This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish English to Dutch Dutch to Indonesian Portuguese to Indonesian Chinese to Indonesian Korean to Indonesian Arabic to Japanese Spanish to Japanese French to Japanese Dutch to Japanese Portuguese to Japanese Chinese to Japanese Korean to Japanese Japanese to Arabic Spanish to Arabic French to Arabic Dutch to Arabic Korean to French Indonesian to Dutch English to Portuguese English to Chinese Japanese to Chinese Arabic to Chinese English to Korean Indonesian to Korean Japanese to Korean Indonesian to English Arabic to English Spanish to English French to English Dutch to English Portuguese to English Chinese to English Korean to English Arabic to Indonesian Spanish to Indonesian French to Indonesian Indonesian to Japanese Indonesian to Arabic Portuguese to Arabic Chinese to Arabic Korean to Arabic Indonesian to Spanish Japanese to Spanish Arabic to Spanish French to Spanish Dutch to Spanish Portuguese to Spanish Chinese to Spanish Korean to Spanish English to French Indonesian to French Japanese to French Arabic to French Spanish to French Dutch to French Portuguese to French Chinese to French Japanese to Dutch Arabic to Dutch Spanish to Dutch French to Dutch Portuguese to Dutch Chinese to Dutch Korean to Dutch Indonesian to Portuguese Japanese to Portuguese Arabic to Portuguese Spanish to Portuguese French to Portuguese Dutch to Portuguese Chinese to Portuguese Korean to Portuguese Indonesian to Chinese Spanish to Chinese French to Chinese Dutch to Chinese Portuguese to Chinese Korean to Chinese Arabic to Korean Spanish to Korean French to Korean Dutch to Korean Portuguese to Korean Chinese to Korean
English to Japanese - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to English - Rates: 0.04 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour English to Indonesian - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to Indonesian - Rates: 0.04 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour English to Dutch - Rates: 0.04 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Japanese to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Spanish to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Korean to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour English to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Indonesian to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Arabic to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Japanese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to Arabic - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour English to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Indonesian to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to French - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Japanese to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to Dutch - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Japanese to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Korean to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Indonesian to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Korean to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour Arabic to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Spanish to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour French to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Dutch to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Portuguese to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 15 - 21 USD per hour Chinese to Korean - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 15 - 21 USD per hour
More
Less
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user
2 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Japanese: Marketing & Training General field: Marketing Detailed field: Media / Multimedia
Source text - English Storyboard | Selling the Value of Pitney Bowes Global Services and Support
Contents
Program View
Course Objectives
Marketplace
Digital Transformation
Changing Industry Dynamics
Customer Expectations
Capital Expenditures and Operating Expenditures Models
Shift from CAPEX to OPEX
They Pitney Bowes Strategy
Service Convergence
Communicating Value Solutions
Check Your Understanding
Conclusion
Screen Title (Translated)
Translated
On-screen Text (OST)
Audio
Selling the Value of Pitney Bowes Global Services and Support
Start
English to Japanese: Roomflip Localization General field: Tech/Engineering Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English Clothes and accessories you purchase will appear here.
Woohoo ! You rocked this project!
Any chance you can take some time off and help us out with this room🤗? Only a few more renovations to do 🥳.
We hope you are doing fine! Zara's been nagging me about this room we're working on 😒. I could really use the backup here! Any chance you could swing by and renovate 😃?
Rex is bugging me a lot. Please come save me 😅.
Rex is driving me mad with these weird videos he's taking of the room😆! He got inspired after watching you work. Can you please come straighten him out for me 😛.
Zara's nagging me about you not being there anymore 😔. She thinks I drove you away 😦.Please come back 😃
Rex got so inspired by watching you work, that he now thinks he's a director 🎬. He's driving me 😤! Please come back🥺.
This is Mr. Klaus. Our projects are time sensitive⏳. Please help us meet our clients expectations 🥺
Hey, A lot's happened in the game 😲! Please come back and check it out 😎.
Welcome back!
How are ya!
HELP!!!
I'll go mad soon.
She's annoying me!
Pssh! He thinks he's you!
Mr. Klaus ( Project Director )
Time sure flies by!
Gift from Admin
Enjoy
Adobe Acrobat, AutoCAD, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, CorrelDraw, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Tusino Mukti, SS
(Updated: 2015-09-03)
Tel:62-81283876314/+6285717323454 (mobile)Email:tusino.mkt@gmail.com Address:
1. Jln. Tawes Raya 70C, Karawaci, Tangerang, Banten, Tangerang, 15116, Banten, Indonesia
EMPLOYMENT HISTORY
May 2011 - Aug 2011
1. PT. Asahi Syncrotect Indonesia
Position Title (Level) : Part timer Mechanical Engineering Adviser (Manager)
Specialization : Engineering - Mechanical/Automotive
Role : Supervisor/Team Leader
Industry : Heavy Industrial / Machinery / Equipment
Monthly Salary :
Work Description :
Directing and supervising mechanical engineering (assembling and setup new machine) base on the drawing from customer. (KANTOKU) Actual work (base on contract is Intrepreter Japanese – English – Indonesia,) in the De-bottle necked Project of PT TanjungEnim Lestari Pulp and Paper, MuaraEnim.
Dec 2010 – April 2011
2. PT. Astari Niagara International
Position Title (Level) : HR Training Management Consultant (for Manager)
Specialization : Human Resources
Role : Organizational Development/Change Management
Industry : Manufacturing / Production
Monthly Salary :
Work Description :
Developing new organization and review and renew Job Profile/Job Description according to ISO system and 5System.
May 2009 –Oct 2010
3. PT. AlamkacaPrabawa Indonesia
Position Title (Level) : Marketing Export Manager (Manager)
Specialization : Marketing/Business Development
Role : Management
Industry : Manufacturing / Production
Monthly Salary :
Work Description :
Marketing Export Manager of Mirror industry. Explore new potential buyer and maintain current buyer from all of the word. Researching innovative new product and continuous improvement.
March 2003 –April 2009
4. CV. BASIS
Position Title (Level) : Marketing Manager (Manager)
Specialization : Publishing/Printing
Role : Management
Industry : Printing / Publishing
Monthly Salary :
Work Description :
# Develop Marketing Strategy Program
# Collaborate and deliver marketing plan formulation, development and implementation
# Train and coach marketing strategy to marketing team
# Develop a database of customers from various competitions, market reviews, direct mail
# Maintain of Current buyer
# Explore new potential buyer
ETC
Jan 2001 - March 2003
5. PT. Barito Pacific Timber, Tbk
Position Title (Level) : Marketing Assistance Manager (Coordinator/Supervisor)
Specialization : Marketing/Business Development
Role : Management
Industry : Wood / Fibre / Paper
Monthly Salary :
Work Description :
# Develop Marketing Strategy Program
# Collaborate and deliver marketing plan formulation, development and implementation
# Train and coach marketing strategy to marketing team
# Develop a database of customers from various competitions, market reviews, direct mail
# Maintain of Current buyer
# Explore new potential buyer
ETC
Apr 1994 - Dec 2000
6. PT. Astra International, Tbk.
Position Title (Level) : Training Section Head (Coordinator/Supervisor)
Specialization : Manufacturing/Production Operations
Role : Supervisor/Team Lead
Industry : Automobile / Automotive Ancillary / Vehicle
Monthly Salary :
Work Description :
* Provides advice and service to training managers in identifying training needs of their subordinates and coordinating the conduct of appropriate training programs
* Plans and oversees the timely conduct of identified training programs keeping in mind how such activities address training needs and cost-benefit effectiveness.
* Acts as training facilitator in training courses where he/she has been identified as the resource person using the necessary training skills, techniques and methodology that are required to successfully conduct such training activities.
* Ensures the high impact and achievement of planned training programs’ objectives by monitoring their conduct, using appropriate evaluation methods, and implementing action plans that are necessary to attain such goals.
* Ensure compliance for all activities
* Develop training system annd method
* Develop training need analysis.
ETC
Expected Monthly Salary : IDR 22.000.000,-
Availability : Immediately after notice period of 1 month(s)
ADDITIONAL INFORMATION
Name : TUSINO MUKTI, SS
Pace and Birth : Kebumen, August 11, 1969
Address : Jln. Tawes Raya, 70C, Karawaci, Tangerang,Banten, 15116,
Phone. : HP. 085717323454/ 081283876314
Date of Birth : 11 Aug 1969
Nationality : Indonesia
Gender : Male
KTP No. : 3671071108690019
Possess Own Transport/SIMA : Yes
Languages
(Proficiency: 0=Poor - 10=Excellent)
Language Spoken Written Good Active
English 8 8 √ √
Japanese 9 7 √ √
Arabic 5 6 Fair Passive
Bahasa Indonesia 9 9 √ √
COMPUTER LITERARY
Mocrisift Words, Excel, Power Point and Correl draw.
