This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
In the translation contest Strange urgency: "The Cat", the finals stage has come to a close. Winners have been determined in the following language pairs:
Congratulations to the winners, and thank you to everyone who voted!
In the following pairs, too few votes were received to define a winning translation, and they have been placed in feedback mode so that the translations can be viewed and discussed:
In the following pairs, too few entries were received to go to competition, and they have been placed in feedback mode so that the translations can be viewed and discussed:
Asking about French to English and English to French language pairs. I'd love to submit an entry.
Hi, Diana! Sorry for the delayed response! Julieta and I are working on the final touches for the next translation contest which, if everything goes as planned, will be released tomorrow. And there will be an English-language source text, so you'll be able to participate. Keep an eye out for the announcement!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.