Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Beyondlingua
IT/Tech Translate, Software Localize!

Beijing, China
Local time: 13:45 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Technical and IT translation and software localization!
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsAutomotive / Cars & Trucks
IT (Information Technology)Law: Contract(s)
Computers (general)Management
Human ResourcesMarketing
Government / PoliticsBusiness/Commerce (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Chinese - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 40 - 60 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per character / 40 - 60 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Moneybooker, Paypal
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Automotive, Finance, Medical
Translation education Bachelor's degree - Xi'an International Studies University
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Xi'an International Studies University, EN major)
Chinese to English (Xi'an International Studies University, EN major)
Memberships TAC
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Your Golden Translation Partner! Introduction

A professional and flexible translator with 6 years' experience in different industries, Strengths include quick turnaround time, accurate translation and friendly customer service. Works well with colleagues, internal suppliers and external clients.

Used Tools

* Localization tools: Trados, SDLX, Catalyst, RC-WinTrans, Passolo, Locostudio, WS DeskTop Workbench 8.0 etc.
* Engineering & DTP: HTML Help Workshop, MS Word, Adobe Acrobat, FrameMaker,
* Content Management System (CMS): Idiom WorldServer 8.0
* Management Tools: MS Excel, MS Project

Project History (Partial) IT/Computers:
2006.08: User Manual and Online Help of Océ Matrix Logic® and Océ Print Exec®Workgroup (18,432 words)
2006.08: Online Help of Océ TDS700 printer and scanner (5985 words)
2006.08: Océ TDS700 Quick navigation manual (3953 words)
2006.08: Océ TDS699 reference manual (6373 words)
2006.09: User Manual and Online Help of Océ Windows Printer Driver (6316 words)
2007.09: PM Plus User Manual (13533 words)
2007.10: Office Performacepoint Server 2007 Module Training & Monitoring and Analytics Lab Manual (28030 words)
2008.01: Getting Started with Word 2007 (12177 words)
2008.01- 2008.02: Getting Started with Outlook 2007 (59616 words)
2008.02: Getting Started with Excel 2007 (53795 words)
2008.03: Getting Started with Sharepoint Server 2007 (9562 words)
2008.03: Getting Started with the Upgrade to SAP ERP 6.0 (5000 words)

Medical:
2006.01: Philips' Virtual Colonoscopy application guide (4072 words)
2006.01: Philips' Comprehensive Cardiac Analysis application guide (10299 words)
2006.01: Philips Instrument's dynamic/Angio group parameter help (4286 words)
2006.02: Guide of Philips Extended Brilliance Workspace's CT viewer mode (7196 words)
2006.04: Guide of Philips Extended Brilliance Workspace's Parameter & Settings & CT Viewer (16985 words)
2006.04: Guidant's ICD System Guide - Patient Diagnostics (6296 words)
2006.05- 06: System Guide of Guidant's Insignia® Entra Multiprogrammable Pacemakers (11154 words)
2006.06: User Manual of Siemens COHERENCE Therapist Workspace (9839 words)
2006.06: Operator's Manual of Simens ZOOM LATITUDE Programming System (7591 words)
2006.07: Philips Brilliance CT System User Manual (9625 words)
2006.07: User Manual of Cytomics FC500 with CXP Software (5348 words)
2006.08: syngo US Workplace User Manual and Addendum (24449 words)
2006.09: Quantitative Automatic Report Generator Help Manual (5398 words)
2006.10: Philips Extended Brilliance Workspace 3.0 Training Course (17960 words)
2006.10: User Mannual of Mx8000 IDT Tomographic System (6558 words)
2006.11: Instruction for Use of Siemens Ultrasound System (5602 words)
2007.01: Sandman Elite Software User Manual (55515words)
2007.01: OneTouch® Ultra®Easy™Blood Glucose Monitoring System Quick Reference Guide (3810 words)
2007.02: Sandman Help (66678 words)
2007.02: INFIMED Instrument's Corrective Maintenance & Component Installation Procedures (8608 words)
2007.11: Stereotaxis Equipment Installation Instruction (4468 words)
2008.01: Philips' Virtual Colonoscopy application guide (5680 words)

