Job closed This job was closed at Sep 14, 2024 10:00 GMT. Traduzione serie di manuali IT-CS, 49k words Job posted at: Sep 12, 2024 12:33 GMT (GMT: Sep 12, 2024 12:33) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Translation Languages: Italian to Czech Job description: Cerco collega di madrelingua ceca per la traduzione di quattro manuali di una linea di taglio laser.
Prego di inviarmi CV e prezzo totale approssimativo, da rimodulare in caso di numero di parole leggermente superiore o inferiore.
Ribadisco: prezzo totale approssimativo, non prezzo a parola.
Grazie
Source format: Microsoft Word Delivery format: Microsoft Word SDL Trados Payment method: Bank transfer Payment terms: 30 days from the invoice date. Volume: 49,000 words Service provider targeting (specified by job poster): Tech/Engineering, Marketing Preferred specific fields: Accounting, Advertising / Public Relations, Agriculture, Anthropology, Architecture, Art, Arts & Crafts, Painting, Astronomy & Space, Automotive / Cars & Trucks, Aerospace / Aviation / Space, Biology (-tech,-chem,micro-), Botany, Business/Commerce (general), Medical: Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Cinema, Film, TV, Drama, Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks, Building = Construction, Cooking / Culinary, Cosmetics, Beauty, Medical: Dentistry, Economics, Education / Pedagogy, Electronics / Elect Eng, Energy / Power Generation, Engineering (general), Engineering: Industrial, Environment & Ecology, Esoteric practices, Banking = Finance, Fisheries, Folklore, Food & Drink, Forestry / Wood / Timber, Furniture / Household Appliances, Gaming/Video-games/E-sports, General / Conversation / Greetings / Letters, Genealogy, Geology, Geography, Government / Politics, History, Human Resources, IT (Information Technology), Insurance, International Org/Dev/Coop, Internet, e-Commerce, Investment / Securities, Contracts = Law: Contract, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general), Linguistics, Animal Husbandry = Livestock, Poetry & Literature, Management, Marketing, Ceramics = Materials, Mathematics & Statistics, Engineering: Mechanical = Mechanics, DVDs = Media, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general), Iron & Steel = Metallurgy, Metrology, Military / Defense, Gems, Precious Stones, Metals = Mining, Music, Engineering: Nuclear = Nuclear, Nutrition, Paper / Paper Manufacturing, Oil & Gas = Petroleum, Philosophy, Graphic Arts = Photo/Imaging, Physics, Printing & Publishing, Psychology, Land = Real Estate, Religion, Retail, SAP, Science (general), Maritime = Ships, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Sports / Fitness / Recreation, Surveying, Law: Taxation & Customs, Communications = Telecommunications, Clothing = Textiles, Hotels = Tourism, Logistics = Transport, Wine / Oenology / Viticulture, Zoology, Computers (general), Slang, Names (personal, company), Archaeology, Idioms / Maxims / Sayings, Journalism, Manufacturing, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Automation & Robotics, Genetics, Patents, Meteorology, Safety, Medical: Oncology, Blockchain/Cryptocurrencies, Waste management/Waste disposal/Recycling, Water resources management, Linguistic evaluation/cognitive debriefing, Comics/Manga/Graphic novels, Asylum/Migration/Displacement, Massages/Reflexology, Market Research, Veterinary, Gambling/Casino/Bets, Safety Data Sheets/Regulations, Human rights, LGBTQ Preferred native language: Target language(s) Subject field: Engineering: Industrial Quoting deadline: Sep 14, 2024 10:00 GMT Delivery deadline: Oct 16, 2024 16:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|