This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Matriptase inhibitors General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English Source text -- English
For the first time the results presented show that matriptase, a type II transmembrane serine protease, is expressed in epithelial cells of the respiratory system both at the mRNA and protein levels. Moreover, the inventors have discovered that matriptase is capable of promoting multicycle influenza replication both in a system where an exogenous protease is required for influenza hemagglutinin activation and in a system where the cells possess all of the required enzymes to activate the influenza virus. Further, results confirmed that matriptase is involved in influenza replication in airway epithelial cells through inhibition assays using new inhibitors as well as in a siRNA knockdown system targeting matriptase. Finally, the results presented herein show that matriptase inhibitors are effective at blocking influenza replication in vitro and that these show selectivity for matriptase.
[...]
The matriptase inhibitors described target the host cell (a host protein) and not the virus directly. It is hypothesized that this may reduce viral adaptation since the viral proteins are not targeted directly, thus obviating continuous viral mutations. Second, since both influenza A and B types require proteolytic cleavage of hemagglutinin for their activation, it is hypothesized that the matriptase inhibitors described herein has a broad spectrum of activity. As the current anti-influenza antivirals (M2 ion channel blockers and neuraminidase inhibitors) exhibit more and more resistance, inhibition of matriptase may be used as first line therapy. Inhibition of matriptase may also be used in combination with other antivirals (e.g., M2 ion channel blockers and neuraminidase inhibitors) in attempts to minimize the generation of escape mutants that lead to antiviral resistance.
Translation - Spanish Translation into Spanish
Por primera vez, los resultados que se presentan muestran que la matriptasa, una serina proteasa transmembrana de tipo II, se expresa en células epiteliales del sistema respiratorio a los niveles tanto ARNm como proteico. Además, los inventores han descubierto que la matriptasa es capaz de estimular la replicación de la gripe de múltiples ciclos tanto en un sistema en el que se requiere una proteasa exógena para activación de hemaglutinina de gripe como en un sistema en el que las células poseen todas las enzimas necesarias para activar el virus de la gripe. Además, los resultados confirmaron que la matriptasa está implicada en la replicación de la gripe en células aéreas de las vías respiratorias a través de ensayos de inhibición usando nuevos inhibidores así como en un sistema de atenuación genética de ARNsi que se dirige a matriptasa. Por último, los resultados que se presentan en el presente documento muestran que los inhibidores de matriptasa son eficaces para el bloqueo de la replicación de la gripe in vitro y que éstos muestran selectividad hacia matriptasa.
[...]
Los inhibidores de matriptasa que se describen se dirigen a la célula hospedadora (una proteína hospedadora) y no al virus directamente. Se hace la hipótesis de que esto puede reducir la adaptación viral porque las proteínas virales no se dirigen directamente, evitando de ese modo mutaciones virales continuas. En segundo lugar, dado que los tipos de gripe tanto A como B necesitan escisión proteolítica de hemaglutinina para su activación, se hace la hipótesis de que los inhibidores de matriptasa que se describen en el presente documento tienen un amplio espectro de actividad. Dado que los agentes antivirales antigripales (bloqueadores de canales iónicos M2 e inhibidores de neuraminidasa) presentan cada vez más resistencia, la inhibición de la matriptasa se puede usar como terapia de primera línea. La inhibición de la matriptasa también se puede usar en combinación con otros agentes antivirales (por ejemplo, bloqueadores de canales iónicos M2 e inhibidores de neuraminidasa) en intentos para minimizar la generación de mutantes de escape que conducen a resistencia antiviral.
English to Spanish: ASEPTIC PURIFICATION PROCESS FOR VIRUSES General field: Other Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English ASEPTIC PURIFICATION PROCESS FOR VIRUSES
--------------------------------------------------------------------
Regulatory agencies such as the World Health Organization establish standards and guidelines for the production of pharmaceutical compositions administered to human, such as vaccines, that limit quantity and components of the compositions. For example, for vaccines, vaccine preparations must be sterile (i.e., free from independently replicating organisms) and contain no more than 10 ng of DNA per human dose, among other requirements. Such standards are in place in order to ensure safety of the composition for human administration, but may introduce challenges in the processes used to produce the compositions.