PERSONAL PARTICULARS & PREFERENCES
Educational Background : Bachelor’s Degree of Linguistics/ Languages
Graduation : 1994
Institue/ University : Padjadjaran University, Bandung, Indonesia
Grade : S1 Degree
FORMAL EDUCATION
No INSTITUTION PROGRAM GRADUATED
1. University of Padjadjaran Bandung Japanese and Culture (S1) 1994
2. SMA N I Kebumen, Jateng A1 1989
3. SMP P Bhakti UtamaKebumen - 1986
4. SDN 2 Waluyorejo, Kebumen - 1983
NONFORMAL EDUCATION
1 . Yazaki Production Engineering Training 1994-95 Gotenba (Japan) Yazaki Part Co.Ltd
2 . Production Engineering Circle 1995 Bangkok (Thailand) Thai Arrow Co.Ltd
3 . Production Engineering Meeting 1996 Manila (Philipina) Yazaki Part Co.Ltd
4 . Astra Total Quality Control 1995 Jakarta PT. Astra Itl. Jkt
5 . Astra Supervisory Training Program 1995 Jakarta PT. Astra Itl. Jkt
6 . Astra Production Management for 1995 Jakarta PT. Astra Itl. Jkt
Supervisor
7. Astra Training For trainer 1996 Jakarta PT. Astra Itl. Jkt
8. Astra Seven (7) Habit For Manager 1997 Jakarta PT. Astra Itl. Jkt
9. Mistake Proofing 1997 Jakarta Staat n Matrix USA
10. Workshop QS 9000 1997 Jakarta Staat n Matrix USA
11. Internal Quality Assessment 1998 Jakarta Neville Clark Sgp
12. Workshop ISO 9000 1998 Jakarta Neville Clark Sgp
13. ISO 9000 1998 Jakarta Staat n Matrix USA
14. Many Others
WORKING EXPERIENCES
No INSTITUTION DEPARTMEN YEAR
1. PT. Astra International Jakarta Prod. Eng. Section Head 1994 – 1997
2. PT. Astra International Jakarta Training Dept. Section Head 1997 – 2000
3. PT. Barito Pacific Timber Jakarta Marketing Assistance Mgr 2000 – 2003
4. PT. Basis Printing Tangerang Marketing Manager 2003 – 2010
5. PT. AlamkacaPrabawa Indonesia Marketing and Sales Export Ass. Manager 2010
6. PT. Astari Niagara International HR Training and OD Management Consultant 2010 – April 2011
7. PT. Asahi Syncrotech Indonesia Mechanical Adviser (kantoku)/ Japanese
Interpreter Mei 2011 – Aug.2011
8. PT. EraiPersada Indonesia HR and Training Freelancer Consultant
(Training, Interpreter and Consultant Coordinator)May 2009 –Oct 2010
FREELANCER EXPERIENCES
(Japanese– English –Bahasa Interpreter and Translator/ Consultant)
No CLIENT JAPANESE INTERPRETER YEAR
1. Honda Prospect (Break Fluid) Japanese Interpreter (Pricing & Negotiation) 2003
2. PT. Seiken Indonesia Japanese Interpreter (Pricing & Negotiation) 2007
3. Some Companies Japanese Interp. (Freelance) 2003 – 2010
4. Asia Glasstech Exhibition (Singapore) Event Manager Of Exhibition Jun 2010 – Jul 2010
5. Yamaha Part Manufacturing Ina Audit for 5S Activity Aug. – Sept 2011
6. PT. Fukoku Toray Rubber Mfg Nissan Supplier Audit Sept. 2011
7. PT. TAC Indonesia (Toyota) Star Up New Die Casting M/C Sept. 2011
5. Yamaha West Java Mfg Ina Training for Painting Trainer Oct. 2011
8. PT. TAC (Denso) Indonesia Start Up New Compressor Assembling Line Oct. – Des. 2011
9. PT. Toyota Astra Motor (TMMIN) Japanese Interpreter Jan. 2012
10. PT. Mandom Indonesia Workshop/ Seminar of Hair Stylist Jan. 2012
11. PT. ASMO Indonesia Toyota Production System (Training) Jan. 2012
12. PT. Inkoasku Industrial Engineering (Training) Feb. 2012
13. PT. Denso Indonesia Sunter Start Up New Coil Machine Feb.-Mar 2012
