Job closed This job was closed at Sep 10, 2024 17:00 GMT. Japanese native speakers required to take online interviews Job posted at: Sep 9, 2024 13:15 GMT (GMT: Sep 9, 2024 13:15) Job type: Interpreting Job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management Languages: English to Japanese Job description: Hope you are doing well.
We are working for a French company for their annual satisfaction survey. For this satisfaction survey, we interview some clients in Japanese.
We are looking for Japanese native speakers to do about 5 to 10 interviews. The interviews will be done by phone on our own CATI system (Voxco)
The questionnaire has been already translated in Japanese language and we can give you an internet link to access to the questionnaire to do the interviews. We will brief you to explain the questionnaire and the activity of our client.
The length of each interview is about 15 minutes in average
Share your rates per day basis.
Connect with me at [HIDDEN] or whatsapp [HIDDEN]9 for quick response. Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment method: Bank transfer Payment terms: 45 days from the invoice date. Poster country: India Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Market Research Quoting deadline: Sep 10, 2024 17:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 1 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|