Automotive:
2006.04: Bentley Connector and Diagnostic System (3911 words)
2006.06-08: GM - Global Service Information Authoring Standards Training (39252 words)
2006.09: Land Rover - Discovery 3 Owner's Handbook and PDI Manual (33186 words)
2006.09: LR - RR/RR Sport/Discovery 3 Maintenance Check Sheet & PDI sheet (5148 words)
2006.09-10: Land Rover - Range Rover Owner's Handbook (29285 words)
2006.10: Land Rover - Range Rover Sport Owner's Handbook (14670 words)
2006.12: Land Rover - Freelander 2 Technical Guide (2492 words)
2006.12: Jaguar XJ Owner's Handbook (5230 words)
2007.01: LR-Freelander Workshop Manual (4365 words)
2007.08: Land Rover - Freelander Manual Update (8203 words)
2007.09-10: Jaguar User Mannual (10159 words)
2007.11: Land Rover - Odyssey Owner's Handbook (13080 words)
2008.01: GM - vehicLe software UI (4355 words)

Law:
2006.05: Administrative and Legal Structure in China (5200 words)
2006.05: Chinese Related Regulations on Waste Management and Occupational Health (9886 words)
2006.09: Key compliance definitions and related policies of EPL and MURWM (23287 words)
2007.08: CDT STB Integration Services Agreement (2338 words)
2007.09: Working System/Cooperation Agreement/Nondisclosure Agreement/Alliance Regulation of iTV Multi-Service Platform Alliance (11084 words)
2007.09: MOU for CMMB (3771 words)
2007.10: Technical Agreement of NDS (3732 words)
2007.12: Applicant documents for Membership of CMMB Technology Research Working Group (Nondisclosure Agreement, etc.) (11574 words)
2008.01: Nondisclosure Agreement for CMMB (4028 words)
2008.03: Purchase and Sales Contract (3980 words)

Management:
2006.01: Merck training material (5028 words)
2006.01: Midi, Inc. training materials and system guide (6560 words)
2006.08: Anheuser-Busch Personnel Policies and Procedures (14920 words)
2006.08: International Anti-Corruption Compliance Manual (9900 words)
2006.09: APEX Enterprrise Cost Management (12388 words)
2006.10: Honeywell Position Analysis Questionnaire (3522 words)
2006.11: Valspar Incident Investigation Training (10760 words)
2006.11: PepsiCo International Anti-Bribery Compliance Training (3225 words)
2006.11: PepsiCo 2007 Code of Conduct Traning (2937 words)
2006.11: Yum!'s Worldwide Code of Conduct training (3695 words)
2007.10-11: SAP AG 2007, Training ERP 6.0 Financials (7320 words)
2007.11: SAP Successful Customer Case (15920 words)
2007.12: SAP's ERP software function description (32182 words)
2007.12-01: SAP Industry Sales Education Script (14665 words)

Marketing:
2006.02-08: Dell marketing material of Poweredge, PowerVault,etc. (14250 words)
2006.03: Inter Market Research Report (5015 words)
2006.04: Marketing materials for Hitachi TagmaStore™ Adaptable Modular Storage and Workgroup Modular Storage (4321 words)
2006.06: Marketing materials for Hitachi TagmaStore® Universal Storage Platform and Network Storage Controller (7515 words)
2007.09: SAP Telemarketing Backgrounder (6800 words)
2008.02: Current Market Status of China’s CA & NDS’s Strategy and Measure for Marketing in China (2678 words)

Others:
2006.01-04: Italia.it website tourist propaganda materials (14127 words)
2006.04: Training Mannual of Food Safety Knowledge (6760 words)
2007.09: Operator's Manual of Calling Center Console (10864 words)


Contact Details

Email: beverly.zh@gmail.com
Mobile: (86) 10-81727622
MSN ID: chunlingzhang6@hotmail.com Payment

Moneybook, Paypal, Bank Transfer and West Union.


Keywords: Software Localization, Chinese Translation Company, Technical Translation, Website Translation, Desktop Publishing, English into Chinese, Localization Engineering, Medical Translation, Medical instrument Translation, Automobile Translation. See more.Software Localization, Chinese Translation Company, Technical Translation, Website Translation, Desktop Publishing, English into Chinese, Localization Engineering, Medical Translation, Medical instrument Translation, Automobile Translation, Product Manual localization, Chinese into English, English to Chinese agency, English - Chinese agency, English to Chinese agency, English - Chinese company, Chinese translation company, Simplified Chinese translation, China translation company, Beijing translation company, information technology translation, IT translation, Website localization, Hardware translation, Software translation company, technical documentation translation, manuals translation, brochures translation. See less.


Profile last updated
Aug 11, 2021



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs