Member since Jun '07

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Available

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Asim Fageary
Availability, Affordability and Accuracy

Ampang, Selangor
Local time: 08:47 +08 (GMT+8)

Native in: Arabic (Variants: Iraqi, Yemeni) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Asim Fageary is working on
info
Apr 1, 2022 (posted via ProZ.com):  Degrees Transcript from Arabic to English, English to Arabic movies translation, Legal and Finance documents from English to Arabic. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Transcription, Copywriting, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Automation & RoboticsConstruction / Civil Engineering
Business/Commerce (general)Automotive / Cars & Trucks
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 73, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Wise, Wise , Bank transfer, PayPal , Here are the USD account detai | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Business administration, total quality management and engineering management, military, defense and engineering, Others, for specifications and standards
Translation education Master's degree - Sikkim Manipal University
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Aug 2005. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Arabic (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
Arabic to English (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
Memberships American Translators Association, ATN / APTS
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
Events and training
CPD

Asim Fageary's Continuing Professional Development

Professional practices
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio

<a rel="nofollow" href="https://www.proz.com/profile/114792"><img border="0" src="https://www.proz.com/pro-tag/badge/114792/1/Certified%20PROs.jpg" height=230></a>


About 30 Years working as a translator covering many fields including but not limited to the following: Finance, accounting, Investment, Social Studies, Engineering, Business, Science, medicine, Technical Writing, Press Releases, Stories & literature,  and many other technical fields.

Certified by Arab Professional Translators Society

Educational Qualifications:

MBA, dual major (Finance & Marketing Management)

Bachelor of Engineering

SUMMARY OF EXPERIENCE:

Over "26" years of translation works for the combination of the two languages, English and Arabic, including but not limited to the: contracts, proposals, RFP’s, finance, accounts, administrative, electronics, electromechanical, technical and the other correspondences related to it and with good command of computer-based skills.
Good knowledge of import & export activities, including procurement, purchasing, sales and e-commerce, logistics and stock control, working via the internet and websites, and good command of computer and software applications.

ACTIVITIES:

Contracts & Agreements' translation, Technical Translation Accounting, financial & banking Translation Science, Research and translation proofreading HR research & Studies translation Originating Correspondences & Communication letters 1- I worked as the translator for the e-government project with Gabel Consultants, where Gabel consultants were handling the HR Track consultant for the project.
I have translated mass documents about HR studies and research with Gabel Consultants and many strategic and business plans.

2- I handled the translation works for the following:
Proposal of C4I Project (Command, Control, Communications, Computers, and Intelligence Systems) submitted to the Ministry of Defense & Aviation,  The Prequalification project of Alesayi Technologies for National Guard
Proposal of Concurrent Engineering submitted to General Presidency of Civil Aviation
Many small projects for the private & governmental sectors

3- Working as a freelancer translator for many clients in Saudi Arabia.

Projects Achievements:

1- Technical Manuals for High-speed Railways Management for Saudi Arabia

2 - E-Government studies for the preparation of the government sector to adapt to E-GOVERNMENT, Saudi Arabia

4 - C4I Bidding 

5 - Pre-qualification of National Guard Forces (Military documents)

6 - Training Manuals of General Motors for Vocational Training Institutes.

7 - Technical documents for Concurrent Engineering for King Abdul Aziz Airport, Saudi Arabia

8 - Construction Contracts and related documentation for Jabal Omer Project, Makkah, Saudi Arabia

9- I offer video subtitles and transcripts

10- I offer online and onsite interpreting

I also regularly perform translation for private and governmental sectors and individuals upon request as a freelancer.


Best regards,

Asim Fageary

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 26
PRO-level pts: 22



See all points earned >
Keywords: Technical, Finance, Legal, Contracts, Accounts, Management, IT and all engineering like mechanical Automotive, Railways, Factories, Civil engineering. See more.Technical, Finance, Legal, Contracts, Accounts, Management, IT and all engineering like mechanical Automotive, Railways, Factories, Civil engineering, construction, Airspace, C4I and E-Government Translation.. See less.




Profile last updated
Aug 30



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs