Job closed
This job was closed at Aug 31, 2024 16:00 GMT.

English-Dutch, UI/manuals/privicy policy,Trados, GLodom

Job posted at: Aug 13, 2024 09:58 GMT   (GMT: Aug 13, 2024 09:58)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Dutch

Job description:
Dear linguist,

This is Dora, the VM of Glodom&GSL.
Here is our company’s URL link: [HIDDEN]
Glodom ranks CSA 100 and Nimdzi 100.

I'm writing to seek a dedicated linguist to assist our business team in translation work.

Please see below some initial information:
Content: UI/manuals/privicy policy
Service:Translation/Editing
Language: English-Dutch
Feature: Besides email contact, Skype communication is necessary
Tool: Trados


As a next step, can you please let us know the below:
1/ How many years of translation experience do you have in the UI/manuals/privicy policyt field?
2/ What kind of documents and content types have you translated in the UI/manuals/privicy policy field?
3/ May I ask how many words have been translated in the UI/manuals/privicy policy?
4/ What clients have you collaborated in this field? If you cannot mention specific names, please use generic names.
5/ Do you own Trados license and skilled to use it?
6/ Could you kindly confirm what would be your preferred standard rate per source word for translation and editing?
7/ Could you kindly share me one piece of your detailed resume?
8/Would you like to take a free test?

Looking forward to your reply.

Best regards,
Dora

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Aug 31, 2024 16:00 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2024 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.