-----------------------------------------------------------------
Aspects of the invention relate to processes for purifying a virus. Any virus for which a purified virus preparation
is desired may be compatible with aspects of the invention. The terms "virus," "virus particle," "viral particle," and "virion"
may be used interchangeably and refer to a virus comprising genetic material surrounded by a protein coat (capsid),
and optionally a lipid envelope. In general, viruses may be classified based on the virus genetic material contained within
the protein coat and the method by which the virus is able to generate message RNA (mRNA) in an infected cell (a host
cell). For example, the viruses may be a DNA virus or an RNA virus. In some embodiments, the virus is
a retrovirus meaning the virus reverse transcribes its nucleic acid through an intermediate during replication. In some
embodiments, the virus is a double stranded DNA (dsDNA) virus, a single stranded DNA (ssDNA) virus, a double stranded
RNA (dsRNA) virus, a positive strand single stranded RNA (+ssRNA) virus, a negative strand single stranded RNA
(-ssRNA) virus, a single stranded RNA retrovirus (ssRNA-RT), or a double stranded DNA retrovirus (dsDNA-RT).
A virus may also be classified based on the type of host cell that it is capable of infecting. As used herein, a
virus is capable of infecting a cell if it is able to enter the cell, replicate and be released from the cell. In some embodiments,
the virus may be a killed or inactivated virus. In such examples, the virus is considered to be capable of infecting the
host cells that the virus would be capable of entering, replicating, and being released from if the virus was not killed or inactivated. In some embodiments, the virus is capable of infecting eukaryotic cells. In some embodiments, the virus is
an animal virus (i.e., capable of infecting animal cells). In other embodiments, the virus is a plant virus (i.e., capable of
infecting plant cells).
Translation - Spanish Proceso de purificación aséptica para virus
---------------------------------------------------------------------
Las agencias reguladoras como la Organización Mundial de la Salud establecen estándares y directrices para la producción de composiciones farmacéuticas administradas a seres humanos, tales como vacunas, que limitan la cantidad y los componentes de las composiciones. Por ejemplo, para las vacunas, las preparaciones de vacuna deben ser estériles (es decir, exentas de organismos de replicación independiente) y no deben contener más de 10 ng de ADN por dosis humana, entre otros requisitos. Dichos estándares se aplican para garantizar la seguridad de la composición para la administración a seres humanos, pero pueden introducir desafíos en los procesos usados para producir las composiciones.
-----------------------------------------------------------------
Los aspectos de la invención se refieren a procesos para purificar un virus. Cualquier virus para el que se desee una preparación de virus purificada puede ser compatible con aspectos de la invención. Los términos "virus", "partícula de virus", "partícula viral" y "virión" se pueden usar indistintamente y se refieren a un virus que comprende material genético rodeado por un revestimiento proteico (cápside) y, opcionalmente, una envoltura lipídica. En general, los virus se pueden clasificar basándose en el material genético del virus contenido en el revestimiento proteico y el método por el cual el virus es capaz de generar ARN mensajero (ARNm) en una célula infectada (una célula hospedadora). Por ejemplo, el virus puede ser un virus de ADN o un virus de ARN. En algunas realizaciones, el virus es un retrovirus, lo que significa que el virus transcribe de manera inversa su ácido nucleico a través de un producto intermedio durante la replicación. En algunas realizaciones, el virus es un virus de ADN bicatenario (ADNds), un virus de ADN monocatenario (ADNss), un virus de ARN bicatenario (ARNds), un virus de ARN monocatenario positivo (ARN+ss), un virus de ARN monocatenario negativo (ARN-ss), un retrovirus de ARN monocatenario (ARNss-RT), o un retrovirus de ADN bicatenario (ADNds-RT).
Un virus también se puede clasificar basándose en el tipo de célula hospedadora que es capaz de infectar. Como se usa en el presente documento, un virus es capaz de infectar una célula si puede entrar en la célula, replicarse y liberarse de la célula. En algunas realizaciones, el virus puede ser un virus muerto o inactivado. En tales ejemplos, se considera que el virus es capaz de infectar las células hospedadoras en las que el virus podría entrar, replicarse y liberarse si el virus no se eliminó o inactivó. En algunas realizaciones, el virus es capaz de infectar células eucariotas. En algunas realizaciones, el virus es un virus animal (es decir, capaz de infectar células animales). En otras realizaciones, el virus es un virus de planta (es decir, capaz de infectar células de plantas).
French to Spanish: Fluide lubrifiant multifonctionnel General field: Tech/Engineering Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - French Fluide lubrifiant multifonctionnel
-----------------------------------------------------------
La présente invention concerne l'utilisation de fluides lubrifiants multifonctionnels dans différents éléments de véhicules automoteurs, notamment dans le moteur, la transmission ou le circuit hydraulique. Plus précisément, l'invention a pour objet l'utilisation d'un seul fluide pouvant être utilisé directement dans différents types d'applications, notamment dans les différents éléments des véhicules automoteurs tels que les moteurs, les dispositifs de transmission (boîtes de vitesses et transfert), circuits hydrauliques et autres éléments secondaires sans modification; en d'autres termes, la composition de ce fluide est directement adaptée aux différents types d'utilisations concernés.
--------------------------------------------------------
Les polymères incorporés dans les lubrifiants ont été classés en trois groupes selon leur appartenance à une gamme différente de PSSI:
1) Le groupe des polymères de type «A» comprend les polymères qui ont un indice de stabilité au cisaillement permanent (PSSI), mesuré après un test KRL standard de 20 heures à 100 ° C inférieur ou égal à 40. Ces polymères sont peu sensible au cisaillement: ce sont des polymères dont le PSSI après un test de normalisation KRL de 20 heures à 100 ºC est inférieur ou égal à 40, de préférence de 0 à 20. Ce type de polymère permettra de maintenir la viscosité à un niveau suffisant dans le moteur et boîte de vitesses, mais cela permettra également à la viscosité de diminuer légèrement dans le système hydraulique.
Dans le groupe des polymères de type "A", on trouvera notamment et de manière non limitative, des polymères améliorant la viscosité choisis parmi les polyalphaoléfines visqueuses (PAO) (avec une viscosité à 100 ° C supérieure à 90 cSt), les polyisobutènes (PIB), polyméthacrylates (PMA). Plus précisément, les polymères de type A sont des polymères améliorant la viscosité choisis parmi les polyméthacrylates (Viscoplex 0-030, 0-110, 6-054, 8-220, 12-310), les polyalphaoléfines visqueuses (Spectrasyn 1000, 300, 150 ), les polyisobutènes (Indopole 2100, Lubrizol 3174), les polymères d'ester (Kenjetlube 2700).
2) Le groupe des polymères de type «B» comprend les polymères qui ont un indice de stabilité au cisaillement permanent (PSSI), mesuré après un test KRL standard de 20 heures à 100 ° C entre 40 et 65 avec les limites exclues. . On dit que ces polymères à action intermédiaire sont sensibles au cisaillement: ce sont des polymères dont le PSSI après un test de normalisation KRL de 20 heures à 100 ° C est compris entre 40 et 65 avec des limites exclues. Ce type de polymère fixera le supplément améliorant la viscosité si nécessaire.
Dans le groupe des polymères de type "B", on trouve notamment les polymères améliorant la viscosité de type polyméthacrylate (Viscoplex 0-220, 3-500,8-400,8-251,8-310).
3) le groupe des polymères de type «C» comprend les polymères ayant un indice de stabilité au cisaillement permanent (PSSI), mesuré après un test KRL standard de 20 heures à 100 ° C supérieur ou égal à 65. Ces polymères sont très sensible au cisaillement: ce sont des polymères dont le PSSI après un test de normalisation KRL de 20 heures à 100 ºC est supérieur ou égal à 65, de préférence de 65 à 100. Ce type de polymère se cisaillera très rapidement dans le système hydraulique, avec une diminution de la viscosité ultérieure et durable du lubrifiant dans cet élément, évitant ainsi des problèmes de démarrage à basse température.
