Job closed This job was closed at Sep 19, 2024 14:00 GMT. Full-Time Persian Language Owner for Crypto Exchange Job posted at: Sep 8, 2024 06:33 GMT (GMT: Sep 8, 2024 06:33) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Confidentiality level: HIGH Languages: English to Persian (Farsi) Job description: Job Title: Persian Language Owner
Department: LCD - Localization
Location: Remote
Reports To: Head of Localization
Position Summary: The Persian Language Owner will be responsible for managing and overseeing all Persian-language content across the company. This role involves translating content from English to Persian, ensuring cultural appropriateness, and maintaining the highest standards of quality and accuracy. The ideal candidate will be a native Persian speaker with high English proficiency, with a strong understanding of linguistic nuances and cultural context in the Persian crypto space.
Key Responsibilities:
1. Content Management:
o Take full ownership of all Persian-language content across the company, particularly our website, app, and trading functions.
o Ensure all Persian-language content aligns with the company’s brand voice and messaging.
o Maintain consistency in terminology and style across all platforms and documents.
2. Translation and Localization:
o Translate content from English to Persian, ensuring accuracy and cultural relevance.
o Adapt content to suit the Persian market while maintaining the original message and tone.
o Review and edit translated content for quality and accuracy.
3. Quality Assurance:
o Conduct thorough quality checks on all Persian-language content.
o Identify and correct linguistic errors, inconsistencies, and inaccuracies.
o Collaborate with other departments to ensure the highest quality of translated content.
4. Collaboration and Communication:
o Work closely with the head of localization, business development personnel, product and operations managers, and other stakeholders to understand content requirements.
o Provide linguistic and cultural insights to enhance content effectiveness.
o Communicate effectively with team members to ensure smooth workflow and timely delivery of projects.
Qualifications:
• Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, Communications, or a related field.
• Native proficiency in Persian and fluency in English.
• Minimum 3+ years of experience as a professional translator.
• Proficiency and experience with localization workflows, including translation memories, termbase management, and TMS platforms.
• Strong understanding of Persian culture and market preferences.
• Excellent written and verbal communication skills in both languages.
• Detail-oriented with strong organizational and multitasking abilities.
• Ability to work independently and as part of a team.
Preferred Qualifications:
• Experience in a similar role within the crypto or finance sector.
• 3+ years’ experience as a client-side in-house linguist.
• Prior experience translating in the CrowdIn translation management system.
• Ability to communicate with stakeholders in Chinese.
• Ability to translate from Chinese to your target language.
Application Process: Interested candidates may be required to submit a translation test after the initial interview. Service provider targeting (specified by job poster): Bus/Financial Preferred specific fields: Blockchain/Cryptocurrencies Required native language: Persian (Farsi) Subject field: Blockchain/Cryptocurrencies Preferred software: Crowdin Quoting deadline: Sep 19, 2024 14:00 GMT Delivery deadline: Sep 19, 2025 14:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a professional member. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Head of Localization
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|