14. PT. Cabot Indonesia Merak Re-Start Up Reactor (Boiler) Mar 2012-April 2012
15. PT. PakoakuinaKarawang Kaizen Production Engineering April 2012-May 2012
16. PT. Nomura Research Institute Market Research (Banking/ Credit card) 12 – 18 May 2012
17. PT. Denso Indonesia Sunter Start Up New Coil Machine 23 May – 6 Jun 2012
18. JW Marriot Hotel Business Relationship Building 5 Jun 2012
19. PT. Toyota Motor Manufacturing Japanese Interpreter Jun 2012- 8 Sep 2012
Indonesia (TMMIN) Karawang
20. PT. ASMO Indonesia Total Industrial Engineering 10-15 Sept 2012
21. PT. Cabot Indonesia (Merak) Re-Start Up Reactor (Boiler) 17-30 Sept 2012
22. PT. Gadjah Tunggal Indonesia Monozukuri Audit (Nissan) Oct. 2012
23. PT. ASMO Indonesia GenbaKanri (Training) Oct. 2012
24. PT. Nichirin Indonesia Kaizen Activity Oct. 2012
25. PT. TAC Compressor Indonesia Internal Audit TPS Nop. 2012
26. PT. Kawasaki Motor Indonesia Super High Quality Project 12 Nop. – 14 Dec 2012
27. PT. TAC (Compressor) Indonesia Start Up Machining Line 17 Dec. – 12 Jan. 2013
28. PT. Denso Indonesia Sunter Start Up New Factory (Translator) 14 Jan. – 27 Jan 2013
29. PT. TMS (Furukawa Denki) Kaizen Activity 30 Jan. –01 Feb. 2013
30. Minister of Transportation Simultaneous Japanese English (Seminar) 05 Feb. 2013
31. PT. Toyota Astra Motor Japanese Interpreter (training) 12 Feb. – 08 Mar. 2013
32. PT. Gadjah Tunggal Indonesia GenbaKanri Audit (Honda Prospect Motor Ina) 14 Mar. – 19 Mar. 2013
33. PT. Denso Sales Indonesia Internal Denso Audit 20 Mar. – 22 Mar. 2013
34. Geo Consulting Co. Ltd Shanghai Market Research 25 Mar. –04 Apr. 2013
(Data Line Co. Ltd Japan) (Copy Machine)
35. PT. Daikin Indonesia Market Research for Authorized Service Point 08 April – 19 April 2013
36. PT. Denso Indonesia Sunter Market Research 22 – 26 April 2013
37. PT. Toyota Motor Sunter 1 VA/ VE activity 6 – 10 May 2013
38. PT. Chandra AsriPolychemAnyer Capacity Up Activity (Boiler) 13 – 16 May 2013
39. PT. Toyota Astra Motor (HO) Toyota Job Instruction (Training) 22 – 23 May 2013
40. PT. KAO Indonesia Total Productivity Maintenance (TPM Training) 27 - 28 May 2013
41. PT. Hino Motor Sales Div. 5S and Kaizen Activity 13 – 16 May 2013
42. PT. CiptaSaksama Indonesia Kaizen Activity 3 – 29 Jun 2013
43. PT. Kawasaki Motor Indonesia Super High Quality Project & Kaizen 1 – 27 Jul. 2013
44. PT. Kawasaki Motor Indonesia Vendor Assessment 29 Jul. – 02 Aug. 2013
45. PT. Kawasaki Motor Indonesia QA (Farro Arm Training) 05 – 31 Aug. 2013
46. Shinagawa Sokki, Co. Ltd, Jpn Indonesian Electric Exhibition 04 - 07 Sept. 2013
47. PT. Indomobil (Mining Div.) Market Survey Crusher Machine 09 Oct. 2013
48. PT. ASMO Indonesia Einsteller Junior Training 02- 23 Oct. 2013
49. PT. Topy Palingda Manufacturing Ina PPIC 24 - 25 Oct. 2013
50. PT. Kawasaki Motor Indonesia Vendor Assessment for Initial Production 28 Oct. – 9 Nop. 2013
51. Shinagawa Sokki, Co. Ltd, Jpn Follow up for Indonesian Electric Exhibition 11 - 16 Nop. 2013
52. PT. Kawasaki Motor Indonesia Farro Arm Training for QA Receiving 18 Nop. – 14 Des. 2013
53. PT. Denso Indonesia Plant III Training of Durability and Reliability Testing 16 – 21 Des. 2013
54. PT. Kawasaki Motor Indonesia Metal Painting Training 06 – 31 Jan. 2014
