This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Language professionals are coming together for a great cause: supporting children's education. ProZ.com is raising funds to help ensure children have access to learning. Your support can open doors to education and opportunity for young minds, paving the way for their future success.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to French: Protocol for the assessment of healthcare General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English The assessment of healthcare utilization behavior is an important determinant for the generation of more accurate disease burden estimations of a target population. Assessing healthcare is particularly critical during studies that utilize an observational, passive healthcare facility-based surveillance design as disease incidences are strongly influenced by substantial variations in healthcare seeking behavior patterns. The adjustment of disease estimates for variations in healthcare utilization may result in the reflection of the true disease burden caused by a broad spectrum of bacterial, fungal, viral, or parasitic pathogens among the population under investigation.
Translation - French L’évaluation de l’utilisation des soins de santé est un facteur important pour générer des estimations plus précises du fardeau de la maladie d’une population cible. L’évaluation des soins de santé est particulièrement cruciale pour les études qui utilisent un protocole de surveillance passive et observationnelle basée sur les établissements de soins de santé puisque les incidences de la maladie sont fortement influencées par les variations substantielles des modèles de comportements de recherche de soins de santé. L’ajustement des estimations de la maladie par rapport aux variations de l’utilisation des soins de santé pourra refléter le véritable fardeau de la maladie causée par un large spectre de pathogènes bactériens, fongiques, viraux ou parasitiques au sein de la population étudiée.
English to French: Education in Haiti General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English In this paper, I first provide a brief snapshot of the broader context of the Haitian educational system into which these interventions would be introduced, then synthesize the findings of the four papers and discuss how these findings compare with actual domestic and international investments in education. Finally, I argue that turning promise into outcomes relies heavily on the quality of implementation, and that these cost-benefit analyses should be combined with realistic assessments of implementation feasibility in order to prioritize investments.
Translation - French Dans cet article, je présente d'abord un bref aperçu du contexte plus large du système éducatif haïtien dans lequel ces interventions seraient introduites, puis je synthétise les résultats des quatre articles et étudie la façon dont ces résultats peuvent être comparés aux investissements nationaux et internationaux réels dans l'éducation. Enfin, je soutiens que le fait de passer des promesses aux résultats dépend largement de la qualité de la mise en œuvre et que ces analyses avantages-coûts devraient être combinées avec des évaluations réalistes de la faisabilité de la mise en œuvre afin de hiérarchiser les investissements.
English to French: Interview with Director of Nanoscale Science and Engineering Center General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English What is an example of a nanoscale device that makes a difference in our daily lives?
There are applications that utilize nanomaterials such as nanoparticles, carbon nanotubes (CNTs) and Quantum Dots (QDs) but not at the nanoscale. For example, many printed electronics as well as organic photovoltaics utilizes nanomaterials using printing or roll-to-roll process. In addition, some large LCDs have already utilized QDs to display bright colors. However, all of these are low end application of nanomaterials. Once scalable high-rate nanoscale printing becomes available, then we will see a paradigm shift in the use of nanoscale devices produced with nanomaterials.
Translation - French Pouvez-vous donner un exemple de dispositif à l'échelle nanométrique important dans notre vie quotidienne ?
Il existe des applications qui utilisent des nanomatériaux telles que les nanoparticules, les nanotubes de carbone (carbon nanotubes — CNT) et les points quantiques (Quantum Dots — QD), mais pas à l'échelle nanométrique. Par exemple, beaucoup de dispositifs électroniques imprimés, ainsi que des dispositifs photovoltaïques organiques, utilisent des nanomatériaux grâce à l'impression ou à un processus rouleau-à-rouleau. En outre, certains grands écrans LCD ont déjà utilisé des QD pour afficher les couleurs vives. Cependant, tous ces éléments sont des applications bas de gamme des nanomatériaux. Une fois que l'impression évolutive à l'échelle nanométrique à haut rendement sera disponible, nous constaterons un changement de paradigme dans l'utilisation de dispositifs à l'échelle nanométrique produits avec des nanomatériaux.
More
Less
Translation education
Master's degree - Université de Dijon
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2017. Became a member: Aug 2017.
I am a professional French medical translator and linguist with University degrees in both French and English languages.
I have been teaching medical English to student nurses for three years, and French language to foreign doctors for one year.
I am a sworn translator and judicial expert at the Court of Appeal in Bourges.
Among my clients are Medicus, International Vaccine Institute, Monsenso mHealth solution, Copenhagen Consensus Center or Eugnath Orthodontics.
I appreciate literature and languages, and my translations are clear, precise and rigorous. My clients are always satisfied with both the quality of my work and my compliance with the deadlines.