Member since Dec '10 Working languages:
English to French Spanish to French Portuguese to French French (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully! Isabelle Bouchet has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Isabelle Bouchet Expert scientific+marketing translator Bordeaux, Aquitaine, France
Native in : French
Communiquez efficacement de part et d'autre de l'Atlantique
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing, Software localization, Project management Specializes in: Biology (-tech,-chem,micro-) Genetics Medical (general) Medical: Health Care Medical: Pharmaceuticals Environment & Ecology Wine / Oenology / Viticulture Livestock / Animal Husbandry Chemistry; Chem Sci/Eng Marketing
Also works in: Food & Drink Nutrition Medical: Instruments Medical: Cardiology Agriculture International Org/Dev/Coop Government / Politics Medical: Oncology Medical: Dentistry Science (general) Human Resources Management Advertising / Public Relations Patents Botany Zoology Geology Safety Journalism Economics Physics Engineering (general) Cosmetics, Beauty Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Construction / Civil Engineering Energy / Power Generation Metrology Engineering: Industrial Manufacturing Mechanics / Mech Engineering
More
Less
Canadian dollars (cad), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd) PRO-level points: 310 , Questions answered: 172 , Questions asked: 2 Wire transfer Master's degree - DESS de Traduction et documentation scientifiques et techniques (Université de Pau, France) Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2004. Became a member: Dec 2010. English to French (Université de Pau et des Pays de l'Adour, verified) Spanish to French (Université de Pau et des Pays de l'Adour, verified) Portuguese to French (Université de Pau et des Pays de l'Adour, verified) French (Université de Pau et des Pays de l'Adour)
More
Less
SFT Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Antidote, OmniPage, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
https://www.atlantrad.com/en/home/ Isabelle Bouchet endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
Stand out and engage your French audience with targeted content
More info: www.atlantrad.com
I can help you communicate clearly, consistently and effectively – both internally and with your target markets.
• Technical and scientific translations – Thanks to a double expertise in science and language , I guarantee both linguistic quality and technical precision. I bring my 20+ years of knowledge and experience – including 10 years in close collaboration with engineers and scientists – to offer you high-quality technical and scientific translations.
• Business translations and transcreation – Armed with a deep knowledge and practice of the French language and culture , I provide fluent ‘marcom’ translations tailored to the target audience. Your texts read as if they were originally written in French.
• Terminology – As a graduated terminologist , I help you streamline your translation workflow with the following services: compilation of glossaries and lexicons; development and update of terminological databases; documentary and technological intelligence in my specialty areas.
Please feel free to contact me for a free quotation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: France, Aquitaine, Gironde, Bordeaux, atlantrad, atlan trad, Isabelle Bouchet, Isabelle Boucher, traduction, traducteur. See more . France, Aquitaine, Gironde, Bordeaux, atlantrad, atlan trad, Isabelle Bouchet, Isabelle Boucher, traduction, traducteur, traductrice, diplômé, expérimenté, expérience, fiable, fiabilité, qualité, traducteur technique, traductrice technique, traduction technique, traducteur scientifique, traductrice scientifique, traduction scientifique, technique, scientifique, science, technologie, technologique, industrie, ingénierie, génie, brevet, invention, publications scientifiques, spécifications, procédures, mode d'emploi, notices, manuels, guides, fiches de données de sécurité, FDS, dossiers, livre blanc, brochure, publication, logiciel, site internet, Internet, web, site, blog, article, publication, contenu éditorial, contenu digital, presse, communiqué, communication, RP, marketing, transcréation, traduction créative, traduction rédactionnelle, traduction commerciale, publicité, marketing médical, communication en santé, médecine, médical, biologie, microbiologie, biochimie, génétique, biotech, immunologie, environnement, écologie, énergie, écoconstruction, renouvelable, changement climatique, réchauffement, biodiversité, agroalimentaire, alimentaire, agriculture, agricole, élevage, vétérinaire, viticulture, oenologie, œnologie, vin, vigne, chimie, pharmacie, pharmaceutique, médicaments, RCP, matériel médical, dispositifs médicaux, simulation en santé, physique, impression 3d, informatique, logiciel, interface, localisation, adaptation, régionalisation, jargon, translation, translator, graduate, graduated, experienced, experience, reliable, reliability, quality, high quality, technical translator, technical translation, scientific translator, scientific translation, technical, scientific, technology, technological, industry, engineering, patent, patentese, invention, scientific papers, specifications, procedures, instructions, safety data sheets, SDS, reports, white paper, brief, tech brief, manuals, leaflet, software, program, programme, website, website translation, blog post, blog, post, content marketing, paper, press, press release, PR, marcom, transcreation, creative translation, advertising, medical marketing, healthcare communication, medicine, medical, life science, biology, microbiology, biochemistry, genetics, biotechnologies, immunology, environment, energy, greentech, cleantech, envirotech, sustainable, global warming, biodiversity, agribusiness, food, agriculture, agricultural, farming, husbandry, veterinary, viticulture, enology, oenology, wine, vine, chemistry, chemicals, pharmaceutical, pharmaceutics, SPC, brochures, medical equipment, medical instruments, physics, 3D printing, tools, computer, computing, IT, ITT, information technology, localization, l10n, x8l, t9n, Francia, França, Burdeos, Bordéus, traducción, tradução, traducção, traductor, tradutor, traductora, tradutora, experimentado, experiencia, experiência, fiable, fiável, fiabilidad, fiabilidade, calidad, qualidade, traductor técnico, tradutor técnico, traducción técnica, tradução técnica, traductor científico, tradutor científico, traducción científica, tradução científica, técnico, técnica, científico, ciencia, ciência, tecnología, tecnologia, tecnológico, industria, indústria, ingeniería, engenharia, patente, invención, invenção, publicationes científicas, publicações científicas, especificaciones, especificações, procedimiento, procedimento, modos de empleo, instrucciones, instruções, informe, expediente, manual, manuais, hojas de datos de seguridad, HDS, folleto, folheto, publicación, publicação, programa, sitio, página, artículo, artigo, blogue, prensa, imprensa, comunicado, communicación, notas, communicação, marketín, contenido, conteúdo, transcreación, transcreação, traducción creativa, traducción comercial, tradução comercial, tradução de marketing, publicidad, publicidade, salud, saúde, medicina, médico, biología, biologia, microbiología, microbiologia, bioquímica, genética, biotecnología, biotecnologia, inmunología, inmunologia, entorno, medioambiente, medio ambiente, meio ambiente, meio, agroalimenticio, agroalimenticia, agroalimentario, agro-alimentario, agroalimentaria, agro-alimentaria, agroalimentar, agro-alimentar, alimentar, agricultura, agrícola, veterinario, veterinário, viticultura, vitícola, vitivinícola, enología, enologia, vino, vinho, viña, vinha, química, farmácia, farmacia, farmacéutico, farmacêutico, medicamentos, equipamento médico, instrumental, fichas técnicas, RCMV, física, fisica, impresión 3d, impressão 3d, máquina, maquinaria, herramienta, ferramenta, informática, informático, localización, localização, adaptación, adaptação. See less . Profile last updated Apr 3