This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English: Press release sample Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - French TOKYO (April 21, 2011) – SEGA® Corporation and Nintendo Co., Ltd. today announced that the record breaking partnership of Mario™ and Sonic™ will once again join forces on the Wii™ home video game system and, for the first time ever, on the Nintendo 3DS™ . Over 19 million people worldwide have bought video games from the Mario & Sonic series, and now the much loved duo are heading to London to participate in the officially licensed Olympic-themed video game, Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games™.
A host of exciting new headline events, including football and equestrian will debut on the Wii version appearing alongside classic Olympic disciplines, such as athletics, aquatics and table tennis. These new sports are sure to ignite even more fierce competition between friends and family in both single and multiplayer modes! The all new roster of Dream events that are set in popular Mario and Sonic worlds make for a truly unique sporting experience that can only be found in Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games™.
Arriving on Nintendo’s new handheld system for the first time ever Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games™ contains over 50 original Olympic themed events playable in both single and multiplayer modes. Bringing a whole new dimension to the Mario & Sonic universe, the glasses-free 3D visuals and the unique control systems mean there are plenty of new and exciting ways to compete for a coveted gold medal!
As with its predecessors, Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games™ for the Wii and Nintendo 3DS is being developed by SEGA Japan and is published by SEGA® across Europe and North America, and by Nintendo in the Japanese market. Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games™ is licensed through a worldwide partnership with International Sports Multimedia (ISM), the exclusive interactive entertainment software licensee of the International Olympic Committee (IOC).
“Mario & Sonic have had a phenomenally successful partnership and we are extremely proud to be able to recreate this once again with Nintendo and ISM for the London 2012 Olympic Games.” commented Naoya Tsurumi, Chairman for SEGA of America and SEGA Europe. “It is truly exciting be in the position to develop interactive entertainment software titles based on the Olympic Games and for Sonic and Mario to once again be a part of this historic event”
“The London 2012 Olympic Games will be a sporting showcase that will embrace the world and we are delighted to have Mario & Sonic competing once again, this time in the largest number of Olympic sports ever” says Raymond Goldsmith, Chairman & CEO of ISM.
"These games bring together two of the most beloved characters in the history of the video game industry in Mario and Sonic," said Nintendo of America President Reggie Fils-Aime. "As veterans of both video games and Olympic games, they'll arrive in London as a formidable team to provide fun, competitive sporting activities that friends and family members can enjoy together."
Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games™ will be available on the Wii™ home video game system and the Nintendo 3DS™. A launch date will be announced later in the year.
Translation - English Tokyo, le 21 Avril 2011 – SEGA® Corporation et Nintendo Co., Ltd, annoncent aujourd'hui que Mario ™ et Sonic™ vont à nouveau faire équipe pour battre tous les records sur la console Wii™ et, pour la première fois au monde, sur Nintendo 3DS™. Plus de 19 millions de joueurs à travers le monde ont acheté des jeux de la série Mario & Sonic : ce duo adulé par le public se dirige vers Londres pour être les stars du jeu vidéo sous licence olympique officielle Mario & Sonic aux Jeux Olympiques de Londres 2012™.
De nouvelles épreuves, incluant le football et l’équitation, feront leurs débuts sur la version Wii, aux côtés de disciplines Olympiques plus classiques comme l’athlétisme, les sports aquatiques et le tennis de table. Ces nouvelles disciplines attiseront l’esprit de compétition entre les joueurs et leurs amis, que cela soit en mode solo ou en multijoueur ! Les nouvelles épreuves Dream, se déroulant dans les univers de Sonic et Mario, apporteront une expérience de jeu véritablement unique, disponible uniquement dans Mario & Sonic aux Jeux Olympiques de Londres 2012™.
Disponible pour la première fois sur la nouvelle console de Nintendo, Mario & Sonic aux Jeux Olympiques de Londres 2012™ propose plus de 50 évènements Olympiques originaux jouables à la fois en mode solo ou en multijoueur. Les visuels, en 3D sans lunettes, et la prise en main inédite apporteront une toute nouvelle dimension dans l’univers de Mario et Sonic, donnant aux joueurs de nouvelles manières de conquérir des médailles d’Or !
Comme ses prédécesseurs, Mario & Sonic aux Jeux Olympiques de Londres 2012™ pour Nintendo Wii et 3DS sont développés par SEGA Japon et publiés par SEGA® en Europe et en Amérique du Nord, et par Nintendo sur le marché Japonais. Mario & Sonic aux Jeux Olympiques de Londres 2012™ est un jeu sous licence mondiale en partenariat avec International Sports Multimedia (ISM), détenteur exclusif de la licence accordée par le Comité International Olympique (CIO).
« Mario & Sonic ont prouvé que leur association est un phénoménal succès et nous sommes fiers de recréer cela une nouvelle fois, en partenariat avec Nintendo et ISM à l’occasion des Jeux Olympiques de Londres 2012 » a commenté Naoya Tsurumi, président de SEGA of America et SEGA of Europe. « C’est excitant d’être capable de développer des loisirs interactifs basés sur les Jeux Olympiques et de voir Sonic et Mario participer à nouveau à cet évènement historique ».
« Les Jeux Olympiques de Londres 2012 vont être un évènement sportif qui fera vibrer le monde entier et nous sommes ravis de voir Mario & Sonic rejoindre à nouveau la compétition dans un très grand nombre de disciplines Olympiques », a déclaré Raymond Goldsmith, Président et CEO de ISM.
« Ces jeux vont réunir deux des personnages les plus aimés de l’histoire du jeu vidéo, Mario et Sonic », a déclaré Reggie Fils-Aime, Président de Nintendo of America. « En tant que vétérans des jeux vidéo et des Jeux Olympiques, ils apporteront tout leur talent à Londres pour offrir du plaisir en équipe, faire vivre l’esprit sportif et faire participer les joueurs et leurs familles à de nombreuses activités sportives ».
Mario & Sonic aux Jeux Olympiques de Londres 2012™ sera disponible sur la console Wii™ et sur Nintendo 3DS™. La date de lancement sera annoncée ultérieurement cette année.
French to English: Flammarion Book Sample
Source text - French Original release date : 1998
Platform : N64
Developer : Nintendo
Genre : Racing
F-Zero X is racing at its absolute bare essentials: speed, tight
handling, and the element of danger. Its courses aren’t
really racetracks at all, but rather looping, corkscrewing,
abstract planes, suspended in space. The racers aren’t
hugely detailed vehicles with walls of stat screens and
customization options. Instead, the vehicles are superfast
hovercars comprised of no more than a few polygons. The
aesthetic is spartan, the game play unforgiving. It’s the
racing game as a concept piece.
The learning curve is absolutely brutal. Surviving on
the track with twenty-nine extremely aggressive racers is
nearly impossible, until you get the feel of the very precise
controls. The game constantly encourages you to flirt with danger, to sacrifice some of your health bar for a speed
boost or to bash another racer off the edge of the track. It
wants you to tread the knife’s edge between success and
failure, between flying past the finish line or exploding on
the guard rails after taking a corner too quickly.
That’s assuming the course even has guard rails;
racers frequently fly off into infinity on hairpin corners.
Having so many opponents in view at once makes F-Zero
X aggressively competitive; Death Race, one of the game
modes, capitalizes upon this by turning the systematic
destruction of everyone else on the track into a main
objective. The AI encourages rivalries with particularly
aggressive competitors. It’s a generous game, too, with
layers of difficulty levels, courses, and vehicle unlocks
offering a perpetual challenge.
The lack of graphical detail on the racers and courses
was necessary to preserve the game’s frame rate and sense
of speed, but this minimalism actually lends the game a
strange, angular beauty. KM
Translation - English F-Zero X
Sorti en : 1998
Plate-forme : Nintendo 64
Développeur : Nintendo
Genre : Course
F-Zero X incarne la course à l’état brut : vitesse, prise en main rigoureuse et sensation de danger. Ses circuits ne sont pas vraiment des pistes, étant composés de boucles, de vrilles en tire-bouchon et de surfaces abstraites suspendues dans l’espace. Les engins de course ne sont pas des véhicules hautement détaillés, bardés de statistiques et d’options de personnalisation : il s’agit d’aéroglisseurs ultrarapides à la modélisation austère. L’esthétique est spartiate, le déroulement des parties impitoyable : la pureté reste le maitre concept.
La courbe d’apprentissage est très raide. Survivre sur une piste à partager avec vingt-neuf autres pilotes agressifs frise l’impossible, jusqu’au moment où l’on assimile la finesse de la prise en main. Le jeu pousse en permanence à flirter avec le danger, demandant le sacrifice d’une partie de la barre de vie en échange d’un surplus de vitesse ou pour pouvoir éjecter un concurrent hors de la piste. Il fait glisser sur le fil du rasoir, entre succès et échec, avec comme seules issues le franchissement de la ligne d’arrivée ou l’explosion contre un rail de sécurité. Enfin, si la piste dispose d’un tel rail ; les pilotes se retrouvent souvent catapultés dans le vide en cas de mauvaise négociation d’une épingle à cheveux.
Avec autant de concurrents présents simultanément, F-Zero X est un jeu compétitivement agressif : l’un des modes, Death Race, consiste à éliminer tous les autres véhicules. Mais c’est également un jeu généreux, offrant un challenge
More
Less
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Aug 2011. Became a member: Sep 2011.
Credentials
French (Ecole de Journalisme de Toulouse, verified) English to French (Cambridge First Certificate) English to French (Association of Translators and Interpreters of Alberta)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, ChatGPT, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemSource, POedit, WorldServer Desktop Workbench, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Born and raised in France, living by Edmonton, Alberta.
Natural born writer, I was a professional journalist for more than a decade before transitioning to translation.
I perform translation, transcreation and proofreading for the most prestigious brands and agencies, with a proven track record of excellence. More than 8 millions words translated and edited.
Specialized in marketing, digital entertainment, software localization, IT, cyber security solutions, sports, tourism and lifestyle.
I can also cover your everyday needs for translation, such as administrative documents, letters, resumes, cover letters...
My numerous fields of expertise and my extensive knowledge of idioms and modern French are some of my assets, along with my respect of deadlines and my dedication in the highest quality work at reasonable prices.
As a CAT tool, I use MemoQ.
I do NOT use MT tools, for a total control on context sensitive tasks.
Regular customers :
My.com International Olympic Committee Cylance Oakley Canadian Tire
Red Bull
Forcepoint
Contour
Sony
Faronics
Zynga
Google
Microsoft
Samsung
SLR Global Environment Solutions Williams-Sonoma, Inc. Charles Schwab Investment Services Chef'in KEF Prodigy Gold Inc. UFO games Playdom Playmous SDL BigPoint
Century UK
Strata
SEGA of Europe
BradyGames
Konami
01NET
Flammarion....
Keywords: cloud, transcreation, inbound marketing, translation, traduction, english to french, anglais, anglais vers français, français, JEUX VIDEO. See more.cloud, transcreation, inbound marketing, translation, traduction, english to french, anglais, anglais vers français, français, JEUX VIDEO, jeux video, videogames, memoQ, Killgray, Worldserver, Memsource, Facebook, mobile games, mobile, social, social media, FPS, RTS, RPG, iPhone, Xbox, ps3, playstation, xbox LIVE, App, App store, psn, ebay, marketing, computer, French, Francais, traduction, logiciels, jeux, jeux video, poker, videogames, , professional, sport, soccer, football, ordinateurs, user's manual, localisation, localization, technology, technologie, Internet, site, website, mmo rpg, stratégie, strategy, tourism, tourisme, guide touristique, toutistique, tourism guide, touristic, jeux vidéo, jeu vidéo, relecture, proofreading, correction, éditing, desktop publishing, server, CAT tool, outils de traduction, jeux olympiques, olympique, sport, oakley, headphones, écouteurs, audio, skullcandy, asus, accessoires, iphone, iPhone, IPHONE, Android, android, samsung, téléphone, portable, jeu 3D, 3D, casino, machines à sous, machine à sous, slot, slots, slots machines, reward, récompenses, cash, role playing games, real time strategy, stratégie temps réel, experience, 3D engine, Nintendo, Microsoft, Red Bull, arts, entertainment, music, musique, indie, surf, skateboard, snowboard, bike, racing, cars, formula one, formula 1, car race, NASCAR, interface, UI, IU, utilisateur, user interface, user's interface, expert, attention to détail, secrétaire de rédaction, correction, mises à jour, mise à jour, updates, update, correcting, editing. See less.
This profile has received 29 visits in the last month, from a total of 21 visitors