Job closed This job was closed at Sep 15, 2024 00:00 GMT. English to Japanese Linguists (Monolingual Review for Machine Translation) Job posted at: Sep 10, 2024 08:27 GMT (GMT: Sep 10, 2024 08:27) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: MT post-editing Languages: English to Japanese Language variant: JA Job description: Milengo is seeking skilled English to Japanese linguists to join a large-scale project for a leading US-based client in the enterprise resource management (ERP) industry. If you have experience in machine translation post-editing (MTPE) and you’re proficient in memoQ, this will be a great opportunity for you!
Tasks
Project Details:
Task: Monolingual text review of machine translation output (target text review and terminology verification/application) following detailed review guidelines for formal checks (terminology consistency, tag verification etc.)
Language Pair: English (US) -> Japanese (JP)
Text Type: Documentation
Subject Matter: ERP and Consumer IT
Volume: 150,000 – 200,000 words per linguist over a timeframe of 6 weeks with a throughput of 900 words/h. It thus requires an availability of around 25-30h per week (higher volumes are also available, if you like).
Timeframe: start date September 26th, delivery date November 07th with partial deliveries every week.
CAT Tool: memoQ
You will be working with a project manager based in the CET time zone
A short test will be required before onboarding (24 hours to complete)
Requirements
2+ years of professional experience as a Japanese linguist
Machine translation post-editing experience (including term verification using term bases and tag handling)
Solid memoQ translation memory tool experience
Strong attention to detail and ability to follow detailed instructions
Responsiveness and receptiveness to feedback
Ability to collaborate in a team with multiple linguists and following strict deadlines
If you’re ready to take on this challenging and rewarding project, we’d love to hear from you! Apply today and become part of a dynamic team working on cutting-edge ERP and IT documentation. Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: Germany Service provider targeting (specified by job poster): Tech/Engineering, Bus/Financial Preferred specific fields: Accounting, Computers: Software, IT (Information Technology), Manufacturing Required native language: Japanese Subject field: IT (Information Technology) Preferred software: memoQ Quoting deadline: Sep 15, 2024 00:00 GMT Delivery deadline: Nov 7, 2024 00:00 GMT Additional requirements: If you are interested in working with Milengo, please provide the following:
- some information on MTPE experience
- updated CV
About the outsourcer: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|