Video Greeting


Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

The Language Highway - The Language Highway
Law and EU specialist

Spain
Local time: 04:16 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(6 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 7 entries
What Ramsés Cabrera Olivares is working on
info
Mar 19, 2020 (posted via ProZ.com):  I am working on a medical manual, English to Spanish, 3600 net words, 12000+ gross words, for a translation agency. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Transport / Transportation / Shipping
Ships, Sailing, MaritimeMedia / Multimedia
Poetry & LiteratureLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Gaming/Video-games/E-sportsFinance (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
German to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 21
Blue Board entries made by this user  12 entries

Payment methods accepted Money order, PayPal, Visa
Company size <3 employees
Year established 2014
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Anthropology, Architecture, Business, Education and Society, Fashion, General, Law, Pedagogy, Theatre
Translation education Master's degree - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified)
German to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, DeepL, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website https://tlh-trans.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices The Language Highway endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

I am a native Spanish linguist with Master's Degrees in both Audiovisual and Legal Translation.

My working languages are English, Spanish and German.

I have extensive experience in EU-related texts, and I started collaborating with the European Commission in early 2018.

I also give regular courses and open talks to students and graduates about the keys to becoming a translator and the importance of translation in daily life, beyond its linguistic significance.

I also have experience as an informal project manager, and I participate in the management board of an on-line magazine, "Canal MMAPPA", which you can find at edipo.org.

Keywords: English, German, Spanish, translator, trainer, subtitling, legal, audiovisual, EU


Profile last updated
Jun 13



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs