This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Europass – the innovative single European framework for the transparency of qualifications and competences – is to be launched in Luxembourg from 31st January to 1st February 2005 by the Directorate General for Education and Culture of the European Commission together with the Luxembourg Presidency of the EU. Europass is a dynamic and interactive new tool designed to facilitate employment and mobility across Europe through a better communication of people’s skills, experience and abilities.
Heading the bill at the Europass launch conference in Luxembourg are the new European Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism – Ján Figel’ – along with Luxembourg Minister for Education and Vocational Training, Mady Delvaux-Stehres.
What is Europass?
The Europass framework includes five existing European transparency documents that share a number of common features. They all boast one same purpose of helping people in communicating their qualifications and competences, and have all been established at European level. The backbone is the Europass CV, which is a slightly modified version of the already popular common European CV format. The four further instruments support the CV detailing specific competences or describing learning experiences. Integration into Europass will make these vital instruments better known, easier to access and ultimately more effective.
Translation - Czech Soubor nástrojů Europass, inovativní jednotný evropský rámec pro průhlednost v oblasti kvalifikací a schopností, má být uveden do chodu ve dnech 31. března a 1. února 2005 v Lucembursku generálním ředitelstvím Evropské komise pro vzdělávání a kulturu společně s lucemburským předsednictvím Evropské unie. Europass je nový dynamický a interaktivní nástroj, který má prostřednictvím lepího sdělování dovedností, zkueností a schopností lidí v rámci Evropy usnadňovat získávání práce a zvyovat mobilitu.
Hlavní slovo na zahajovací konferenci nástroje Europass v Lucembursku budou mít pan Ján Figel, nový komisař pro vzdělávání, odbornou přípravu a kulturu, a paní Mady Delvaux-Stehres, lucemburská ministryně pro kolství a odborné vzdělávání.
Co je to Europass?
Rámec Europass zahrnuje pět stávajících evropských dokumentů, které sdílejí mnoho společných rysů. Vechny mají za cíl pomáhat lidem ve sdělování jejích kvalifikace a schopností, a byly zavedeny na úrovni celé Evropské unie. Jádrem souboru je Europass - ivotopis, který je mírně upravenou verzí oblíbeného společného evropského vzoru ivotopisu. Čtyři dalí nástroje ivotopis doplňují a obsahují podrobnosti o konkrétních schopnostech nebo dosaeném vzdělání. Po začlenění do souboru Europass budou tyto nástroje známějí, snadněji přístupné a předevím efektivnějí.
More
Less
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Apr 2004. Became a member: Jan 2008.
Across, Adobe Acrobat, IBM CAT tool, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Address: V Okálech 544, 190 16, Praha 9, Czech Republic
Phone: 608 031 310 Date of Birth: March 24, 1975, Prague Professional experience 1995 – today Prague Translator, Reviewer, and Tester English PS Skřivánek (also in-house), Zelenka, IBM, SDL CZ, BOEING Česka (in-house), Technidok, Tetras DE, One Planet, Blue Lines, MEDIAN, Quick!, Apostrophe, Hestia, SÚ AV, ČEPS, Miatranslate, eBay 2002 – 2004 Financial consultant insurance, investments, mortgages, construction credits, pension insurance, construction saving, training and guidance of colleagues July - October 2001 STAPLES Fort Worth, USA Assistant Store Manager In charge of Computer and Electronics Department Assistance and economic and HR consultancy to the management Help with start-up of the new subsidiary store 2000 –2001 NEXUS Communications, s.r.o. Prague Business Consultant External cooperation with Telecommunication Company Marketing and personnel consultancy Development, planning and strategy creation 1998 - 1999 HypoBank CZ, a.s. Prague COB Operator Close of Business process supervisor Work with IBM AS/400 system Education 1993 – 2003 (graduate) University of Economics Prague Information management System management, system analysis Excellent communication and organizational skills, work with PC – MS Office (CAT tools, SDL Studio, MemoQ), excellent written and spoken English, fair German and basic French, reliability, purposefulness, professionalism
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.