Translation - Spanish Fluido lubricante multifuncional
------------------------------------------------------------------
La presente invención se refiere a la utilización de fluidos lubricantes multifuncionales en diferentes elementos de vehículos autopropulsados, en particular en motor, transmisión o circuito hidráulico. De forma más precisa, la invención tiene como objeto la utilización de un fluido único que se puede utilizar directamente en varios tipos de aplicación en particular en los diferentes elementos de los vehículos autopropulsados tales como motores, dispositivos de transmisión (cajas de cambio y de transferencia), los circuitos hidráulicos y otros elementos secundarios sin necesitar modificación; en otros términos, la composición de este fluido se adapta directamente a los diferentes tipos de utilizaciones en cuestión.
--------------------------------------------------------------------
Los polímeros incorporados en los lubricantes se clasificaron en tres grupos de acuerdo con su pertenencia a un intervalo distinto de PSSI:
1) El grupo de los polímeros de tipo « A » comprende los polímeros que tienen un índice de estabilidad en cizallamiento permanente (PSSI), medido después de ensayo normalizado de KRL de 20 horas a 100 ºC inferior o igual a 40. Estos polímeros son poco sensibles al cizallamiento: son polímeros cuyo PSSI después de ensayo de normalizado de KRL de 20 horas a 100 ºC es inferior o igual a 40, de preferencia de 0 a 20. Este tipo de polímero permitirá mantener la viscosidad a un nivel suficiente en el motor y en la caja de cambios, pero también permitirá que la viscosidad disminuya ligeramente en el sistema hidráulico.
En el grupo de los polímeros de tipo «A », se encontrarán en particular y de forma no limitante polímeros mejoradores de la viscosidad elegidos entre polialfaolefinas (PAO) viscosas (de viscosidad a 100 ºC superior a 90 cSt), poliisobutenos (PIB), polimetacrilatos (PMA). De forma más específica los polímeros de tipo A son polímeros mejoradores de la viscosidad elegidos entre polimetacrilatos (Viscoplex 0-030, 0-110, 6-054, 8-220, 12-310), polialfaolefinas viscosas (Spectrasyn 1000, 300, 150), poliisobutenos (Indopole 2100, Lubrizol 3174), polímeros de ésteres (Kenjetlube 2700).
2) El grupo de los polímeros de tipo « B » comprende los polímeros que tienen un índice de estabilidad en cizallamiento permanente (PSSI), medido después de ensayo normalizado de KRL de 20 horas a 100 ºC comprendido entre 40 y 65 con los límites excluidos. Se dice que estos polímeros de comportamiento intermedio son sensibles al cizallamiento: son polímeros cuyo PSSI después de ensayo de normalizado de KRL de 20 horas a 100 ºC está comprendido entre 40 y 65 con los límites excluidos. Este tipo de polímero va a asegurar el complemento de mejorador de viscosidad si fuera necesario.
En el grupo de los polímeros de tipo « B », se encuentran en particular los polímeros mejoradores de la viscosidad de tipo polimetacrilato (Viscoplex 0-220, 3-500,8-400,8-251,8-310).
3) el grupo de los polímeros de tipo «C » comprende los polímeros que tienen un índice de estabilidad en cizallamiento permanente (PSSI), medido después de ensayo normalizado de KRL de 20 horas a 100 ºC superior o igual a 65. Estos polímeros son muy sensibles al cizallamiento: son polímeros cuyo PSSI después de ensayo de normalizado de KRL de 20 horas a 100 ºC es superior o igual a 65 de preferencia de 65 a 100. Este tipo de polímero se va a cizallar muy rápidamente en el sistema hidráulico, con una disminución de la viscosidad posterior y duradera del lubricante en este elemento, evitando de ese modo los problemas de arranque a baja temperatura.
French to Spanish: TRAITEMENT DES NEURONOPATHIES MOTRICES General field: Science Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - French TRAITEMENT DES NEURONOPATHIES MOTRICES
----------------------------------------------------------------
Il existe une forte corrélation entre l’âge d’apparition des symptômes et la sévérité de l’atteinte, de sorte que, plus la maladie commence précocement et moins le pronostic vital est favorable. C’est selon ce critère que cette maladie a été classée en 3 types cliniques comme suit:
- le type I (maladie de Wernig-Hoffman), caractérisé par un début précoce, généralement avant 6 mois et dans lequel
la station assise n’est jamais acquise et l’évolution gravissime. L’espérance de vie des enfants atteints dépasse rarement trois ans et se limite souvent à quelques mois.
