors