1371052800Jun 12, 2013 16:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 6Only 6 seats left |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 9999999999n/a |
1382522400Oct 23, 2013 10:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 5Only 5 seats left |
1381334400Oct 9, 2013 16:00 GMT | FrenchFrench | Normes et traduction : ce qu'il faut savoirNormes et traduction : ce qu'il faut savoir | | 8Only 8 seats left |
1386759600Dec 11, 2013 11:00 GMT | FrenchFrench | La localisation de jeux vidéo : décryptageLa localisation de jeux vidéo : décryptage | | 6Only 6 seats left |
1389103200Jan 7, 2014 14:00 GMT | FrenchFrench | Traduire des scripts destinés au doublageTraduire des scripts destinés au doublage | | 4Only 4 seats left |
1384358400Nov 13, 2013 16:00 GMT | FrenchFrench | Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistesCumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes | | 9999999998Full |
1398351600Apr 24, 2014 15:00 GMT | FrenchFrench | Maîtriser l'outil InternetMaîtriser l'outil Internet | | 10Only 10 seats left |
1390492800Jan 23, 2014 16:00 GMT | FrenchFrench | Travailler comme salarié en France dans l'industrie de la traductionTravailler comme salarié en France dans l'industrie de la traduction | | 16Seats available |
1385568000Nov 27, 2013 16:00 GMT | FrenchFrench | Transcréation vs traductionTranscréation vs traduction | | 5Only 5 seats left |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Normes et traduction : ce qu'il faut savoirNormes et traduction : ce qu'il faut savoir | | 9999999999n/a |
1386932400Dec 13, 2013 11:00 GMT | FrenchFrench | Normes et traduction : ce qu'il faut savoirNormes et traduction : ce qu'il faut savoir | | 7Only 7 seats left |
1392991200Feb 21, 2014 14:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 21Seats available |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistesCumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Transcréation vs traductionTranscréation vs traduction | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | FrenchFrench | La localisation de jeux vidéo : décryptageLa localisation de jeux vidéo : décryptage | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Traduire des scripts destinés au doublageTraduire des scripts destinés au doublage | | 9999999999n/a |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Travailler comme salarié en France dans l'industrie de la traductionTravailler comme salarié en France dans l'industrie de la traduction | | 9999999999n/a |
1396540800Apr 3, 2014 16:00 GMT | FrenchFrench | Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistesCumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes | | 3Only 3 seats left |
1395331200Mar 20, 2014 16:00 GMT | FrenchFrench | Transcréation vs traductionTranscréation vs traduction | | 7Only 7 seats left |
1397750400Apr 17, 2014 16:00 GMT | FrenchFrench | La localisation de jeux vidéo : décryptageLa localisation de jeux vidéo : décryptage | | 7Only 7 seats left |
1398960000May 1, 2014 16:00 GMT | FrenchFrench | Traduire des scripts destinés au doublageTraduire des scripts destinés au doublage | | 10Only 10 seats left |
1403190000Jun 19, 2014 15:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 7Only 7 seats left |
1402671600Jun 13, 2014 15:00 GMT | FrenchFrench | Normes et traduction : ce qu'il faut savoirNormes et traduction : ce qu'il faut savoir | | 8Only 8 seats left |
9999999998On-demand | FrenchFrench | Maîtriser l'outil InternetMaîtriser l'outil Internet | | 9999999999n/a |
1417510800Dec 2, 2014 09:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 8Only 8 seats left |
1418288400Dec 11, 2014 09:00 GMT | FrenchFrench | La localisation de jeux vidéo : décryptageLa localisation de jeux vidéo : décryptage | | 5Only 5 seats left |
1418893200Dec 18, 2014 09:00 GMT | FrenchFrench | Traduire des scripts destinés au doublageTraduire des scripts destinés au doublage | | 14Seats available |
1415278800Nov 6, 2014 13:00 GMT | FrenchFrench | Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistesCumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes | | 2Only 2 seats left |
1415883600Nov 13, 2014 13:00 GMT | FrenchFrench | Maîtriser l'outil InternetMaîtriser l'outil Internet | | 10Only 10 seats left |
1417093200Nov 27, 2014 13:00 GMT | FrenchFrench | Transcréation vs traductionTranscréation vs traduction | | 12Seats available |
1468922400Jul 19, 2016 10:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 6Only 6 seats left |
1474624800Sep 23, 2016 10:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 3Only 3 seats left |
1481623200Dec 13, 2016 10:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 11Seats available |
1488535200Mar 3, 2017 10:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 3Only 3 seats left |
1487844000Feb 23, 2017 10:00 GMT | FrenchFrench | Traduire des scripts destinés au doublageTraduire des scripts destinés au doublage | | 11Seats available |
1493974800May 5, 2017 09:00 GMT | FrenchFrench | La localisation de jeux vidéo : décryptageLa localisation de jeux vidéo : décryptage | | 4Only 4 seats left |
1504774800Sep 7, 2017 09:00 GMT | FrenchFrench | Zoom sur la traduction de textes touristiquesZoom sur la traduction de textes touristiques | | 11Seats available |