Working languages:
Italian to German

Sandra Pecoraro
traduttore giuridico verso il tedesco

Italy
Local time: 12:26 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 438, Questions answered: 162, Questions asked: 43
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships AITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Website http://www.tradlegale.it
Events and training
Powwows attended
Bio
Siamo un team di due traduttori di madrelingua tedesca e italiana con background giuridico (laurea in giurisprudenza + esame di avvocato in Germania, 5 anni in Studi Legali italiani, Master in traduzione giuridiche dell'Università di Genova.)

Wir sind ein Team aus Uebersetzern mit deutscher und italienischer Muttersprache und haben uns auf Rechtstexte spezialisiert. Eine Uebersetzerin hat das zweite juristische Staatsexamen in Deutschland abgelegt und war dann fuenf Jahre in italienischen Anwaltskanzleien taetig. Ihre Kollegin hat in der Sprachkombination Deutsch - Italienisch den Master fuer die Uebersetzung von juristischen Texten an der Universitaet Genua abgelegt.
Keywords: Vertrag, Vertraege, Handelsvertretervertrag, Kaufvertrag, Urteile, Schriftsatz, Anwaltskorrespondenz, contratto, atto, contratti. See more.Vertrag, Vertraege, Handelsvertretervertrag, Kaufvertrag, Urteile, Schriftsatz, Anwaltskorrespondenz, contratto, atto, contratti, statuto, certificato, contratto di compravendita, atto di citazione, decreto ingiuntivo, chiamata in causa di terzi, procura, traduzione di atti giudiziari, sentenze. See less.


Profile last updated
Oct 4, 2021



More translators and interpreters: Italian to German   More language pairs