This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation - English A multi-cultural concept
A landmark in an international metropolis
An international community ideal for expatriates
Green City in Jinqiao – a name that could not be found in yesterday’s street directories. More than a decade ago this place was a merely farmland. The place takes its inspiration from the poetic description by a great thinker during the Northern Song period on the misty southern Yangtze landscape during a dreamy autumn day. ‘Green City’ sets out to be a reminder of that special sepia-tone image.
Today, Green City is a landmark in Shanghai – China’s own international metropolis.
It is a place where many different cultures are integrated. It is a community constructed according to State standards and international norms. It provides community service in an open and multi-cultural manner.
Today, Green City is the largest contemporary international community estate in China. It is also an estate which contains the most creative environmental features. The Green City is in fact an estate where senior expatriates converge in Shanghai.
Chinese to English: 金桥碧云
Source text - Chinese 一个多元文化的概念
一座国际城市的地标
一个最适宜外籍人士居住的国际社区
Translation - English A multi-cultural concept
A landmark in an international metropolis
An international community ideal for expatriates
Green City in Jinqiao – a name that could not be found in yesterday’s street directories. More than a decade ago this place was a merely farmland. The place takes its inspiration from the poetic description by a great thinker during the Northern Song period on the misty southern Yangtze landscape during a dreamy autumn day. ‘Green City’ sets out to be a reminder of that special sepia-tone image.
Today, Green City is a landmark in Shanghai – China’s own international metropolis.
It is a place where many different cultures are integrated. It is a community constructed according to State standards and international norms. It provides community service in an open and multi-cultural manner.
Today, Green City is the largest contemporary international community estate in China. It is also an estate which contains the most creative environmental features. The Green City is in fact an estate where senior expatriates converge in Shanghai.
English to Chinese: 金桥碧云
Source text - English
一个多元文化的概念
一座国际城市的地标
一个最适宜外籍人士居住的国际社区
Translation - Chinese A multi-cultural concept
A landmark in an international metropolis
An international community ideal for expatriates
Green City in Jinqiao – a name that could not be found in yesterday’s street directories. More than a decade ago this place was a merely farmland. The place takes its inspiration from the poetic description by a great thinker during the Northern Song period on the misty southern Yangtze landscape during a dreamy autumn day. ‘Green City’ sets out to be a reminder of that special sepia-tone image.
Today, Green City is a landmark in Shanghai – China’s own international metropolis.
It is a place where many different cultures are integrated. It is a community constructed according to State standards and international norms. It provides community service in an open and multi-cultural manner.
Today, Green City is the largest contemporary international community estate in China. It is also an estate which contains the most creative environmental features. The Green City is in fact an estate where senior expatriates converge in Shanghai.
English to Chinese: 金桥碧云
Source text - English
一个多元文化的概念
一座国际城市的地标
一个最适宜外籍人士居住的国际社区
Translation - Chinese A multi-cultural concept
A landmark in an international metropolis
An international community ideal for expatriates
Green City in Jinqiao – a name that could not be found in yesterday’s street directories. More than a decade ago this place was a merely farmland. The place takes its inspiration from the poetic description by a great thinker during the Northern Song period on the misty southern Yangtze landscape during a dreamy autumn day. ‘Green City’ sets out to be a reminder of that special sepia-tone image.
Today, Green City is a landmark in Shanghai – China’s own international metropolis.
It is a place where many different cultures are integrated. It is a community constructed according to State standards and international norms. It provides community service in an open and multi-cultural manner.
Today, Green City is the largest contemporary international community estate in China. It is also an estate which contains the most creative environmental features. The Green City is in fact an estate where senior expatriates converge in Shanghai.
More
Less
Standards / Certification(s)
SDL Certified
This company
Hosts interns Subcontracts work for other language companies
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
Inno Global undertakes translation work of articles in any language to another language. We have eight departments namely IT; automation; automotive; finance; commercial services; patents and trademarks; pharmaceuticals and food, and chemicals, each of which is staffed by Project Managers. We can provide translation services for Asian and European languages. Our company has a pool of over 560 translators with professional or industry experience; several dozens proofreaders as well as the abovementioned Project Managers. We have strict project work-flow process to manage our translation quality.
Translation, Proofreading and DTP capabilities
Use of translation tools
All our translator and proofreaders and Project Managers are familiar with trados and sdlx software. Some of our software localization translators and Project Managers are familiar with the use of Catalyst and handling of .doc, .ttx, .rc documents, etc.
DTP software
DTP personnel can handle various DTP software on Apple Macintosh and PCs such as Indesign(CS1/CS2)/Framemaker/Illustrator/Quark/Freehand software
Localization engineering ability
Proofreaders and Project Manager will select the appropriate tools to convert the encoding of documents from the source document to the translated document.
All Project Managers are versed in:
1 Converting FM document using Trados software
2 Converting Indesign (CS1/CS2) documents using Trados software
3 Using sdlx to update /make Multiterm/TM
Don't hesitated to contact with me if you have anything need my help.
Please contact with me through following methods:
1. E-mail:anne@innotranz.com or annieyoucai@hotmail.com(My MSN)
2. Phone: 0086-21-62172627