Job closed
This job was closed at Jul 31, 2024 17:19 GMT.

Maghrebi Arabic/English Transcription & Translation of Entertainment A/V Content

Job posted at: Jul 31, 2024 15:55 GMT   (GMT: Jul 31, 2024 15:55)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Native speaker conversation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Arabic, Arabic to English, English to Arabic

Language variant: Maghrebi

Job description:
Well-established Post Production Company seeking experienced and efficient native Arabic (Maghrebi) language asset experts to assist in the creation of Pivot Language Dialogue Lists to be used in Dubbing.

The job requires the transcribing of Maghrebi Arabic spoken dialogue found in episodes of a full motion video entertainment series.

Candidate qualifications include minimum 2-4 years practical experience in writing, transcribing, translating, subtitling, QC, or a combination of these skills. Experience using the OOONA platform is a plus.

This is a time-sensitive project and we are looking to onboard and assign work as early as within a day or two from this job posting. Please send a current CV/resume to [HIDDEN] if you are qualified and interested in assisting in this project.

Please note: Applicants for this position must reside in Territories and Regions that are authorized for trade with the United States.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Dec 30, 2024 05:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience: minimum 2 years
Knowledge in field: Previous experience working in subtitling and media entertainment
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: President