55. PT. Kawasaki Motor Indonesia Plastic Painting Training 03 Feb – 03 Mar 2014
56. PT. Kawasaki Motor Indonesia Metal & Plastic Painting Star Up 04 Mar – 16 May 2014
57. PT. Star Management Consultant Ina Tax Settlement Training 19 – 23 May 2014
58. Ryusei Kensetsu Corp. Japan Art and Stone Material Procurement 26 May – 04 Jun 2014
59. PT. Kawasaki Motor Indonesia Metal & Plastic Painting Kaizen 07 – 16Jul 2014
60. PT.Inkoasku Indonesia Kaizen of Maintenance 21 Jul– 01Aug 2014
61. PT. Cipta Saksama Indonesia Asset Assesment 06 – 15 Aug 2014
62. Shinagawa Sokki, Co. Ltd, Jpn Customer Visitation 18– 21 Aug 2014
63. PT. Star Management Consultant Ina Joint Venture Process Meeting 27 – 29 Aug 2014
64. PT. Salica Indonesia Marketing For Anti-Aging Supplement 08– 12Sep 2014
65. PT.Inkoasku Indonesia Kaizen of Maintenance 25 Sept– 26 Sep 2014
67. PT. Cipta Saksama Indonesia Asset Assesment 29Sep– 10 Oct 2014
68. PT. Kawasaki Motor Indonesia Part Management (warehouse) 24 - 25 Oct. 2014
69. PT. Puninair Indonesia (NYK) 5 S Aktivity for Warehouse 03 Nop – 04 Dec 2014
70. PT. Kawasaki Motor Indonesia Bench Test Training (QA) 05 – 07 Dec 2014
71. PT. DEKA Research Indonesia Research For Water Equipment RnD 08 – 24 Dec 2014
72. Panasonic Ecosystem Japan, (Ina) Survey Quality of Water in Indonesia 05 – 16 Jan 2015
73. PT. Kawasaki Motor Indonesia Welding Robbot Start Up & Training 19 Jan – 06 Feb 2015
74. PT. Akebono Astra Break System Ina Asia Pacific Manufacurig Meeting (Simultant) 11 – 13Feb 2015
75. PT. Cipta Saksama Indonesia Asset Assesment For Joint Venture Meeting 16– 27Feb 2015
75. PT. Tembaga Mulia Semanan Aluminium Roud Production Kaizen 9 Mar – 03April 2015
77. PT. Kawasaki Motor Indonesia Manual Welding Re-training 6 – 10April 2015
78. PT. Field Global Consultion Market Survey For Health Equipment 20 – 23April 2015
79. PT. Kawasaki Motor Indonesia Final Inspection Double Check Training 18May – 12Jun 2015
80. PT. Start Management Consultion Market Survey for Tax Management Cons. 6 – 8Jul 2015
81. PT. Kawasaki Motor Indonesia QA Inspection From China 7August 2015
82. PT. Cipta Saksama Indonesia Asset Audit for Joint Venture 10– 14 August 2015
83. PT. Tembaga Mulia Semanan Seminar Visual Control of Furukawa Techno 20 – 21 August 2015
84. PT. Pakoakuina Dies Maintenance and TPMS Process 23 – 28 August 2015
85. PT. Celecton Hotel & Resorts Itl Human Resources and Organization Development
Keywords: Machine, Automotive, technology, manufacturing, business, travel, localization, training, marketing, research. See more.Machine, Automotive, technology, manufacturing, business, travel, localization, training, marketing, research, survey, Japanese, English, Indonesia, simultaneous, consecutive, translator, interpreter, freelancer, manufacture, genba, genbutsu, genjitsu, Japanese translator, Japanese interpreter, English translator, English Japanese translator interpreter, Jakarta, Indonesia, Jakarta Indonesia, MPTE Post Editing, Trados, MemoQ, Workfast, Memsource, Spain, Dutch, French, Portugal, Chinese, Korean, Burmese, Khmer, Laos, Tagalog. See less.
This profile has received 31 visits in the last month, from a total of 25 visitors