This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Italian: Jacques Prévert - L'accent grave General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - French Le professeur
Élève Hamlet!
L'élève Hamlet (sursautant)
... Hein... Quoi... Pardon.... Qu'est-ce qui se passe... Qu'est-ce qu'il y a... Qu'est-ce que c'est?...
Le professeur (mécontent)
Vous ne pouvez pas répondre "présent" comme tout le monde? Pas possible, vous êtes encore dans les nuages.
L'élève Hamlet
Être ou ne pas être dans les nuages!
Le professeur
Suffit. Pas tant de manières. Et conjuguez-moi le verbe être, comme tout le monde, c'est tout ce que je vous demande.
L'élève Hamlet
To be...
Le professeur
En Français, s'il vous plaît, comme tout le monde.
L'élève Hamlet
Bien, monsieur. (Il conjugue:)
Je suis ou je ne suis pas
Tu es ou tu n'es pas
Il est ou il n'est pas
Nous sommes ou nous ne sommes pas...
Le professeur
(excessivement mécontent)
Mais c'est vous qui n'y êtes pas, mon pauvre ami!
L'élève Hamlet
C'est exact, monsieur le professeur,
Je suis "où" je ne suis pas
Et, dans le fond, hein, à la réflexion,
Être "où" ne pas être
C'est peut-être aussi la question.
Translation - Italian L’ACCENTO GRAVE
IL PROFESSORE
Studente Amleto!
LO STUDENTE AMLETO
(sobbalzando)
…Eh…Cosa...Scusi… Cosa succede… Che c’è… Che cos’è?…
IL PROFESSORE
(irritato)
Non può rispondere “presente” come tutti gli altri? Impossibile, ogni volta lei mi casca dal pero.
LO STUDENTE AMLETO
Essere o non essere sul pero!
IL PROFESSORE
La smetta. Poche storie e mi coniughi il verbo essere, come tutti gli altri, è tutto ciò che le chiedo.
LO STUDENTE AMLETO
To be…
IL PROFESSORE
In italiano, prego, come tutti gli altri.
LO STUDENTE AMLETO
D’accordo, Professore. (Coniuga:)
Io sono o non sono
Tu sei o non sei
Egli è o non è
Noi siamo o non siamo…
IL PROFESSORE
(estremamente irritato)
Lei è cascato dal pero, però la testa l'ha lasciata lassù!
LO STUDENTE AMLETO
Esattamente, Professore
Io sono però non sono sul pero
E, in fondo, dopo un’attenta riflessione
Essere però non essere
È forse anch’essa la questione.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Forlì
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
Freelance Italian language professional since 2013.
My areas of expertise include marketing and all sorts of installation and maintenance manuals. I am a proficient user of SDL Trados Studio, but I also work with MemoQ and MateCat.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.