This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Russian to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 60 - 100 USD per hour Ukrainian to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 60 - 100 USD per hour English to Russian - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 60 - 100 USD per hour English to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 60 - 100 USD per hour
Surcharge(s): Complex formatting +10% to +20% Rush jobs +20% to +30% Weekend +20% to +25% Jobs of high complexity +20% Handwritten source +20% to +40% Discount(s): High volume -20% to -25% Jobs of low complexity -20% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in USD: 25.00 Minimum charge for interpreting in USD: 40.00 Minimum charge for mt post-editing in USD: 20.00
Ukrainian to English (National Technic University ) Ukrainian to English (National Technic University ) English to Russian (Educational Testing Service - TOEFL) English to Russian (GPC) English to Ukrainian (National Technic University )
Russian to English (Fluent Solutions) Ukrainian to Russian (CCHI ID 010149) Russian to English (Georgia Perimeter College (Georgia State University))
More
Less
Memberships
ATA, Medical Interpreter Network of Georgia, AAIT, NLSC
Software
Adobe Acrobat, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Word, EZTitles, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Transition from freelancer to agency owner
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Buy or learn new work-related software
Bio
My name is Larisa Horback. I am Ukrainian. I am a Russian GA Supreme court-certified interpreter and a National certified Ukrainian/ Russian interpreter (CMI, CCHI) translator, SME for ETOE( CCHI), and ETOE certificate.
I am a Ukrainian and Russian interpreter and translator with over 20 years of experience. I interpret science conferences, courts ( Federal and state), depositions, immigration interviews, medical appointments, school meetings, etc.
I was an interpreter for the Solar Panel Batteries conference for NREL and Ukrainian scientists; the conference lasted 5 weeks.
I prepare and translate Asylum, Green Card, and TPS applications. I also provide interpreting services during immigration interviews, school conferences, and school, medical, and psychiatric evaluations.
I translate and transcribe Court and deposition records from English to Russian and Ukrainian.
My education: BS in Chemical Engineering, Kyiv Polytechnic University,
I am studying Criminal Justice and Corrections at GSU.
I worked as an interpreter for state agencies and national agencies including ALTA, Translation Station, Spanglish, Manpower group, Native Interpreting, etc.
I work directly with numerous courts in GA, TN, and WY courts, schools in AL, CA, OR, PA, FL, GA, etc.
I was the official interpreter and translator for the Census 2020.
I am an active member of NAJIT and MING.
I play tennis, love gardening, reading, and traveling.