- le type II ou forme intermédiaire de la maladie de Wernig-Hoffman qui apparaît habituellement entre l’âge de six mois et de trois ans, dans lequel la station assise est acquise, mais la marche ne l’est jamais. Ce type clinique est souvent associé à de fréquentes infections respiratoires pouvant compliquer la cause de cette affection et diminuer l’espérance de vie.
- le type III ou maladie de Kugelberg-Welander, qui apparaît généralement vers 3-4 ans et parfois jusqu’à 21 ans et dans lequel la marche est acquise avec des troubles de la démarche plus ou moins prononcés suivant la sévérité qui est très variable d’un patient à l’autre. Ce type de la maladie en général ne compromet pas l’espérance de vie.
Toutes les formes d’amyotrophie spinale s’accompagnent d’une faiblesse et d’une atrophie progressive des muscles, par suite de la dégénérescence des neurones de la corne antérieure de la moelle épinière. La SMA constitue actuellement l’une des causes de mortalité infantile la plus fréquente. Elle touche indifféremment filles ou garçons dans toutes les régions du monde avec une prévalence comprise entre 1/6000 et 1/10000.
Le gène impliqué dans les amyotrophies infantiles spinales a été localisé sur le chromosome 5 en position q12-q13, quel que soit le type clinique présenté. Ce gène code pour la protéine de survie des motoneurones (SMN).
Cette protéine est localisée dans le cytoplasme et le noyau, où elle s’accumule dans des domaines ponctiformes appelés Corps de Cajal ou Cajal bodies (CBs). Un défaut de cette accumulation est décrit dans la SMA.
-----------------------------------------------------------------------
Translation - Spanish Tratamiento de neuronopatías motoras
---------------------------------------------------
Existe una fuerte correlación entre la edad de aparición de los síntomas y la gravedad de la enfermedad, de modo que cuanto antes comience la enfermedad, menos favorable es el pronóstico vital. De acuerdo con este criterio, esta enfermedad se ha clasificado en 3 tipos clínicos como sigue a continuación:
- tipo I (enfermedad de Wernig-Hoffman), caracterizado por un comienzo precoz, por lo general antes de los 6 meses y en el que nunca se adquiere la posición sentada y la evolución es extremadamente grave. La esperanza de vida de los niños afectados rara vez supera los tres años y, a menudo, se limita a varios meses.
- tipo II o forma intermedia de la enfermedad de Wernig-Hoffman que habitualmente aparece entre las edades de seis meses y tres años, en la que se adquiere la posición sentada, pero nunca se puede andar. Este tipo clínico a menudo se asocia con infecciones respiratorias frecuentes que pueden complicar la causa de esta afección y disminuir la esperanza de vida.
- tipo III o enfermedad de Kugelberg-Welander, que generalmente aparece alrededor de los 3-4 años y en ocasiones hasta los 21 años de edad y en la que se adquiere la capacidad de andar con problemas de la marcha más o menos pronunciados, dependiendo de la gravedad que es muy variable de un paciente a otro. Este tipo de enfermedad en general no compromete la esperanza de vida.
Todas las formas de amiotrofia espinal van acompañadas por una debilidad y una atrofia progresiva de los músculos, como resultado de la degeneración de las neuronas del asta anterior de la médula espinal. La SMA constituye en la actualidad una de las causas más frecuentes de mortalidad infantil. Afecta a niñas o niños indistintamente en todas las regiones del mundo con una prevalencia comprendida entre 1/6000 y 1/10000.
El gen implicado en las amiotrofias espinales infantiles se ha localizado en el cromosoma 5 en la posición q12-q13, independientemente del tipo clínico presentado. Este gen codifica la proteína de supervivencia de las neuronas motoras (SMN). Esta proteína se localiza en el citoplasma y el núcleo, en los que se acumula en dominios puntiformes denominados Cuerpos de Cajal, o Cajal bodies (CB). Un defecto de esta acumulación se describe en la SMA.
----------------------------------------------------------------------
More
Less
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2017.
English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations)) French to Spanish (Escuela Oficial de Idiomas) English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) French (Escuela Oficial de Idiomas, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, XTRF Translation Management System